Med Spanish 2 Flashcards

(492 cards)

1
Q

El condón

A

Condom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

¿Usa algún método anticonceptivo?

A

Do you use any birth control method?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No es un método muy eficaz. Hay otras opciones

A

It’s not a very effective method. There are other options

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

¿Cómo cuáles?

A

Like what?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Puede usar la pastilla anticonceptiva, el anillo vaginal o el parche para prevenir la ovulación

A

You can use the birth control pill, the vaginal ring, or the patch to prevent ovulation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pero no quiero cambiar mi cuerpo con hormonas

A

But, I don’t want to change my body with hormones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hay otros métodos que matan el esperma, como el espermicida o la esponja

A

There are other methods that kill sperm, like spermicide jelly or the sponge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mi esposo es alérgico al espermicida

A

My husband is allergic to spermicide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pues, la otra opción es usar una barrera como condón o diafragma

A

Well, the other option is to use a barrier like a condom or diaphragm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

No queremos usar condones, pero ¿cómo funciona el diafragma?

A

We don’t want to use condoms, but how does the diaphragm work?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tienes que insertarlo antes de tener relaciones sexuales

A

You have to insert it before having sexual intercourse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Necesito medirle y le voy a dar una receta

A

I need to measure you and I am going to give you a prescription

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

El anillo vaginal

A

Vaginal ring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

El dispositivo intrauterino (DIU)

A

Intrauterine device (IUD)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

El diafragma

A

Diaphragm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

El método anticonceptivo

A

Birth control method

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

El método del ritmo

A

Rhythm method

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

El parche

A

Patch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La esponja

A

Sponge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La inyección hormonal

A

Hormone injection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

El espermicida

A

Spermicide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La pastilla anticonceptiva

