New Vocabulary - 3/16/25 Flashcards

(500 cards)

1
Q

encalhar

A

run aground

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

enganar a saudade

A

fool the longing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

slurred speech

A

fala arrastada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

va para a bicha

A

get in line (go to the queue)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

cela de cadeia

A

jail cell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

de cocoras

A

crouching

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nem tao pouco

A

not at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

estar ao abrigo de

A

be under the shelter of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dar formação

A

train

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

enfiar

A

to stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

mendigar

A

beg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

pedintar

A

beg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

remendar

A

mend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

danificar

A

damage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

danir

A

to hurt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

senhoril

A

lordly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

deslizar

A

slide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

derrapar

A

skid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

escorregar

A

to slip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

entranhado

A

ingrained

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

azeiteiro

A

oiler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

envidar

A

to strive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

teor

A

content

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

soprar

A

blow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
arrebitar
perk
26
acater
comply
27
decorrer
elapse
28
desarmonia
disharmony
29
aditivo
additive
30
viciante
addictive
31
tigela
bowl
32
desfeito
undone
33
desfazer
undo
34
esturro
explosion
35
cercar-se de
surround yourself with
36
knuckles
nós dos dedos
37
antro
den
38
garrido
gaudy
39
estar a ganhar ferrugem
be gaining rust
40
rosnar
growl
41
comichao
itching
42
pegar fogo a algo
set something on fire
43
ler nas entrelinhas
read between the lines
44
escalfeta
a warmer
45
uma greta
a crack
46
afundar-se
sink
47
resmungar
grumble
48
picuinhas
nitpicking
49
picuinha
pettiness
50
vilipendio
vilification
51
cromos
stickers
52
dar nalgadas
give spankings
53
nalgadas
spankings
54
desmoronar
collapse
55
sarjeta
gutter
56
reconstituição
reconstitution
57
veraneante
vacationer
58
curt
curta (feminine) curto (masculine)
59
caveman
homem das cavernas
60
farda
uniform
61
question mark
ponto de interrogação
62
field trip
excursão
63
to plan
planejar
64
to look sideways
olhar de lado
65
to glimpse
vislumbrar
66
mocking glance
olhar zombeteiro
67
ficar obcecado
become obsessed
68
folhear
leaf through
69
to skim through a book
folhear um livro
70
crops failed
colheitas falharam
71
to look askance
olhar de soslaio
72
to glance
olhar de relance
73
constatar
to note
74
bugiganga
trinket
75
fazer conchinha
to spoon (in bed)
76
chibata
whip
77
gosmento
slimy
78
gosma
slime
79
ergo a minha tassa
I raise my glass
80
mermaid
sereia
81
infrutifero
fruitless
82
frutifero
fruitful
83
derrotista
defeatist
84
um olhar gulhoso
a greedy/lusty look
85
alfaia
an implement
86
calada da noite
dead of night
87
abafar
stifle
88
mofar
to mold
89
moldy
mofado
90
mold
bolor
91
bafienta (feminine) bafiento (masculine)
