module 1 Flashcards

(142 cards)

1
Q

kan ik iets aannemen van u

A

je peux vous débarrasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ik kom binnen enkele ogenblikken bij u

A

je suis à vous dans quelques instants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

geen dank/ ga uw gang

A

je vous en prie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

zou u mij uw naam kunnen geven

A

pourriez-vous me donner votre nom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ik heb ook uw adres nodig

A

j’aurais besoin de votre adresse aussi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ik zou graag de naam van uw bedrijf weten

A

j’aimerais bien connaitre le nom de votre société

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

is het mogelijk om mij een identiteitsbewijs te bezorgen

A

serait-il possible de me procurer une pièce d’identité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ik wilde u vragen of

A

je voulais vous demander si

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

het woord ontsnapt me

A

le mot m’échappe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

hoe zeg je

A

comment dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ik ben mijn draad kwijt

A

j’ai perdu le fil de mes idées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

waar was ik

A

où on étais-je

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

u zegt

A

vous dites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

wat wou u precies zeggen

A

que voulez-vous dire exactement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

als ik u goed begrepen heb

A

si je vous ai bien compris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

juist?

A

n’est-ce pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

terzake

A

au fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ik was blij u te ontmoete

A

j’ai été ravi de vous rencontrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ik moet u laten

A

je dois vous laisser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

tussen 2 haakjes

A

à propos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

beeld u in dat

A

figurez-vous que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

daarop

A

sur ce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

goed, dit gezegd zijnde

A

bien, ceci dit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

natuurlijk

A

bien entendu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ik zal u iets laten weten
je vous donnerai mes nouvelles
26
zoals afgesproken dan
comme convenu, alors
27
ik zal u iets laten weten
je vous ferai savoir quelque chose
28
de verplaatsing
le déplacement
29
het lijkt me erg druk
cela me paraît très animé
30
in verlegenheid brengen
mettre dans l'embarras
31
ijzel
du verglas
32
mist
du brouillard
33
opklaringen
des éclaircies
34
zonnig
ensoleillée
35
regenachtig
pluvieuse
36
ik heb mijn aansluiting gemist
je ai raté ma correspondance
37
een file
embouteillage
38
spitsuur
l'heure de pointe
39
verplaatsingskosten
les frais de déplacement
40
terugbetalen
rembourser
41
openbaar vervoer nemen
prende les transports en commun
42
zich parkeren
se garer
43
doodlopende straat
une rue sans issue
44
een ondergrondse parking
un parking souterrain
45
rechttegenover
en face de
46
problemen van de werken
d'ennuis de travaux
47
rekening houden met
tenir compte de
48
de omleiding
la déviation
49
de reisweg
l'itinéraire
50
het hindert niet
il n'y a pas de mal
51
dat verwachte ik helemaal niet
je ne m'y attendais pas du tout
52
ik raak er niet meer uit
je n'en sors plus
53
ontzettend bedankt
merci infiniment
54
van harte bedankt
de tout coeur
55
ik ben erg ontroerd
je suis très touché
56
gelieve te antwoorden voor
merci de repondre avant le
57
het spijt me zeer
je suis navré
58
een onverwachtse hinder
un empêchement de dernière minute
59
een roddel
un potin
60
een betoog
un exposé
61
een speech
un discours
62
laster
calomnie
63
uitgesteld
reporté
64
de klacht
une plainte
65
de bestemmeling
un destinaire
66
volgend op onze conversatie
suite à notre conversation
67
als antwoord op uw vraag
en réponse à votre demande
68
op vraag van
a la demande de
69
ter informatie
a titre d'information
70
na overleg met
après consultation auprès de
71
wij zijn blij dat
nous sommes heureux de
72
we hebben het genoegen om
nous avons le plaisir de
73
ik zou u willen vragen
j'aimerais vous demander
74
we hebben onthouden dat
nous avons pris note de
75
we bedanken u voor uw bericht waarin u ons aangeeft
nous vous remercions de votre message nous signalant
76
we blijven ter beschikking voor verdere inlichtingen
nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire
77
bij de minste bezorgdheid
au moindre souci
78
aarzel niet om contact op te nemen
n'hésitez pas à prendre contact avec
79
in afwachting wens ik u
d'ici-la, je vous souhaite
80
met vriendelijke groeten
mes sincères salutations
81
groeten
bien à vous
82
in de bijlage
en annexe
83
hierbij ingesloten
ci-joint
84
op voorhand
d'avance
85
ter herrinering
pour rappel
86
u kan steeds bij ons terecht voor
nous restons à votre disposition pour
87
met dank voor uw begrip
merci de votre compréhension
88
graag uw aandacht voor
nous tenons à vous signaler que
89
bezorgen
faire parvenir
90
indien verhinderd
en cas d'empêchement
91
wees er snel bij
ne tardez plus
92
langverwacht
tant attendu
93
maar liefst
pas moins de
94
grijp uw kans
saisissez votre chance
95
we kijken ernaar uit
nous nous réjouissons de
96
niet te missen
a ne pas manquer
97
naar keuze
au choix
98
extra
en supplément
99
het is met plezier dat
c'est avec plaisir que
100
gerust, aarzel niet om
n'hésitez pas à
101
op voorhand betalen
payer d'avance
102
gelieve
a veuillez
103
we zouden u dankbaar zijn
nous vous serions reconnaissants
104
we verzoeken u om
nous vous prions de
105
gelieve
prière de
106
een nieuwsbrief
un bulletin
107
een persbericht
un communique de presse
108
een omzendbrief
une circulaire
109
een bericht (huwelijk, overlijden)
un faire-part
110
een formulier
un formulaire
111
een citaat
une citation
112
een sms
un texto
113
een verslag
une compte rendu
114
een folder
un prospectus
115
hebt u iets om te schrijven
avez-vous de quoi écrire
116
ik heb het niet bij de hand
je ne l'ai pas sous la main
117
ik zal het nazien
je vais le vérifier
118
zodra u nieuws hebt
dès que vous avez du nouveau
119
wil u even wachten aub
voulez-vous patienter quelques instants
120
het zal niet lang duren
ce ne sera pas long
121
mijn collega kan hierop antwoorden
mon collègue sera en mesure de répondre a vos questions
122
wilt u dat ik hem doorgeef
voulez-vous que je vous le passe
123
ik hoop dat het morgen beter
j'espère qu'il fera meilleur demain
124
er zijn al opklaringen
il y a déjà des éclaircies
125
een regenachtige week
une semaine pluvieuse
126
een zonnige dag
une belle journée ensoleillée
127
mijn treini had vertraging
mon train avait du retard
128
ik moest overstappen in Leuven
j'ai dû changer de train à louvain
129
normaal verpaats ik mij met de trein
d'habitude je me délace en train
130
de auto nemen
prendre la voiture
131
we zijn overbelast
nous sommes débordés
132
ik heb horen zeggen
j'ai entendu dire
133
hoe zit het met
Qu'en est-il de
134
vakantieplannen
des projets de vacances
135
lukt dat voor u?
cela vous convient
136
ik wens u veel beterschap
je vous souhaite un bon rétablissement
137
zonder twijfe
sans aucun doute
138
excuseer me
veuillez m'excuser
139
bedankt voor uw komst
merci d'être venu
140
wat kan ik voor u doen
que puis-je pour vous?
141
kan ik met Mr.... spreken
pourrais-je parler à monsieur...
142
we zorgen ervoor
Nous nous en occupons.