Användbara ord och uttryck:
tvinga någon att göra något
forcer qqn à faire qqch
Användbara ord och uttryck:
vara på fyllan
prendre une cuite*
Användbara ord och uttryck:
för en gångs skull
pour une fois
Användbara ord och uttryck:
i allmänhet
en général
Användbara ord och uttryck:
tigga
faire la manche
Användbara ord och uttryck:
lägga märke till något
se rendre compte de qqch
Användbara ord och uttryck:
en halsduk
une écharpe
Användbara ord och uttryck:
ett privatpalats
un hôtel particulier
Användbara ord och uttryck:
en femtioåring
un quinquagénaire
Användbara ord och uttryck:
påstås det
paraît-il
Användbara ord och uttryck:
det beror på att
cela tient au fait que
Användbara ord och uttryck:
delvis
en partie
Ne... que
Översätt:
Dans la salle, il n’y a encore que le directeur général Chatel...
I lokalen fanns bara VD:N Chatel...
Ne... que
Översätt:
Ce n’est qu’en fin de matinée qu’Olivier lui téléphone.
Det är först mot slutet av förmiddagen som Olivier ringer henne (hör av sig).
Översätt till svenska:
Un jour, l’un d’eux lui avait demandé de s’adresser à voix haute à la petite fille de cinq ans qui était au fond d’elle et que son père avait abandonnée. Se sentant ridicule, elle s’était exécutée et au bout de deux mots s’était mise à sangloter.
”En dag hade en av dem bett henne att högt tilltala (vända sig till) den lilla femåriga flicka som fanns inom henne och som hennes far hade övergivit. Hon kände sig fånig och (men) förmådde sig att göra det och efter två ord började hon snyfta.”
Översätt till svenska:
cela lui avait fait du bien
det hade gjort henne gott
Översätt till svenska:
elle n’a pas donné de nouvelles
hon har inte hört av sig
Översätt till svenska:
elle laisse tomber
hon struntar i det/ger upp idén
Översätt till svenska:
dans la foulée
av bara farten
Översätt till svenska:
tu as de la chance
skönt för dig (eg. du har tur)
Översätt till svenska:
je suis au régime
jag bantar
Översätt till svenska:
il n’y a pas de réseau
det finns ingen täckning
Översätt till svenska:
dans l’après-midi
under eftermiddagen
Y
Översätt till svenska:
Elle avait tout fait pour y croire et elle y était arrivée, presque.
Hon hade gjort allt för att tro på det och hon hade lyckats, nästan.
Y
Översätt till svenska:
Elle n’y avait peut-être pas pensé.
Hon hade kanske inte tänkt på det.
Y
Översätt till svenska:
Ce viol n’y était pour rien.
Det var inte våldtäktens fel.
Y
Översätt till svenska:
Elle n’y pouvait rien.
Hon kunde inte göra någonting åt det.
Y
Översätt till svenska:
Elle n’y pensait plus jamais.
Hon tänkte inte längre på det.
Y
Översätt till svenska:
Elle n’y croyait pas vraiment.
Hon trodde inte riktigt på det.
Y
Översätt till svenska:
Enfin, heureusement, il y avait eu le RER C.
Slutligen hade lyckligtvis händelsen på RER C (-tåget) inträffat.