Modismos y locuciónes verbales, adverbales, etc Flashcards
(209 cards)
on the tip of my tongue
En la punta de la lengua
On the order of “what they don’t know won’t hurt them…”
Ojos que no ven, corazón que no siente
Los acontecimientos que ocurren lejos se sienten menos. También es muy socorrido en asuntos amorosos en los que existe infidelidad.
Hacerse el loco
hacerse el zorro Intransitive Verb «person»3 Rarely Used Word Say «Familiar» (hacerse el tonto) feign ignorance , play dumb , pretend not to hear
Synonyms: hacerse el tonto , fingir ignorancia , hacerse el desentendido , hacerse el disimulado , hacerse el gringo , hacerse el idiota , hacerse el ignorante , hacerse el loco «Familiar», hacerse el sordo , hacerse el sueco , pretender ignorancia , simular ignorancia , hacerse pato «Informal»
Meter las cuatro.
Meter las cuatro. Se dice cuando alguien “mete la pata” pero el error es tan grande que se dice que metió las cuatro y no una. Dichos, Refranes de Cuatro
meter la pata
meter la pata loc verb (cometer un error) put your foot in it, make a mess of it, mess things up v expr
blunder, bungle vtr
Lo teníamos organizado en secreto pero alguien metió la pata y se enteraron.
El que no ha tenido y llega a tener, loco de gusto se quiere volver.
Se refiere a las personas que carecen de algo y cuando esta carencia se termina experimentan mucha alegría.
el que come y canta, loco se levanta.
refr. Hace daño cantar mientras se come
Volver las aguas a su cauce
x
Llover a cántaros
¡Qué Mono!
Llorar lágrimas de cocodrilo
Camarón que se duerme, se lo lleva la
corriente
Poner las manos al fuego
¿Bacán, Chido, Chévere…? ¿Cómo se
dice “cool”?
Valer la pena
El perro que ladra no muerde
A palabras necias, oídos sordos
¡Ojalá!
Órale
Donde hay humo hay fuego
Quemarse las pestañas
Mejor solo que mal acompañado
¿Qué onda?