Med Spanish 3 Flashcards

(285 cards)

1
Q

Es muy probable que usted tenga tuberculosis

A

It is very probable that you have tuberculosis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Es una enfermedad infecciosa que afecta las vías respiratorias, especialmente los pulmones

A

It is an infectious disease that affects the airways, especially the lungs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Parece que su infección está inactiva o latente

A

It appears that your infection is dormant or latent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hay antibióticos antituberculosos disponibles para curar la enfermedad

A

There are anti-tuberculin antibiotics available to cure the disease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Activo/a

A

Active

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Antituberculoso/a

A

Anti-tuberculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Inactivo/a

A

Dormant; inactive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ligero/a

A

Mild; light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sistémico/a

A

Systemic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La tuberculosis

A

Tuberculosis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Infeccioso/a

A

Infectious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Disponible

A

Available

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Las vías respiratorias

A

Airways; respiratory passages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

¿Por cuánto tiempo ha tenido una tos persistente?

A

For how long have you had a persistent cough?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Usted está en un grupo de alto riesgo para contraer la tuberculosis

A

You are in a high risk group for contracting tuberculosis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Necesitamos hacerle unos análisis de esputo y de mucosidad para asegurarnos de los resultados. ¿Es productiva la tos?

A

We need to do some tests on your sputum and mucus in order to assure ourselves of the results. Is the cough productive?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Cerca

A

Close; near(by)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

El sistema inmunológico

A

Immune system

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La mucosidad

A

Mucus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La propagación

A

Spread (of an illness)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La prueba con tuberculina