A

Birth control pill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

El coito interrumpido

A

Withdrawal method

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

La marcha atrás

A

Withdrawal method

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
El método del retiro
Withdrawal method
26
Funcionar
To function
27
Matar
To kill
28
Prevenir
To prevent
29
Cualquier/a
Whichever, whatever
30
El esperma
Sperm
31
El ovario
Ovary
32
El óvulo
Egg
33
El útero
Uterus
34
La abstinencia
Abstinence
35
La barrera
Barrier
36
La regla
Period/menstruation
37
El retiro del pene antes de eyacular or el metodo de eyaculacion fuera de la vagina
The withdrawal of the penis before ejaculation or the method of ejaculation outside the vagina
38
Tiene que acostarse boca arriba
You need to lie down face up
39
Tiene que respirar hondo
You need to breathe deeply
40
Tienes que usar condón durante relaciones sexuales
You have to use a condom during sexual intercourse
41
Tienes que prevenir las enfermedades de transmisión sexual
You have to prevent STI’s
42
Tener ganas de
To feel like doing
43
Tener miedo de
To be afraid of doing
44
Tener que
To have to do something
45
Hay que bajar la grasa en la dieta
You ought to lower the fat in your diet
46
Hay que descansar más
You ought to rest more
47
¿Tiene una sensación de ardor cuando tiene relaciones sexuales?
Do you have a burning sensation when you have sexual intercourse?
48
¿Sabe usted cómo protegerte contra las enfermedades de transmisión sexual?
Do you know how to protect yourself against STD’s?
49
Yo uso condones, pero no siempre
I use condoms, but not always
50
Las ETS son muy contagiosas y es importante prevenir la transmisión usando condones siempre
STD’s are very contagious and it is important to prevent the transmission by always using condoms
51
¿Es posible que sufra de una ETS?
Is it possible that I suffer from an STD?
52
Sí, es posible. ¿Padece de dolor púbico?
Yes, it’s possible. Do you suffer from pubic pain?
53
Sí, a veces
Yes, sometimes
54
¿Cuántas compañeras sexuales ha tenido?
How many sexual partners have you had?
55
¿Ellas han sufrido de dolor o algún olor?
Have they suffered from pain or odor?
56
¿Puede contactarla?
Can you contact her?
57
Si es necesario
If it’s necessary
58
Es importante para ella recibir tratamiento con antibióticos
It is important that she receive treatment with antibiotics
59
Comprende
I understand
60
El chancro sifilítico
Syphilitic chancre
61
El virus de papiloma humano
HPV
62
La clamidia
Chlamydia
63
La gonorrea
Gonorrhea
64
La sífilis
Syphilis
65
Las enfermedades de transmisión sexual
STD’s
66
Amarillento/a
Yellowish
67
Contagioso/a
Contagious
68
Líquido/a
Liquid
69
Púbico/a
Pubic
70
Saludable
Healthy
71
Verdoso/a
Greenish
72
Arder
To burn
73
Proteger
To protect
74
El examen Papanicolau
Pap test
75
El olor
Odor
76
El/la compañero/a sexual
Sexual partner
77
La lesión
Lesion
78
La llaga
Sore
79
La secreción
Secretion
80
La transmisión
Transmission
81
Las relaciones sexuales
Sexual intercourse
82
Los ganglios linfáticos
Lymph nodes
83
Los genitales
Genitals
84
¿Sientes ardor al orinar?
Do you feel burning when urinating?
85
¿De qué color es la secreción?
What color is the secretion?
86
¿Eres sexualmente activa?
Are you sexually active?
87
Te vamos a hacer un examen pélvico
We’re going to perform a pelvic exam
88
¿Cómo se siente?
How do you feel?
89
Me siento muy mal. Tengo mucha presión en el pecho y siento palpitaciones también
I feel really bad. I have a lot of pressure in my chest, and I feel palpitations as well
90
¿Tienes dolor en el pecho?
Do you have chest pain?
91
Sí, va y viene. También tengo falta de aire
Yes, it comes and goes. I also have shortness of breath
92
¿Siente mareos o náuseas?
Do you feel dizzy or nauseous?
93
Antes, un poco de náusea, pero ahora no
Earlier, a little nausea, but not now
