Na Klondykers - Duilich Flashcards

1
Q

deò

A

breath: anail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a’ boillsgeadh

A

flashing: Solas a’ dol air agus dheth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

tairsgeir

A

peat-spade: spaid a bhios tu a’ cleachach airson mòine a ghèarrach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a’ maslachadh

A

disgracing: a’ call spèis airson rudeigin dona a dhèanamh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

daolag

A

beetle: sèorsa biastag, tha iad grànda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

èibhleag

A

ember: Nuir a bhios an teine a’ dol sìos, bidh èibhleagan air fhagail aig an deireadh, lasraichean beaga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a’ cur thairis

A

overflowing: Le uisge, nuir a bhios torr ann. Tha e a’ tighinn a mach às a’ chopan m.e.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

a’ leòn

A

wounding: a’ gortachadh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

cuidhteas

A

rid, as in get rid of it: Chan eil thu ag iarraidh rudegin a bhith agad tuilleadh. m.e. tha mi airson cuidhteas na Klondykers…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

tairgse

A

offer: tha thu deònach rudeigin a thoirt seachad no rudeigin a dhèanamh dha cuideigin eile. No tha thu ag ràth gu bheil thu airson rudegin a’ ceanach: rinn mi tairgse airson a’ chàir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

muinchill

A

sleeve: pàirt lèine a tha timcheal air do ghàirdeanan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

creachann
‘s caomh leam creachann ithe

A

scallop: seòrsa maorach, biadh mara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

spionnadh

A

vigour/strength/ inspiration: neart, / nuar a tha thu ag iarraidh rudegin a dhèanamh air sgàth ‘s cuidegin eile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

mionach

A

guts/stomach: stamag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

a’ dìtheadh

A

squeezing: Ma tha thu a’ putadh da rudan còmhla, no a’ cuir rugegin mòr ann an bucas beag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

a’ ghràisg

A

rabble/gang: droch dhaone mar bhuidheann. m.e. maffia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

a’ deasachadh

A

preparing: a’ deanamh deiseil, ullachadh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

closach

A

carcass: corp beathach - marbh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

air tòir
Bha John D air tòir air Jock

A

after, in pursuit/search of
a’ ruith as dèidh rudegin a tha thu ag iarraidh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

a’ sèideadh

A

blowing: mar a tha a’ ghaoth a’ dèanamh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

fiach

A

worth (like is it worth it): cò mheud airgead, no brìgh a th’ aig rudegin, no cuideach, nuar a tha thu a’ cleachadh airgead bhon bhanca m.e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

frionasach

A

apprehensive: Ma tha thu nearbhach mu rudegin a tha a’ dol a thachairt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

turchairt
B’ e turchairt a bh’ ann a chunnaic mi na fìr-chlis

A

fluke: Rudegin a rinn thu ach cha robh thu buileach airson sin a dèanamh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

bian
Bha bian mìn aig a’ chat

A

fur: falt beathach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

srann

A

snore: fuam àrd a bhios daoine a dheànamh nuar a bhios iad nan cadal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

sliabh

A

mountainside: taobh beinne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

drèin

A

scowl: Bidh thu a’ dèanamh aodan grànda nuar nach eil thu toilichte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

uimhir

A

quantity: cò mheud a th’ agad, mòran

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

luairean

A

dizzyness: Tha do cheann a’ faireachainn aotrom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

a’ maoidheadh

A

threatening: Tha thu ag ràdh gun dèan thu rudegin dona do chudegin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

dubhan

A

fish hook: rudegin bior airson èisg a ghlacagh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

cugallach

A

unsteady: furasta tuiteam, m.e. bòrd le aon chas ghoirid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

seillean-mil

A

honeybee: beastag a bhios a’ dèanamh mil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

stairsneach

A

threshold: mar chrìochan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

diù agam do..

