Light contact Flashcards

(118 cards)

1
Q

おいくらかお伺いしてよろしいですか

A

May I ask how much this is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

今おっしゃったものがおいくらかお伺いしてよろしいですか

A

May I ask how much that is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

貴社のご予算をお伺いしてよろしいですか

A

May I ask how much is in your budget?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

お尋ねしてもよろしいでしょうか?税金の方はおいくらですか?

A

May I ask … How much is tax?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

お尋ねしてもよろしいでしょうか?あなたのPCはおいくらでしたか?

A

May I ask … How much was your PC?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

彼、どれだけ稼いでいるのか聞いてもいいでしょうか

A

May I ask how much he makes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

頑張ってみます

A

I’ll do my best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

お約束はできませんが、頑張ってみます

A

I can’t promise, but I’ll do my best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

今すぐやりますから

A

I’ll do it right now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

後でやります

A

I’ll do it later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

あとは私がやりますから

A

I’ll do the rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(相手に)頑張ってください

A

Good luck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

・・・に問題があるようです

A

There’s a problem with …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

注文が間違っています

A

There’s a problem with the order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

勘定書が間違っているようですが

A

There’s a problem with the bill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

配達日がだめになったのですが

A

There’s a problem with the delivery schedule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

パソコンがトラブってしまいまして

A

There’s a problem with my PC.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

これ、ちょっと問題があるのですが

A

There’s a small problem with this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

お忙しいところ申し訳ありませんが

A

I’m sorry to bother you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(My neck hurts.と言われて)それは大変ですね

A

I’m sorry to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(Our president passed away.と言われて)ご愁傷様です

A

I’m so sorry to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

(悪い知らせを伝えられた時)私どもも大変遺憾に思っております

A

We’re all so sorry to hear that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