94
¿Tomó aspirina en la ambulancia?
Did you take aspirin in the ambulance?
95
Necesitamos hacer un electrocardiograma para ver su latido cardiaco
We need to do an EKG to see your heart beat
96
¿Qué tipo de procedimiento es?
What type of procedure is it?
97
Es una prueba muy fácil, solamente necesita acostarse y no le va a doler nada
It is a very easy test, all you need to do is lie down and it won’t hurt at all
98
La emergencia
Emergency
99
El ataque al corazón
Heart attack
100
El infarto
Heart attack
101
El ritmo
Rate
102
La ambulancia
Ambulance
103
La falta de aire
Shortness of breath
104
La(s) náusea(s)
Nausea
105
Los mareos
Dizziness
106
Sudar
To sweat
107
Dañar
To damage
108
Latir
To beat
109
Las palpitaciones
Palpitations
110
Derecho/a
Right
111
Izquierdo/a
Left
112
El soplo cardíaco
Heart murmur
113
El tipo
Type
114
La arteria
Artery
115
La válvula
Valve
116
La vena
Vein
117
La aurícula (o el atrio)
Atrium
118
El ventrículo
Ventricle
119
El latido cardiaco
Heartbeat
120
Sentarse
To sit (oneself) down
121
Afeitarse
To shave (oneself)
122
Bañarse
To bathe (oneself)
123
Chequearse
To check (oneself)
124
Embarazarse
To become pregnant
125
Enfermarse
To get (oneself) sick
126
Presentarse
To introduce oneself
127
Lamarse
To call oneself
128
Ponerse
To become (to make oneself), to put on (oneself)
129
Prepararse
To prepare (oneself)
130
Quitarse
To take off (of oneself)
131
Vestirse
To dress (oneself)
132
Le vamos a tomar sus signos vitales y le vamos a dar su medicamento
We’re going to check your vital signs and give you your medication
133
Usted tiene un soplo cardíaco
You have a heart murmur
134
¿Qué significa eso?
What does that mean?
135
Pues, significa que el corazón no funciona normalmente
Well, it means that the heart doesn’t function normally
136
¿Necesito una operación enseguida?
Do I need surgery right away?
137
No, no señor. Específicamente, un soplo cardíaco significa que la válvula en el corazón no se puede cerrar completamentet
No, no sir. Specifically, a heart murmur means that the valve in the heart can’t close completely
138
Pero, no siento dolor de pecho
But, I don’t feel chest pain
139
Normalmente no hay dolor con un soplo cardíaco, pero a veces puede causar insuficiencia del corazón y resultar problemático
Normally there is no pain with a heart murmur, but sometimes it can cause cardiac failure and become problematic
140
Necesitamos hacerle un ultrasonido del corazón y una prueba de esfuerzo en la caminadora
We need to do a heart ultrasound and a stress test on the treadmill
141
No se preocupe. Vamos a cuidarle bien
Don’t worry. We are going to take good care of you
142
El marcapasos
Pacemaker
143
El puente coronario
Heart bypass
144
El catéter
Catheter
145
La nitroglicerina
Nitroglycerin
146
La prueba de esfuerzo
Stress test
147
En ayunas
Fasting
148
Caminar
To walk
149
La aspirina
Aspirin
150
¿Qué molestias tiene?
What’s bothering you?
151
Tengo mucha dificultad para respirar y no puedo inhalar muy bien
I have a lot of difficulty breathing and I cannot inhale very well
152
¿Tiene dolor en el pecho?
Do you have chest pain?
153
Un pecho apretado es un síntoma común en las personas que tienen asma
A tight chest is a common symptom in people who have asthma
154
Puede ser. A veces el asma se desarrolla tarde en la vida a causa de cambios climáticos
It could be. Sometimes asthma develops later in life because of climate changes
155
Pues, vamos a usar la prueba de función pulmonar para verlo
Well, we’re going to use a pulmonary function test to see
156
No. Solamente tiene que exhalar por este instrumento médico
No. You just have to exhale into this medical instrument
157
Apretado/a
Tight
158
Apretar
To squeeze; to tighten
159
Crónico
Chronic
160
El asma
Asthma
161
El oxímetro de pulso
Pulse oximeter
162
El porcentaje
Percentage
163
La constricción
Constriction
164