A

concern for: nuair a tha dragh no cuirm ort do chuideigin eile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

a’ bòcadh
Tha m’ aodan a’ bòcadh

A

swelling: nuar a tha thu air do ghoirtachadh ‘s tha do ghàirdean(m.e) a’ fàs nas motha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

rian

A

system: dòigh air rudeigin no òrdugh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

corra-biod

A

tiptoe: coiseachd air ceann do choise, do òrdagan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

mì-shona

A

unhappy: mi-thoiliche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

eudach

A

envious: Nuar a tha the ag iarraidh redegin a th’ aig daoine eile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

an urra ri

A

responsible for: Nuar a tha rudegin a crochadh air rudegin eile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

sileagan

A

jam jar: mar chupa airson silidh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

maoidh

A

threaten: Tha thu ag ràdh gun dèan thu rudegin dona do chudegin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

ùir

A

soil: talamh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

altachadh

A

grace(prayer before food): ùrnaigh mus ithe thu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

magaid
Chaidh mi gu glaschu air magaid

A

whim: nuar a tha thu a’ deanamh redegin gu h-oban, dìreach air sgàth ‘s gu bheil tu airson sin a’ dhèanamh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

a’ fuaigheal

A

sewing: cleachdadh snàthad airson rudan a chur ri chèile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

a’ tairgsinn

A

offering: tha thu deònach rudeigin a thoirt seachad no rudeigin a dhèanamh dha cuideigin eile. No tha thu ag ràth gu bheil thu airson rudegin a’ ceanach: rinn mi tairgse airson a’ chàir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

dorgh

A

handline (fishing): lìne airson iasgach gun slat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

glasach

A

lawn: àite anns a’ gharadh far nach ann ach feur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

a’ taomadh

A

bailing out: a’ gabhail uisge a-mach, m.e. ma tha bàta a’ dol fodhla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

ge b’ oil le

A

in spite of: a dh’aindeoin, ma tha thu a’ dol a dhèanamh rudegin fiù ‘s mura h-eil doaine eile ga iarraidh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

a’ tràghadh
Bha an tìde-mara a’ tràghadh

A

ebbing: nuar a tha an tìde-mara a’ dol ais ais dhan mhuir

54
Q

faochadh

A

relief: nuar a tha thu toilichte gun do thachair no nach do thachair rudegin

55
Q

a’ deàlradh

A

shining: deàrsadh, ma tha a’ grian a’ dheanamh

56
Q

srianag

A

stripe: patran mar seabra (zebra)

57
Q

a’ giullachd
Bha Na Klondykers a’ giullachd èisg

A

processing: tha thu ag athaireach rudegin. m.e. a’ giulleachd èisg amh airson rèic

58
Q

bras

A

hasty:

59
Q

conntraigh

A

neeptide: an diofar as lugha eadar cho àrd sa tha a’ mhuir agus cho iosal sa tha e

60
Q

dìoghaltas
Bha John D airson dìoghaltas fhaighinn

A

revenge: ma nì cuidegin rudegin dona dhut, agus tha thu airson rudegin dona a dhèanamh dhasan

61
Q

earbsa

A

trust: Tha thu a creidsinn ann an cudegin

62
Q

a’ teasairginn
Bidh neach-smalaidh a’ teasairginn daoine bho teintean

A

rescuing: nuar a tha thu a sàbhail cuidegin

63
Q

fasgadh
Feumidh sin fasgadh bhon stoirm

A

shelter: àite sàbhailte

64
Q

cala

A

harbour: mar bhàigh, far am bidh daoine a’ tighinn air bòrd bàtaichean

65
Q

sglèat

A

slate: bidh mullachan thaighean air an dèanamh le sin

66
Q

cop

A

foam: geal, bidh e a’ tighinn a-mach as a’ mhuir nuar a tha e garbh

67
Q

a’ tàladh

Bha am bàr blath gan tàladh

A

enticing: tarraingeach,bheir e ort a bhith ag iarraidh a dhèanamh

68
Q

a’ pronnadh

A

mashing: a’ buailadh, mar a tha thu a dèanamh le buntàta

69
Q

leathad
Bha iad a’ coiseachd suas an leathad

A

slope: chan eil e rèidh, cnoc beag

70
Q

taom

A

pour out: a’ gabhail uisge a-mach, m.e. ma tha bàta a’ dol fodhla

71
Q

a’ sàthadh
Bha John D a’ feuchdainn ri Sergei a sàthadh le sgìan

A

stabbing: bidh thu a’ dèanamh sin le sgìan ma tha thu airson cuidegin a ghortachadh

72
Q

ainmeineach
Bha John D ainmeineach!