moldy (feminine) moldy (masculine)
92
to swing
balançar
93
deflagrar
to trigger
94
righteous anger
raiva justa
95
isca
bait
96
fazer poco de algo
make little of something
97
estar em cuecas
be in underwear
98
footprint
pegada
99
lamber
to lick
100
calcar
to step on
101
relva
grass
102
maroto
naughty
103
nao estar certo
not being right
104
o meu predilecto
my favorite
105
fio de pesca
fishing line
106
to scrub
esfregar
107
ir pelo cano abaixo
go down the drain
108
funesto
ominous
109
nalgas
buttocks
110
estar atingido por algo
be hit by something
111
caveira
skull
112
um pinto
a chick
113
patamar
level
114
labrego
peasant
115
dar uma chapada
to slap
116
uma chapada
a slap
117
ficar na mesma
stay the same
118
azevinho
holly
119
espreita
peek
120
rinhar
to fight
121
atrevido
cheeky
122
esguichar
squirt
123
um palpite
a guess
124
texugo
badger
125
put to the test
por à prova
126
louça sanitaria
sanitary ware
127
puff of smoke
sopro de fumo
128
puff
sopro
129
scholars
estudiosas estudiosos
130
lugar-comum
commonplace
131
dar um línguadao
give a tongue
132
boar
javali
133
javardo
wild boar
134
babar
drool
135
fazer crescer água na boca
mouth-watering
136
chin
queixo
137
autoclismo
flush toilet
138
aldrabice
scam
139
algarismo
number
140
uma capicua
a palindrome
141
velhaco
rogue
142
mesquinho
stingy
143
amesquinhar
belittle
144
escarnecer
mock
145
malabarismo
juggling
146
asseado
neat
147
a fit of
um ataque de
148
live beyond ones means
viver acima das suas possibilidades
149
damsel in distress
donzela em perigo
150
if i am not too much mistaken
se não estou muito enganado
151
selfreflexion
autorreflexão
152
mundividencia
worldview
153
verbose
verbosa (feminine) verboso (masculine)
154
valências
values
155
raspadinha
scratch card
156
pieguice
fussiness
157
estucador
plasterer
158
perspicaz
insightful
159
marcas de travagem
braking marks
160
gosmoso
slimy
161
amarelecer
yellow
162
alcachofra
artichoke
163
den of thieves
covil de ladrões
164
em respeito a
in respect to
165
cabeza de cartaz
headliner
166
encrespado
curly
167
to conjecture
conjeturar
168
ruling class
classe dominante
169
a postulate
um postulado
170
to postulate
postular
171
to lead
liderar
172
to be led to something
ser levado a algo
173
plateau
platô
174
planície
plain
175
cântico
song
176
shark
tubarão
177
holofote
spotlight
178
cherutoide
cigars-haped
179
UFO
OVNI
180
transtornar
to upset
181
na corda bamba
on the tightrope
182
usufruir
enjoy
183
estar de borla
be free
184
estar a rubro
be red hot
185
malefício
harm
186
uma gasosa
a soda
187
na otica de utilizador
from the user's perspective
188
in the eye of the beholder
aos olhos de quem vê
189
barbatana
fin
190
livre arbitrio
free will
191
cueca
underpants
192
laticinio
dairy
193
bandalheira
mischief
194
abordar
approach
195
mixordia
mishmash
196
amor não correspondido
unrequited love
197
stages
estágios
198
um iguario um manjar
a delicacy
199
ser cobaia
be a guinea pig
200
cobaia
guinea pig
201
passadico pedonal
pedestrian walkway
202
passarela
catwalk
203
curva de aprendizagem
learning curve
204
catadupa
waterfall
205
ter em catadupa
have in abundance
206
ler alto
read aloud
207
acolher
welcome
208
mercearia
grocery store
209
avisar com a devida antecedencia
give advance notice
210
borracha
rubber
211
padroeira (feminine) padroeiro (masculine)
patron saint (feminine) patron saint (masculine)
212
riddle
enigma
213
trench coat
sobretudo
214
entopar
clog
215
imparavel
unstoppable
216
bétula
birch
217
salgueiro
willow
218
abutre
vulture
219
baga
berry
220
deer
corça (feminine) veado (masculine)
221
seta
arrow
222
broa
cornbread
223
peneira
sieve
224
crivo