La provocación
Provocation
165
La saturación
Saturation
166
Yo estoy inhalando profundamente
I am inhaling deeply
167
Tú estás bajando de peso
You are losing weight
168
Su corazón está latiendo rápidamente
Your heart is beating very fast
169
Ustedes están haciendo ejercicio
You all are exercising
170
Usted está sufriendo de alergias
You’re suffering from allergies
171
Bueno, hay varias posibilidades. ¿Usted tiene mascotas en casa?
Well, there are several possibilities. Do you have pets in your house?
172
Muy bien, ¿le molesta el polvo, el moho o el humo?
Very well. Does dust, mold, or smoke bother you?
173
Puedes ser a causa de cambios de clima y el polen en el aire
It could be because of climate changes and pollen in the air
174
Le voy a dar un nebulizador con broncodilatador para abrir las vías respiratorias y le voy a recetar un antihistamínico
I’m going to give you a nebulizer with a bronchodilator to open your airways, and I am going to prescribe you an antihistamine
175
El humo
Smoke
176
El moho
Mold
177
El polen
Pollen
178
El polvo
Dust
179
El producto
Product
180
La almohada
Pillow
181
La capsa de animales
Dander
182
La contaminación
Pollution; contamination
183
Las mascotas
Pets
184
Los cambios de clima
Climatic changes
185
Los ejercicios aeróbicos
Aerobic exercises
186
¿Cómo está hoy?
How are you today?
187
Más o menos. Estoy un poco confundido con todas mis medicinas
So-so. I am a little confused about all of my medicines
188
Pues, es que tengo tres medicamentos y no sé por qué los estoy tomando
Well, it’s just that I have 3 medications and I don’t know why I am taking them
189
¿En qué puedo ayudarle?
How can I help you?
190
Como esta pastilla warfarin sodium. ¿Para qué la tomo?
Like this pill warfarin sodium. For what do I take it?
191
Bueno. Y el promethazine. ¿Es para la circulación también?
Ok. And promethazine. Is that for my circulation as well?
192
No, es para prevenir los vómitos. Es un antiemético
No, it’s to prevent vomiting. It’s an anti-emetic
193
¿Y la inyección? No me gustan las agujas
And the injection? I don’t like needles
194
La inyección es para la insulina debido a su diabetes
The injection is for the insulin due to your diabetes
195
Sí, entiendo pero es difícil usar la jeringa. ¿Hay otro tipo?
Yes, I understand but it’s hard to use the syringe. Is there any other type?
196
Puede hablar con el farmacéutico sobre las diferentes jeringas
You can talk to the pharmacist about different syringes
197
Aprecio mucho su ayuda, doctor
I really appreciate your help, doctor
198
¿Cómo cuáles?
Such as?
199
Es un anticoagulante. Lo toma para proteger su sistema circulatorio.
It is an anticoagulant. You take it to protect your circulatory system
200
El gotero
Dropper
201
El inhalador
Inhaler
202
El jarabe
Syrup
203
El parche
Patch
204
El supositorio
Suppository
205
El ungüento
Ointment
206
La aguja
Needle
207
La crema
Cream
208
La cápsula
Capsule
209
La inyección
Injection
210
La jeringa
Syringe
211
La pasta
Paste
212
La pastilla
Pill
213
Las gotas
Drops
214
La pildora
Pill
215
El analgésico
Analgesic, painkiller
216
El antibiótico
Antibiotic
217
El anticoagulante
Anti-coagulant
218
El antiespasmódico
Anti-spasmodic
219
El antiinflamatorio
Anti-inflammatory
220
El farmacéutico
Pharmacist
221
El inhalante
Inhalant
222
El antiemético
Anti-emetic
223
El calmante
Sedative
224
El antiepiléptico
Anti-seizure
225
El tranquilizante
Tranquilizer
226
Quiero explicarle cuándo y cómo debe tomar sus medicinas
I want to explain to you when and how you should take your medicines
227
¿Qué necesito saber?
What do I need to know?
228
Hay que tomar los narcóticos un día sí, un día no, o cuando sea necesario
You need to take the narcotics every other day or when necessary
229
¿Y las pastillas?
How about the pills?
230
Necesita tomarlas debajo de la lengua un día sí, un día no también