A

furious: gu math feargach

73
Q

a’ ruaigeadh
Tha a’ chù a’ ruaigeadh na tunnaig

A

driving off/chasing: tha thu a’ ruith as deidh cudegin nach eil thu ag iarraidh a bhith seo

74
Q

ìochdar
Tha pian nam ìochdar a’chuirp

A

bottom/lower: doineachd/ am pàirt as ìosal

75
Q

faochag
Bha mi a’ sìreach faochagan air a’ chadach

A

Periwinkle: sèorsa maorach, bidh thu gan lorg air a’ cladach

76
Q

dubhag
Tha dà dhubhag aig a h-uile duine

A

kidney: organ, tha dà agad

77
Q

meangan
Tha duileagan air a’ meangan

A

branch: pìos craomh beag

78
Q

uiseag
Bidh na h-uiseagan a’ seinn sa mhadainn

A

lark: sèorsa eun, chì thu sa mhadainn iad

79
Q

a’ méaranaich

A

yawning: bidh thu a dèanamh sin nuair a bhios tu sgìth

80
Q

leac

A

flagstone:

81
Q

min-sàibh

A

sawdust: pìosan fiodh a tha mìn

82
Q

uileann
Bhuail mi mo uileann

A

elbow: airson do gàirdean a lùbadh

83
Q

lèig
Bha e ag uisge, seall air na lèigean

A

morass: bog, sèorsa loch beag

84
Q

eagarra

A

precise: an an dòigh gu math dìreach/ceart

85
Q

a’ chamhanach

A

dawn: eadar oidhche agus madainn

86
Q

falaisgeir
Tha na tuathanaich a’ dèanamh falaisgeir

A

moor-burning: losgadh na moine, no teine mòr ann an coille

87
Q

sgamhan
Bidh smocadh a’ dèanamh cron dha do sgamhanan

A

lungs: organ airson anail

88
Q

annas

A

surprise/oddity: rudegin neònach, no iongantach

89
Q

turchartas
Choinnich sinn le turchartas

A

coincidence: nuar a tha rudegin a tachairt le teans

90
Q

saillte

A

salty: blas salann

91
Q

dàna

A

bold, audacious:

92
Q

sin uireas

A

that’s all: sin e, chan eil càil eile

93
Q

a’ cladhach
Bha e a’ cladhach toll

A

digging: a’ dèanamh toll

94
Q

ag abachadh
Tha na h-ubhalan fhathast ag abachadh

A

ripening: a fàs mar inbheach, no measan a tha a fàs deiseal airson ithe

95
Q

riùrr
Bha riùrr ann an dèidh an SS Politician

A

flotsam: rudan bho bàta a tha air dol fodha, bucas le uisge beatha ‘s mathaid..

96
Q

caochlaideach
Tha an aimsir caochlaideach an-duigh

A

changeable:

97
Q

spèar
Tha do spèar sìos!

A

trousers fly: air do bhiogais. Bidh thu ga dhùnadh nuar a churas tu iad air

98
Q

comannach

A

communist: duine a tha a’ creidsinn ann an comannachas

99
Q

gaoir
cuir an fhuachd gaoir tromham

A

shiver:

100
Q

smùr
Bha an èadhar tiugh le smùr

A

peat dross: dust bho moine

101
Q

cumadh na tìre
Tha cumadh na tìre bòidheach anns na Hearadh

A

landscape: an tìr timicheal ort

102
Q

reubte
Tha am pàipear reubte

A

ripped: air gèarradh, mar phàipear ann an pìosan

103
Q

mì-chùramach
Na bi mì-chùramach nuar a bhios tu a’ creagach

A

careless: Chan eil thu faiceallach, chan eil thu a smoaineachadh mu na rudan a tha thu a’ deanamh

104
Q

a’ bàthadh
Cuidich e! The e a’ bàthadh sa mhuir!