A

PPD test

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Propagarse

A

To propagate, to spread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

El esputo

A

Sputum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Expulsar

A

To expel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Persistente
Persistent
26
El alto riesgo
High risk
27
Usted está en peligro de desarrollar el síndrome metabólico. Hay varios síntomas que lo indican. ¿Tiene usted diabetes o presión alta?
You are in danger of developing metabolic syndrome. There are various symptoms that indicate it. Do you have diabetes or high blood pressure?
28
Es un grupo de condiciones que afectan a su metabolismo. Además, le coloca en alto riesgo de sufrir un infarto o derrame cerebral
It is a cluster of conditions that affect your metabolism. In addition, it puts you at high-risk for suffering a heart attack or stroke
29
La resistencia a la insulina y la incapacidad de controlar la glucosa sanguínea son grandes factores
Insulin resistance and an inability to control blood glucose are large factors
30
Hey varios factores que pueden influir el desarrollo
There are various factors that can influence the development
31
Pueden incluir la raza, los genes, el exceso de grasa alrededor del barriga y el estilo de vida
Among them race, genes, excess fat around the waist and lifestyle
32
La glucosa
Glucose
33
Sanguíneo/a
Relating to blood
34
La incapacidad
Inability
35
Colocar
To put; to place
36
Excesivo/a
Excessive
37
El metabolismo
Metabolism
38
Metabólico/a
Metabolic
39
La resistencia
Resistance
40
La raza
Race
41
Los genes
Genes
42
Desarrollar
To develop
43
¿Hace mucho tiempo que toma insulina?
Have you been taking insulin for a long time?
44
Para prevenir el síndrome metabólico, es importante alimentarse de una manera saludable
In order to prevent metabolic syndrome, it is important to eat in a healthy way
45
Usted sabe que una dieta balanceada con muchos alimentos ricos en vitaminas y minerales es importantísima
You know that a balanced diet with many foods rich in vitamins and minerals is very important
46
Hay que hacer ejercicio regularmente y empezar cuanto antes
You need to exercise regularly and start as soon as possible
47
¿Qué ingredientes usa en la comida que prepara en casa?
What ingredients do you use in the food you prepare at home?
48
Usted puede usar sal para cocinar, pero es importante ponerla en cantidades moderadas, y eliminar la sal de mesa
You can use salt to cook, but it is important that you add it in moderate quantities and eliminate table salt
49
Preparado/a
Prepared
50
Sin grasa
Lean (cut of meat); without fat
51
Moderado/a
Moderate
52
El alimento
Food
53
La especia
Spice
54
Cuanto antes
As soon as possible
55
El sabor
Flavor
56
La nutrición
Nutrition
57
La vitamina
Vitamin
58
Alimentarse
To feed oneself
59
Dislocado/a
Dislocated
60
La hemorragia
The hemorrhage
61
La tomografía computarizada
The CAT scan
62
El tubo torácico
The chest tube
63
Intubar
To intubate
64
Chocar
To crash
65
El neumotórax
The pneumothorax
66
La herida de bala
The gunshot wound
67
Disparar
To shoot (a gun)
68
La puñalada
The stab wound
69
Apuñalar
To stab
70
La navaja
The jackknife
71
Veo que tiene dificultad al respirar. Es posible que esté sufriendo de un neumotórax. Le vamos a poner un tubo torácido
I can see you are having difficulty breathing. It is possible that you are suffering from a pneumothorax. We are going to put in a chest tube.
72
Es cuando hay aire fuera de los pulmones. Primero necesitamos sacarle rayos-x del pecho para estar seguros
It’s when there is air outside of the lungs. First we need to take x-rays of your chest to be sure
73
Además parece que necesita una tomografía computarizada para ver si hay alguna hemorragia cerebral
In addition, it seems that you need a CAT scan to see if there is any cerebral hemorrhage
74
Ante
Before, in the presence of
75
Bajo
Under, below
76
Con
With, in spite of
77
Desde
From, since
78
Durante
During
79
Entre
Between, among
80
Sobre, a cerca de
On, upon, about
81
Hacia
Towards
82
Hasta
As far as, to, until, up to
83
Menos
Except, minus
84
Según
According to
85
Tras
After
86
¿Sabe qué día es hoy?
Do you know what day it is?
87
Tiene un chichón en la frente. ¿Qué pasó?
You have a bump on your forehead. What happened?
88
Comprendo. Sufrió un golpe en la cabeza. ¿Tiene sensación en todas sus extremidades?
I understand. You suffered a blow to the head. Do you have sensation in all of your extremities?
89
Le voy a dar un calmante para el dolor pronto
I am going to give you a sedative for the pain soon
90
Caerse
To fall
91
Tanto; como
Both; and
92
El paramédico
The paramedic
93
El personal de ambulancia
The EMT staff
94
El bombero
The firefighter
95
Solamente
Only
96
El chichón
The bump
97
El golpe
The hit, the blow
98
El tamaño
The size
99
La cicatriz
The scar
100
La extremidad
The extremity
101
El apósito
The dressing
102
Cuidar
To take care of
103
El piso
The floor of a building
104
La hospitalización
The hospitalization
105
Las instrucciones de alta
The discharge instructions
106
Dar de alta
To discharge
107
Llevar a casa
To take home
108
Quedarse interno/a
To remain as an inpatient
109
¿Hay alguien en casa quien pueda ayudarle?
Is there anyone at your house who can help you?
110
El acceso