You need to take them under your tongue every other day as well
231
¿Qué hago con el ungüento
What do I do with the ointment?
232
Debe aplicarlo tres veces al día: por la mañana, por la tarde y por la noche
You need to apply it three times a day: in the morning, in the afternoon, and at night
233
¿Hay posibles efectos secundarios?
Are there any possible side effects?
234
Sí, sarpullido o ronchas
Yes, a rash or hives
235
Bueno, esta vez voy a seguir sus instrucciones, doctora. Muchas gracias
Ok. This time I am going to follow your instructions, doctor. Thank you.
236
Diario/a
Daily
237
La toronja
Grapefruit
238
Debajo de la lengua
Under the tongue
239
Con comida
With food
240
Con leche
With milk
241
Por la mañana
In the morning
242
Por la noche
At night
243
Por la tarde
In the afternoon
244
Sin comida
Without food
245
Yn día sí, un día no
Every other day
246
La dosis
Dosage
247
¿Tiene problemas cardíacos?
Do you have cardiac problems?
248
¿Es alérgica?
Are you allergic?
249
¿Qué pasa cuando lo tomas?
What happens when you take it?
250
¿Y, toma algún tipo de analgésico o tranquilizante?
And, do you take any kind of painkiller or sedative?
251
El conducto deferente
Vas deferens
252
El conducto inguinal
Inguinal canal
253
El epidídimo
Epididymis
254
El escroto
Scrotum
255
El glande
Glans
256
La ingle
Groin
257
El pene
Penis
258
El prepucio
Foreskin
259
El testículo
Testicle
260
El uréter
Ureter
261
La uretra
Urethra
262
Claro/a
Light, clear
263
Oscuro/a
Dark
264
Con frecuencia
Frequent
265
El agrandamiento
Enlargement
266
La descarga
Discharge
267
La anuria
Anuria
268
La disuria
Dysuria
269
La llaga
Sore
270
La torsión
Torsion
271
La vasectomía
Vasectomy
272
Nublado/a
Cloudy
273
Orinar
To urinate
274
¿En qué puedo ayudarle?
How can I help you?
275
Bueno, una opción es hacerse una vasectomía para cortar los conductos deferentes
Well, one option is to have a vasectomy to cut the vas deferens
276
¿Qué son los conductos deferentes?
What are the vas deferens?
277
Son los tubos que llevan el esperma del escroto a la uretra
They are the tubes that carry the sperm from the scrotum to the urethra
278
La uretra es el tubo que llevan el esperma y la orina hacia el exterior del pene
The urethra is the tube that carries sperm and urine out of the penis
279
¿Es una cirugía muy complicada?
Is it a very complicated surgery?
280
No, sólo es una incisión muy pequeña en la piel del escroto
No, it’s just a very small incision in the skin of the scrotum
281
¿Duele?
Does it hurt?
282
No, no hay dolor. Usamos anestesia local en el área testicular
No, there is no pain. We use local anesthesia in the testicular area
283
Actual
Current
284
Verdadero
Actual
285
Atender
To take care of
286
Asistir
To attend
287
Excitado/a
Sexually aroused
288
Emocionado/a
Excited
289
Intoxicado/a
Poisoned
290
Borracho/a
Drunk
291
Sensible
Sensitive
292
Sensato/a
Sensible
293
Soportar
To tolerate
294
Mantener
To support
295
Apoyar
To support
296
¿Cómo se ha sentido el día de hoy?
How do you feel today?
297
Me alegro, le tengo una buena noticia; se ha recuperado satisfactoriamente
I’m pleased. I have good news for you. You have recovered well
298
¿Cuántas veces ha estado embarazada antes?
How many times have you been pregnant?
299
¡Qué bien! ¿Ha tenido algún aborto espontáneo o un aborto?
That’s great! Have you had a miscarriage or an abortion?
300
¿Cómo fue el embarazo anterior? ¿Tuvo algún problema?
How was the last pregnancy? Did you have any problems?
301
¿Toma usted vitaminas prenatales?
Do you take prenatal vitamins?
302
Le voy a revisar el feto con el ultrasonido
I’m going to check the fetus with the ultrasound
303
El índice de natalidad
Birth rate
304
El saco amniótico
Amniotic sac
305
El útero
Uterus
306
El cuello del útero
Cervix
307
La ovulación
Ovulation
308
Los gemelos
Twins
309
Los senos
Breasts
310
Los ovarios
Ovaries
311