sieve
225
lavatorio
washbasin
226
crista
crest
227
charrua
plow
228
espiga de milho
corn cob
229
videira
vine
230
orla
edge
231
nidificar
to nest
232
turtle
tartaruga
233
he’s a freak
ele é uma aberração
234
tubérculo
tuber
235
shaved head
cabeça rapada
236
clean shaven
bem barbeado
237
encravar
jam
238
bazófia
boast
239
À boleia de alguma coisa
Piggybacking on something
240
fazer mexericos
gossip
241
mexerico
gossip
242
coscuvilhar
gossip
243
mamilo
nipple
244
gasalho
coat
245
skin
pele
246
facial hair
pelos faciais
247
esquilo
squirrel
248
the plot thickens
a trama complica-se
249
adensar
thicken
250
para o ano que vem
for next year
251
com certeza
for sure
252
dar por parvo
to be fooled
253
hemlock
cicuta
254
lagrima enxuta
dry tear
255
carencia
lack
256
demissao
resignation
257
desprimor
disdain
258
muleta
crutch
259
vistoso
showy
260
transtorno
disorder
261
to echo
ecoar
262
alfazema
lavender
263
acautelar
to caution
264
escarnio
mockery
265
inegavel
undeniable
266
successful
bem-sucedida (feminine) bem-sucedido (masculine)
267
run aground
encalhar
268
fool the longing
enganar a saudade
269
fala arrastada
slurred speech
270
get in line (go to the queue)
va para a bicha
271
jail cell
cela de cadeia
272
crouching
de cocoras
273
not at all
nem tao pouco
274
be under the shelter of
estar ao abrigo de
275
train
dar formação
276
to stick
enfiar
277
beg
mendigar
278
beg
pedintar
279
mend
remendar
280
damage
danificar
281
to hurt
danir
282
lordly
senhoril
283
slide
deslizar
284
skid
derrapar
285
to slip
escorregar
286
ingrained
entranhado
287
oiler
azeiteiro
288
to strive
envidar
289
content
teor
290
blow
soprar
291
perk
arrebitar
292
comply
acater
293
elapse
decorrer
294
disharmony
desarmonia
295
additive
aditivo
296
addictive
viciante
297
bowl
tigela
298
undone
desfeito
299
undo
desfazer
300
explosion
esturro
301
surround yourself with
cercar-se de
302
nós dos dedos
knuckles
303
den
antro
304
gaudy
garrido
305
be gaining rust
estar a ganhar ferrugem
306
growl
rosnar
307
itching
comichao
308
set something on fire
pegar fogo a algo
309
read between the lines
ler nas entrelinhas
310
a warmer
escalfeta
311
a crack
uma greta
312
sink
afundar-se
313
grumble
resmungar
314
nitpicking
picuinhas
315
pettiness
picuinha
316
vilification
vilipendio
317
stickers
cromos
318
give spankings
dar nalgadas
319
spankings
nalgadas
320
collapse
desmoronar
321
gutter
sarjeta
322
reconstitution
reconstituição
323
vacationer
veraneante
324
curta (feminine) curto (masculine)
curt
325
homem das cavernas
caveman
326
uniform
farda
327
ponto de interrogação
question mark
328
excursão
field trip
329
planejar
to plan
330
olhar de lado
to look sideways
331
vislumbrar
to glimpse
332
olhar zombeteiro
mocking glance
333
become obsessed
ficar obcecado
334
leaf through
folhear
335
folhear um livro
to skim through a book
336
colheitas falharam
crops failed
337
olhar de soslaio
to look askance
338
olhar de relance
to glance
339
to note
constatar
340
trinket
bugiganga
341
to spoon (in bed)
fazer conchinha
342
whip
chibata
343
slimy
gosmento
344
slime
gosma
345
I raise my glass
ergo a minha tassa
346
sereia
mermaid
347
fruitless
infrutifero
348
fruitful
frutifero
349
defeatist
derrotista
350
a greedy/lusty look
um olhar gulhoso
351
an implement
alfaia
352
dead of night
calada da noite
353
stifle
abafar
354
to mold
mofar
355
mofado
moldy
356
bolor
mold
357
moldy (feminine) moldy (masculine)
bafienta (feminine) bafiento (masculine)
358
balançar
to swing
359
to trigger
deflagrar
360
raiva justa
righteous anger
361
bait
isca
362
make little of something
fazer poco de algo
363
be in underwear
estar em cuecas
364
pegada