The access
111
El ambiente
The environment
112
El centro medico de atención externo
The extended care facility
113
El recurso
The resource
114
La agencia
The agency
115
La ayuda
The help
116
Trasladar
To transfer
117
La rehabilitación
The rehabilitation
118
El cambio
Transition
119
Adaptarse
To adapt
120
Por mi/ti/si mismo/a
For myself/yourself/yourself (formal)
121
A espaldas de
Behind the back of
122
Al finales de
At the end of
123
Debajo de
Underneath; below
124
Dentro de
Inside of
125
Fuera de
Outside of
126
Al lado de
Next to; at the side of
127
Alrededor de
Around
128
Enfrente de
In front of
129
Cerca de
Close to
130
Detrás de
Behind
131
Encima de
On top of
132
Junto a
Next to; by
133
Avanzado/a
Advanced
134
Benigno/a
Benign
135
Canceroso/a
Cancerous
136
La biopsia
Biopsy
137
La célula
Cell
138
La histerectomía
Hysterectomy
139
La menopausia
Menopause
140
Maligno/a
Malignant
141
Para identificar si un tumor es canceroso o no, es necesario hacer una biopsia
In order to identify if a tumor is cancerous or not it is necessary to perform a biopsy
142
La cirugia en cual le quitan el útero y a veces los ovarios se llama histerectomia
The surgery in which they remove the uterus and sometimes the ovaries is called a hysterectomy
143
¿Usted se hace un autoexamen de seno cada mes?
Do you perform a breast exam every month?
144
Es una manera de protegerse contra el cáncer del seno. Puede detectar temprana si existen masas u otras indicaciones
It’s a way to protect yourself against breast cancer. It can detect early if there are lumps or other signs
145
Cada mes, es importantísimo hacerse un autoexamen
Every month it is very important that you perform a breast self exam
146
Necesita mirarse los senos en el espejo, y buscar arrugas u hoyuelos nuevos o cambios. Hay que apretarse los pezones para ver si hay una secreción, y palparse todo el seno
You need to look at your breasts in the mirror and look for new or different puckering or dimples. Squeeze your nipples to see if there is a discharge and palpate all of the breast
147
Si encuentra algo inusual en un autoexamen, le haremos un mamografia. Si identificamos el cancer del seno tempranamente, mejor será el pronóstico
If you find anything unusual in the self exam, we will perform a mammogram. If we identify breast cancer early, better the prognosis will be
148
Apretar
To squeeze
149
El arrugamiento, arrugas
Puckering, wrinkles
150
El autoexamen
Self-exam
151
La mesa
Lump
152
El gene
Gene
153
El hoyuelo
Dimple
154
La mamografía
Mammogram
155
El pronóstico
Prognosis
156
Hereditario/a
Hereditary
157
La mastectomía
Mastectomy
158
Temprano/a, tempranamente
Early
159
Agarrar el pezón
To latch onto the nipple
160
Amamanter, darle el pecho
To breastfeed
161
El biberón
Baby bottle
162
La cobija
Blanket
163
El sacaleche
Breast pump
164
La cuna
Crib
165
Fortificado/a
Fortified
166
La almohada
Pillow
167
El SMIS
(SIDS) Sudden Infant Death Syndrome
168
Sofocarse
To suffocate
169
Tibio/a
Lukewarm, tepid
170
El botiquín
Medicine cabinet, chest, kit
171
El tapón de seguridad
Outlet cover
172
El fósforo
Match
173
El horno
Oven
174
El tomacorrientes
Electrical outlet
175
La bañera
Bathtub
176
La estufa
Stove
177
La piscina
Pool
178
La plancha
Iron
179
Los muebles
Furniture
180
Tapar
To cover
181
Delicado
Delicate
182
El poder notarial médico
Medical power of attorney
183
El testamento de vida
Living will
184
El/la donante
Donor
185
La muerte
Death
186
La sonda de alimentación
Feeding tube
187
NR (No Resucitar)
DNR (Do Not Resuscitate)
188
Sin embargo
Nevertheless
189
Morir
To die
190
Paliativo/a
Palliative
191
El apoyo
Support
192
El bienestar
Well-being
193
El cuidado
Care
194
La calidad
Quality
195
La etapa
Stage (medical)
196
La participación
Participation
197
La residencia para enfermos desahuciados
Hospice
198
Involucrar
To involve
199
Aconsejar
To advise
200
Le aconsejo que busque un especialista
I advise that you look for a specialist
201
Ordenar
To order
202
Les ordeno que entren en un programa de rehabilitación cuanto antes
I order you to enter a drug rehabilitation program as soon as possible
203
¿Ha tenido una pérdida de peso inexplicable? ¿Sufre de fatiga durante el día?
Have you had unexplained weight loss? Do you have fatigue during the day?
204
¿Tienes llagas en la boca o las encías hinchadas? ¿Sudores por la noche?
Do you have sores in your mouth or swollen gums? Night sweats?
205
Los ganglios linfáticos están inflamados. Vamos a hacerle una prueba de VIH, virus de inmunodeficiencia humana
Your lymph nodes are inflamed. We are going to do an HIV or Human Immunodeficiency Virus test
206
Puede empezar a usar la terapia TARGA, también conocida como el tratamiento antiretroviral de gran actividad. Es una combinación de medicinas que puede prolongarle la vida
You can start the anti-HIV. It’s a combination of medicines that can prolong your life
207
SIDA no es desarrollo hasta que disminuye notablemente sus linfocitos, células que atacan el virus. Con tratamiento, usted podrá vivir muchos años sin problemas
AIDS doesn’t develop until there is significant decrease in your lymphocytes, cells that attack the virus. With treatment you will be able to live many years without any problems
208
Oportunista
Opportunistic
209
La fatiga
Fatigue
210
El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)
Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)
211
El sudor
Sweat
212
El tratamiento antiretroviral de gran actividad (TARGA)
Medicinal anti-HIV cocktail
213
El virus de inmunodeficiencia humana
Human Immunodeficiency Virus (HIV)
214
Las encías
Gums
215
La explicación
Explanation
216
La pérdida
Loss
217
Los gánglios linfáticos
Lymph nodes
218
Transmitir
To transmit
219
Prolongar
To prolong
220
Los linfocitos
Lymphocytes
221
Es muy importante comprender los riesgos de contagio del VIH. En particular, debes saber la historia sexual de tus parejas
It’s very important to understand the risks for contracting HIV. Specifically, you should know the sexual history of your partners
222
Uno no puede determinar si una persona es portadora del virus simplemente de vista. Hay que protegerse
One can’t tell from looking at a person if they have HIV. You need to protect yourself
223
Cuando tienes contacto íntimo con una persona infectada, es posible contraer el virus
When you have intimate contact with an infected person, it is possible to contact the virus
224
¿Usas drogas? ¿Compartes jeringas o agujas?
Do you use drugs? Do you share syringes or needles?
225
Es muy importante dejar de usar drogas. Además de exponerte a jeringas y agujas contaminadas, las drogas pueden cambiar tu comportamiento y hacerte tomar más riesgos
It is very important to quit using drugs. In addition to exposing you to contaminated syringes a needles, it can change your behavior and make you take more risks
226
Contaminado/a
Contaminated
227
Contraer
To contact
228
Intimo/a
Intimate
229
Darse cuenta
To realize
230
La pareja sexual
Sexual partner
231
El comportamiento
Behavior
232
El contacto
Contact
233
La aguja
Needle
234
La jeringa
Syringe
235
Protegerse
To protect oneself
236
¿Usted disfruta de las actividades de la vida diaria?
Do you enjoy life’s daily activities?
236
¿Hay un evento o situación que haya provocado estos sentimientos?
Is there an event or situation that provoked these feelings?
237
La depresión es muy común despues de la muerte de un ser querido, pero es importante hacer algo positivo y no perderse en el vacío?
Depression is very common after the death of a loved one, but it is important to do something positive and not lose yourself in the emptiness
238
Es posible que usted esté clínicamente deprimido, así que le recomiendo tomar medicina antidepresiva, pero también existen otros tipos de tratamiento
It is possible that you are clinically depressed and so I suggest taking antidepressants, but there are also other types of treatment
239
Común
Common
240
Inmenso/a
Immense
241
Clínicamente
Clinically
242
El control
Control
243
El ser querido
Loved one
244
El placer
Pleasure
245
El vacío
Emptiness
246
La depresión
Depression
247
La tristeza
Sadness
248
Ni siquiera
Not even
249
Disfrutar
To enjoy
250
Provocar
To provoke
251
¿Por qué quiere usted suicidarse?
Why do you want to commit suicide?
252
¿Se siente usted abandonado, pesimista o desesperado?
Do you feel abandoned, pessimistic or hopeless?
253
Demasiado/a
Too much
254
Abandonado/a
Abandoned
255
El cuestionario
Questionnaire
256
El pensamiento
Thought
257
Pesimista
Pessimistic
258
El suicidio
Suicide
259
Culpable
Guilty; blameworthy
260
La intervención
Intervention
261
La línea telefónica directa
Hotline
262
Intentar
To attempt
263
Suicidarse
To commit suicide
264
Senor, usted acaba de tener un ataque. ¿Sabe dónde está?
Sir, you just had a seizure. Do you know where you are?
265
¿Toma medicina para controlarla? ¿Le faltó tomar una dosis?
Do you take medicine to control it? Did you miss a dose?
266
¿Ha notado algunas señales antes de un ataque? ¿Aura o somnolencia? ¿Espasmos musculares?
Have you noticed any signs before the attack? Any auras or drowsiness? Muscle spasms?
267
Febrile
Febrile; feverish
268
Postictal
Postictal
269
Cuidadosamente
Carefully
270
El ataque
Seizure
271
El aura
Aura
272
El espasmo
Spasm
273
La señal; el signo
Signal; sign
274
Faltar
To be missing; to lack
275
La ausencia
Absence
276
¿Sabe usted qué día es y en qué ciudad estamos?
Do you know what day it is and what city we are in?
277
¿En qué condado estamos?
In what county are we?
278
¿Y cuál es la estación del año?
And what season of the year is it?
279
¿Quién es el presidente?
Who is the president?
280
¿Quién es el presidente de los Estados Unidos?
Who is the president of the United States?
281
Tengo que informarle que la neurologa ha descubierto en su electroencefalograma algunas ondas anormales que podrían indicar epilepsia
I have to let you know that the neurologist has discovered some abnormal wave activity in your EEG that could indicate epilepsy
282
En la mayoría de los casos, así es. Pero también puede ocurrir a cualquier edad
In the majority of cases, that’s how it is. But it can also occur at any age.
283
Puede verse a un golpe, al uso de alcohol, drogas, incluso una infección viral, entre otras
It can be due to a blow, to alcohol or drug use, including a viral infection, among other things
284
Existen medicamentos para controlarla. Pero quiero que sepa que un episodio convulsivo aislado no indica que usted tiene epilepsia
There is medication to control it. But I want you to know that an isolated convulsive episode doesn’t indicate that you have epilepsy