Las trompas de Falopio
Fallopian tubes
312
El aborto
Abortion
313
El aborto espontáneo
Miscarriage
314
El embarazo
Pregnancy
315
El embrión
Embryo
316
El feto
Fetus
317
El ultrasonido
Ultrasound
318
La hormona
Hormone
319
La náusea matutina
Morning sickness
320
Revisar
To check
321
Quedarse embarazada
To get pregnant
322
¿Cómo va el desarrollo de su parto?
How is your labor developing?
323
¿Ha perdido el tapón mucoso?
Have you lost your mucous plug?
324
¿Cad cuántos minutos siente las contracciones?
How often do you feel the contractions?
325
¿Se le ha roto la fuente?
Has your water broken?
326
¿Ha dado a luz antes?
Have you given birth before?
327
¿Ha tenido problemas con este embarazo?
Have you had any problems with this pregnancy?
328
Entonces usted necesita una cesárea
Then you need a C-section
329
Adolorido/a
In pain; hurt, aching
330
Ectópico/a
Ectopic
331
El desarrollo
Development
332
La episiotomía
Episiotomy
333
El fluido amniótico
Amniotic fluid
334
El parto
Childbirth; labor
335
El tapón mucoso
Mucous plug
336
La cesárea
Caesarian section
337
La dilatación
Dilation
338
La epidural
Epidural
339
La comadrona
Midwife
340
La Biometría Hemática (BH)
Complete Blood Count (CBC)
341
El gorro quirúrgico
Surgical cap
342
El lavado intestinal, el enema
Enema
343
El testamento vital
Living will
344
La bata
Hospital gown; robe
345
La caja de seguridad
Safe
346
Dejar de
To stop
347
Estar en ayunas
To be fasting
348
Prepararse
To prepare (oneself)
349
Verificar
To verify
350
Estéril
Sterile
351
Hacia atrás
Backwards
352
Laparoscópico/a
Laparoscopic
353
Quirúrgico/a
Surgical
354
El/la anestesista
Anesthesiologist
355
El bisturí
Scalpel
356
El catéter
Catheter
357
El quirófano
Operating room
358
El taladro
Drill
359
El/la cirujano/a
Surgeon
360
¿Toma algún medicamento o vitaminas?
Do you take any medication or vitamins?
361
¿Sufre a veces de confusión o delirio?
Do you sometimes have confusion or delirium episodes?
362
Pues, eso puede ser normal. ¿Hay historial de la enfermedad de Alzheimer en su familia?
Well, that can be normal. Do you have a family history of Alzheimer’s disease?
363
Regrese por favor cada seis meses para hacerle un chequeo de posibles síntomas
Please come back every six months in order to get checked out for possible symptoms
364
Casado/a
Married
365
El delirio
Delirium
366
El lugar
Place
367
Jubilado/a
Retired
368
La demencia
Dementia
369
La enfermedad de Alzheimer
Alzheimer’s disease
370
La hora
Hour
371
La orientación
Orientation
372
La vejez
Old age
373
Soltero/a
Single
374
Viejo/a
Old
375
Viudo/a
Widow(er)
376
Solo/a
Alone
377
Cepillarse
To brush
378
Cocinar
To cook
379
Despertarse
To wake oneself
380
La capacidad
Capacity
381
La habilidad
Ability
382
La ropa
Clothing
383
Lavarse
To wash oneself
384
Limpiar
To clean
385
Preparar
To prepare
386
Dígame un poco sobre su vida diaria
Tell me a little about your daily life
387
¿Cuál es la fecha de hoy?
What is today’s date?
388
¿Qué día es hoy?
What day is it today?
389
¿Dónde está usted?
Where are you?
390
¿En qué ciudad estamos?
In what city are we?
391
¿En qué país estamos?
In what country are we?
392
¿En qué estación del año estamos?
In what season of the year are we?
393
Repita estas palabra: pelota, bandera, árbol
Repeat these words: ball, flag, tree
394
Cuente hacia atrás de cien a cincuenta de siete en siete
Count backwards 100 to 50 by sevens
395
El año
Year
396
El árbol
Tree
397
El condado
County; borough
398
El cuarto
Room
399
El estado
State
400
El mes
Month
401
El país
Country
402
La bandera
Flag
403
La ciudad
City
404
La estación
Season
405
La fecha
Date
406
¿Cuánto tiempo hace que usa drogas?
How long have you used drugs?
407
¿Qué tipo de drogas toma?
What kind of drugs do you take?
408
¿Alguna vez ha usado otras drogas, como heroína, cocaína, o crack?
Have you ever used other drugs, like heroin, cocaine or crack?