footprint
365
to lick
lamber
366
to step on
calcar
367
grass
relva
368
naughty
maroto
369
not being right
nao estar certo
370
my favorite
o meu predilecto
371
fishing line
fio de pesca
372
esfregar
to scrub
373
go down the drain
ir pelo cano abaixo
374
ominous
funesto
375
buttocks
nalgas
376
be hit by something
estar atingido por algo
377
skull
caveira
378
a chick
um pinto
379
level
patamar
380
peasant
labrego
381
to slap
dar uma chapada
382
a slap
uma chapada
383
stay the same
ficar na mesma
384
holly
azevinho
385
peek
espreita
386
to fight
rinhar
387
cheeky
atrevido
388
squirt
esguichar
389
a guess
um palpite
390
badger
texugo
391
por à prova
put to the test
392
sanitary ware
louça sanitaria
393
sopro de fumo
puff of smoke
394
sopro
puff
395
estudiosas estudiosos
scholars
396
commonplace
lugar-comum
397
give a tongue
dar um línguadao
398
javali
boar
399
wild boar
javardo
400
drool
babar
401
mouth-watering
fazer crescer água na boca
402
queixo
chin
403
flush toilet
autoclismo
404
scam
aldrabice
405
number
algarismo
406
a palindrome
uma capicua
407
rogue
velhaco
408
stingy
mesquinho
409
belittle
amesquinhar
410
mock
escarnecer
411
juggling
malabarismo
412
neat
asseado
413
um ataque de
a fit of
414
viver acima das suas possibilidades
live beyond ones means
415
donzela em perigo
damsel in distress
416
se não estou muito enganado
if i am not too much mistaken
417
autorreflexão
selfreflexion
418
worldview
mundividencia
419
verbosa (feminine) verboso (masculine)
verbose
420
values
valências
421
scratch card
raspadinha
422
fussiness
pieguice
423
plasterer
estucador
424
insightful
perspicaz
425
braking marks
marcas de travagem
426
slimy
gosmoso
427
yellow
amarelecer
428
artichoke
alcachofra
429
covil de ladrões
den of thieves
430
in respect to
em respeito a
431
headliner
cabeza de cartaz
432
curly
encrespado
433
conjeturar
to conjecture
434
classe dominante
ruling class
435
um postulado
a postulate
436
postular
to postulate
437
liderar
to lead
438
ser levado a algo
to be led to something
439
platô
plateau
440
plain
planície
441
song
cântico
442
tubarão
shark
443
spotlight
holofote
444
cigars-haped
cherutoide
445
OVNI
UFO
446
to upset
transtornar
447
on the tightrope
na corda bamba
448
enjoy
usufruir
449
be free
estar de borla
450
be red hot
estar a rubro
451
harm
malefício
452
a soda
uma gasosa
453
from the user's perspective
na otica de utilizador
454
aos olhos de quem vê
in the eye of the beholder
455
fin
barbatana
456
free will
livre arbitrio
457
underpants
cueca
458
dairy
laticinio
459
mischief
bandalheira
460
approach
abordar
461
mishmash
mixordia
462
unrequited love
amor não correspondido
463
estágios
stages
464
a delicacy
um iguario um manjar
465
be a guinea pig
ser cobaia
466
guinea pig
cobaia
467
pedestrian walkway
passadico pedonal
468
catwalk
passarela
469
learning curve
curva de aprendizagem
470
waterfall
catadupa
471
have in abundance
ter em catadupa
472
read aloud
ler alto
473
welcome
acolher
474
grocery store
mercearia
475
give advance notice
avisar com a devida antecedencia
476
rubber
borracha
477
patron saint (feminine) patron saint (masculine)
padroeira (feminine) padroeiro (masculine)
478
enigma
riddle
479
sobretudo
trench coat
480
clog
entopar
481
unstoppable
imparavel
482
birch
bétula
483
willow
salgueiro
484
vulture
abutre
485
berry
baga
486
corça (feminine) veado (masculine)
deer
487
arrow
seta
488
cornbread
broa
489
sieve
peneira
490
sieve
crivo
491
washbasin
lavatorio
492
crest
crista
493
plow
charrua
494
corn cob
espiga de milho
495
vine
videira
496
edge
orla
497
to nest
nidificar
498
tartaruga
turtle
499
ele é uma aberração
he’s a freak
500
tuber
tubérculo