それはいやですね

A

That’s too bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

お待たせして大変申し訳ありません

A

I’m sorry to keep you waiting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
申し訳ありません
I'm sorry about that.
26
本当に申し訳ございません
I'm so sorry about that.
27
ごめんなさい
Sorry about that.
28
(自分のオフィスを案内して)散らかしちゃっていて、すみませんね
I'm sorry about the mess.
29
株が暴落して大変ですね
I'm sorry about your stock.
30
彼はそのことを反省していません
He isn't sorry about that.
31
気にしないでいいですよ
Don't worry about it.
32
こちらについては気にしなくていいですよ
Don't worry about this one.
33
これはサービスさせていただきます
Don't worry about the bill.
34
円レートのことは気にしなくていいですよ
Don't worry about the yen rate.
35
私のことは気にしなくて結構です
Don't worry about me.
36
(Don't worry about it.より軽く)そんなこと、いいよ
That's OK.
37
それは困ります
Please don't.
38
それは困ります。申し訳ありませんが
Please don't. I'm sorry about that.
39
そこに入って行かないでください
Please don't go in there.
40
このコンピュータを使わないようにしてください
Please don't use this computer.
41
(口笛を吹いている人に)やめていただけると、ありがたいのですが
I'd really appreciate it if you stopped that.
42
もし何か必要な場合は、遠慮なくお尋ねください
If you need anything, please don't hesitate to ask.
43
少し・・・ですね
This is a little ...
44
これ、少し高いですね
That's a little expensive.
45
(「夜の10時に電話する」と言われて)それ、少し遅いですね
That's a little late.
46
それはちょっと面倒ですね
That's a little too much trouble.
47
もしかしたら、ちょっと面倒かもしれませんね
That might be a little too much trouble.
48
申し訳ありませんが、月曜の予定は少しきついです
I'm sorry, but Monday's schedule is a little tight.
49
いつ納品されますか
When will it be ready?
50
いつ直りますか
When will it be fixed?
51
いつアップされるのですか
When will it be on line?
52
倉庫にはいつ届きますか
When will it be at our warehouse?
53
いつ時間が取れそうですか
When will you be free?
54
彼はいつお戻りになりますか
When will he be back?
55
価格をもう少し考慮していただきたいのですが
I'd like a better price.
56
新しい契約をお願いしたいのですが
I'd like a new contract.
57
新しいものにお願いしたいのですが
I'd like a new one.
58
できるかぎり上質のものをお願いしたいのですが
I'd like the best one available.
59
時間通りにお願いしたいのです
I'd like it on time.
60
金曜までにお願いしたいのですが
I'd like it by Friday.
61
それでよろしいですか
Is that OK?
62
注文の変更をお願いしたいのですが、よろしいですか
I'd like to change my order. Is that OK?
63
5%引きなら可能ですが、それでよろしいですか
We can give you a 5% discount. Is that OK?
64
来週なら時間が取れそうですが、それでよろしいですか
I have some time next week. Is that OK?
65
私どもは7時には到着できると思いますが、それでよろしいですか
I think we can be there by 7. Is that OK?
66
振込は月末になりますが、それでよろしいですか
We'll transfer the money at the end of the month. Is that OK?
67
・・・をご存知ですか
Have you ever heard of ... ?
68
杉並をご存知ですか。東京の一部です
Have you ever heard of Suginami? It's a part of Tokyo.
69
「終身雇用」をご存知ですか
Have you ever heard of "lifetime employment" ?
70
漱石をご存知ですか。日本の小説家なのですが
Have you ever heard of Soseki? He's a Japanese writer.
71
DXと取引したことがあったでしょうか
Have you ever done business with DX?
72
香港支社にいらっしゃったことはありますか
Have you ever been to our Hong Kong branch?
73
ベスはただ今、別の電話に出ております
Beth is on another line right now.
74
ボンドは本日、休みを頂いております
Mr. Bond is off today.
75
加藤はただ今、接客中でございます
Miss Kato is with someone right now.
76
フレッドは今、出張中でございます
Fred is on a business trip right now.
77
アダムズはもう会社を辞めました
Mr. Adams is not with us anymore.
78
念のため、お送りします
I'm sending it just in case.
79
履歴書を同封いたします
I'm sending my resume.
80
私の最新刊を送らせていただきます
I'm sending my latest book.
81
最新版を同封させていただきます
I'm sending the latest version.
82
記録としてコピーをお送りします
I'm sending a copy for your records.
83
注文の控えを送らせていただきます
I'm sending a copy of the original order.
84
これは会議用です
This is for the meeting.
85
これはソレイシィさんのファイル用です
This is for the Soresi file.
86
おやめください。これは缶用ではありません
Please don't. This is not for cans.
87
これは外線電話用です
This is for calls outside the company.
88
これは経理部宛ですか
Is this for Accounting?
89
フライトはいかがでした?
How was your flight?
90
会議はどうでした?
How was your meeting?
91
休暇はいかがでした?
How was your vacation?
92
背中の調子はどう?
How's your back?
93
先月の営業成績はどうでしたか
How were your sales last month?
94
二日酔いなんです
I have a hangover.
95
今週は仕事が山積みだ
I have a ton of work this week.
96
風邪か何かにかかったみたいです
I think I have something.
97
セキュリティにいくつかの問題があります
We have a few security issues.
98
実は、私、上司が苦手なんです
Actually, I have a problem with my boss.
99
彼は遅刻魔だ
He has a problem being on time.
100
見学して行かれますか
Would you like a tour?
101
何かお飲みになりますか
Would you like something to drink?
102
クリームか砂糖がご入用でしょうか
Would you like cream or sugar?
103
私のメールアドレスはご入用ですか
Would you like my e-mail address?
104
休憩いたしますか
Would you like a break?
105
電車とタクシー、どちらで行きましょうか
Would you like to go by train or taxi?
106
お久しぶりです
It's so nice to see you again.
107
(親し人だけに)久しぶり
Long time no see.
108
お元気でしたか
How have you been?
109
もう3年になりますね
It's been about three years.
110
ご無沙汰してすみません
I'm sorry I haven't kept in touch.
111
それでは、どうも失礼いたします
It was so nice seeing you again.
112
それでは、どうも失礼いたします(初対面)
It was so nice meeting you again.
113
今日は貴重な時間をありがとうございました
Thank you so much for your time today.
114
相談にのってくださって、どうもありがとうございました
Thank you so much for your advice.
115
わかりました...いろいろとどうもありがとうございました
I see ... Thank you so much for everything.
116
いろいろしていただいて、ありがとうございます
Thank you so much for your excellent service.
117
せっかくのお誘い、感謝します。でも、今日は本当に時間がないのです
Thank you so much for asking, but I'm really busy today.
118
せっかくのお話ですが、今回は見送らせていただきます
Thank you so much, but we're not interested right now.