A

Drowning: a’ bàsaich air sgàth ‘s uisge

105
Q

air am muin

A

on top of them: rud dìreach air rud eile

106
Q

dèideag
Tha dèideagan air a’ chladach

A

toy/pebble: cleach bheag

107
Q

a’ sàbhadh
Bha e a’ sàbhadh fiodh

A

sawing: a’ gèarradh, mar is abhaist fiodh

108
Q

a’ slìobadh
Bha e a’ slìobadh a’ chait

A

stroking: mar a tha a’ dèanamh le cat, gluadad do làimh

109
Q

gath
Ghortaich e air gath sìthean

A

thorn: rud biorach air cuid de shìthean

110
Q

daingeann
Bha iad daingeann nam beachan

A

steadfast: chan eil thu ag atharrachadh do bheachd / chan eil thu airson gluasad

111
Q

a’ caoidh

A

grieve: nuar a tha cuidegin air bàsadh, bidh thu a’ dèanamh sin

112
Q

tròcair
Thoir e tròcair dhan mearlach

A

mercy: cha toir thu peanas do dhuine. Gu sònraichte bàs

113
Q

trèigte
Tha an seann thaigh ud trèigte

A

abandoned: rud a tha air fhàgail, m.e. seann taigh gun daoine a’ fuireach ann

114
Q

a’ mealladh
Bha Dòmhnall a’ mealladh Leanne

A

decieving: ag ràdh breugan

115
Q

mì-chiatach
Tha na torraidhan mì-chiatach

A

unbecoming/disgracefull: uabhasach

116
Q

treud
Tha treud caoraich agam

A

flock: buidheann bheathaichean, gu h-araidh caorich

117
Q

builgean
Tha builgeanan anns an uisge

A

bubble: cruinn, ceargal èadhar fon uisge

118
Q

adhlacadh
Feumidh mi dol gu adhlachadh sna Hearadh

A

burial: nuar a tha thu a’ cuir cuidegin marbh anns an talamh

119
Q

mogall
Tha balla mosgall timicheal a’ phàirc ball-coise

A

/shell/mesh: meatailt le tuill troimhe

120
Q

còinneach
Tha còinneach a’ fàs air a’ chlach

A

moss: rudegin uaine a bhios a’ fàs air clachan

121
Q

cuidhteachadh
Fhuair mi cuidhteachadh airson na tubaist-rathad

A

compensation: aigead airson rudegin dona a thachair ruit

122
Q

stùirc

A

scowl: Bidh thu a’ dèanamh aodan grànda nuar nach eil thu toilichte

123
Q

geodha

A

cove/inlet: bàidh bheag

124
Q

darach
Tha bòrd darach agam

A

oak: sèorsa craomh mòr, gu tric bidh àirneis air dhèanamh le sin.

125
Q

neoichiontach
Chan eil Oscar Pistorius neoichiontach

A

innocent: chan do rinn thu càil cèarr

126
Q

ag amaladh
Tha an lìon air amaladh

A

tangling/preventing: tha e air a ghlacadh ann an lìon no ròpaichean, cuideachd a cur stad air rudegin

127
Q

tàireil
Rinn an droch duine facal tàireil

A

insulting: nuar a bhios tu ag ràdh rudegin dona ri cudegin, m.e. ‘s e amadan a th’ ann

128
Q

òtrach
Chur mi sgudal air an òtrach

A

rubbish dump: cruach sgudal

129
Q

mì-shealbh
B’ e mì-shealbh a bh’ ann a chaidh a ghortachadh

A

misfortune: tuathlach, nuar a bhios droch rudan a tachairt

130
Q

luaidhe
Bha e cho trom ri luaidhe

A

lead: sèorsa meadailt, trom