409
¿Comparte jeringas o agujas cuando se la inyecta?
Do you share syringes or needles when you inject it?
410
Compartirlas es peligroso. Puede contraer infecciones como VIH
Sharing then it’s dangerous. You can get an infection or contract infections like HIV
411
Sí, hay programas de autoayuda que tenemos en el hospital
Yes, there are self-help programs that we have in the hospital
412
El traficante de drogas
Drug dealer
413
El veneno
Poison
414
La contaminación
Contamination
415
La intoxicación
Poisoning
416
La sobredosis
Overdose
417
Disminuir
To diminish
418
Estar colocado/a, drogado/a
To be high
419
Fumar
To smoke
420
Ingerir
To ingest
421
Pincharse, inyectarse, pullar
To shoot up
422
Peligroso/a
Dangerous
423
El ácido
Acid
424
El éxtasis
Ecstasy
425
El hachís
Hash
426
El inhalante
Inhalant
427
El opio
Opium
428
El polvo de ángel
PCP/angel dust
429
La metanfetamina, la metadona
Methamphetamine, methadone
430
La pep, el speed
Speed
431
¿Cree que debe disminuir la cantidad de alcohol que usted consume?
Do you think you should cut down on the quantity of alcohol that you consume?
432
¿Le han dicho otras personas que debe tomar menos licor?
Have other people told you that you should consume less liquor?
433
¿Se enojó cuando ellos se lo dijeron?
Did you get angry what they told you this?
434
¿Se siente culpable al consumir alcohol?
Do you feel guilty when drinking alcohol?
435
¿Alguna vez ha tomado alcohol en la mañana para recuperarse de la resaca?
Have you ever had alcohol in the morning to recover from a hangover?
436
¿Su esposa le surgió ir un programa de intervención?
Did your wife suggest that you go to an intervention program?
437
Borracho/a
Drunk
438
El aliento
Breath
439
El alcohol
Alcohol
440
El licor
Liquor
441
El vino
Wine
442
La cerveza
Beer
443
La abstinencia
Withdrawal
444
La resaca
Hangover
445
La tentación
Temptation
446
Consumir
To consume
447
¿Se siente bien?
Are you feeling well?
448
¿Perdió el equilibrio?
Did you lose your balance?
449
¿Perdió el conocimiento?
Did you lose consciousness?
450
¿Ha tenido ataques o convulsiones?
Have you had any seizures or convulsions?
451
Es posible que sufre de un bloqueo o coágulo cerebral
It’s possible that you suffer from a cerebral blockage or clot
452
Pues, necesitamos hacerle un examen mental y unos físicos también
Well, we need to do a mental exam and some physical tests as well
453
El cerebro
Brain
454
El conocimiento
Consciousness
455
El equilibrio
Balance
456
El sabor
Taste, flavor
457
La memoria
Memory
458
La mente
Mind
459
Las pupilas
Pupils
460
Los nervios
Nerves
461
Oler
To smell
462
Sentir
To feel
463
Coherentemente
Coherently
464
De repente
Suddenly
465
El bloqueo
Blockage
466
El coágulo
Clot
467
El derrame cerebral
Stroke
468
La embolia
Embolism
469
Repentino/a
Sudden
470
Dilatado/a
Dilated
471
El ataque
Seizure
472
Las convulsiones
Convulsions
473
Después de sufrir un derrame cerebral, muchas personas tienen debilidades y daños físicos
After suffering a stroke, many people have disabilities and physical injuries
474
¿Todavía tiene hormigueo o entumecimiento?
Do you still have tingling or numbness?
475
¿Se olvida de las cosas fácilmente?
Do you forget things easily?
476
¿Tiene dificultad para comer?
Do you have difficulty eating?
477
¿Usa un bastón o andador para ayudarle a caminar ahora?
Do you use a cane or walker to help you walk now?
478
El andador
Walker
479
El bastón
Cane
480
El daño
Damage; injury
481
El entumecimiento
Numbness
482
El hormigueo
Tingling
483
La debilidad
Weakness; debility
484
La derecha
The right
485
La desorientación
Disorientation
486
El habla
Speech
487
La izquierda
The left
488
La pérdida
Loss
489
Caerse
To fall
490
Olvidarse
To forget
491
Perder
To lose
492
Pues, ya no quiero tener más niños. ¿Cuáles son mis opciones?
Well, I don’t want to have anymore children. What are my options?