NOUNS 500-700 Flashcards

(200 cards)

1
Q

A life vest

A

Un chaleco salvavidas. The flight attendant showed us how to put on a life vest. = La auxiliar de vuelo nos mostró cómo ponernos un chaleco salvavidas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The armrests

A

Los reposabrazos. The armrests on the plane seats were adjustable. = Los reposabrazos de los asientos del avión eran ajustables.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Landlord

A

Propietario (de un inmueble). The landlord asked for the rent to be paid on time. = El propietario pidió que se pagara el alquiler a tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A gal

A

Una chica. She’s a gal with great ideas. = Ella es una chica con grandes ideas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Grid system

A

Sistema de cuadrícula. The city uses a grid system for street navigation. = La ciudad usa un sistema de cuadrícula para la navegación por las calles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Gateway

A

Puerta de entrada. The airport is the gateway to the city for international travelers. = El aeropuerto es la puerta de entrada a la ciudad para los viajeros internacionales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Spree

A

Juerga, derroche. They went on a shopping spree during the holidays. = Se fueron de juerga de compras durante las vacaciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Window display

A

Exhibición en la vitrina. The window display at the store was very eye-catching. = La exhibición en la vitrina de la tienda era muy llamativa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Meadows

A

Praderas. The cows were grazing peacefully in the meadows. = Las vacas pastaban tranquilamente en las praderas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Skyward

A

Hacia el cielo. The birds flew skyward as the storm approached. = Los pájaros volaron hacia el cielo cuando se acercaba la tormenta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A cultural suitcase

A

Una maleta cultural. Traveling the world is like opening a cultural suitcase filled with experiences. = Viajar por el mundo es como abrir una maleta cultural llena de experiencias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Shopaholic heaven

A

El paraíso de los adictos a las compras. The mall is a shopaholic heaven with its endless stores. = El centro comercial es el paraíso de los adictos a las compras con sus infinitas tiendas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Stow

A

Guardar. Please stow your bags under the seat in front of you. = Por favor, guarda tus maletas debajo del asiento frente a ti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Overhead bin

A

Compartimiento superior. Place your carry-on luggage in the overhead bin. = Coloca tu equipaje de mano en el compartimiento superior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Folding trays

A

Mesas plegables. The plane has folding trays for eating or working during the flight. = El avión tiene mesas plegables para comer o trabajar durante el vuelo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bohemians

A

Bohemios. The city was home to a community of artists and bohemians. = La ciudad era hogar de una comunidad de artistas y bohemios.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Melting pot

A

Crisol. New York is known as a melting pot of different cultures. = Nueva York es conocida como un crisol de diferentes culturas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bite-sized taste

A

Un sabor en porciones pequeñas. The restaurant served bite-sized tastes of different cuisines. = El restaurante sirvió sabores en porciones pequeñas de diferentes cocinas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

An array

A

Una variedad / un conjunto. The store had an array of different shoes. = La tienda tenía una variedad de zapatos diferentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A void

A

Un vacío. There was a void in his life after he moved away. = Había un vacío en su vida después de que se mudó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The ball thwacking

A

El golpe fuerte de la pelota (onomatopeya del impacto). You could hear the ball thwacking against the wall. = Podías oír el golpe de la pelota contra la pared.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Out-of-towners

A

Gente de fuera / visitantes de otra ciudad. The out-of-towners were amazed by the city’s skyline. = Los forasteros estaban asombrados por el horizonte de la ciudad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Trustee

A

Fideicomisario / administrador legal. He was appointed as the trustee of the family estate. = Fue nombrado fideicomisario de la herencia familiar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A shitshow

A

Un desastre total (vulgar, coloquial). The party turned into a complete shitshow. = La fiesta se convirtió en un desastre total.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Undertaking
Empresa / iniciativa / compromiso. The company took on a huge undertaking to build the new bridge. = La empresa asumió un gran compromiso para construir el nuevo puente.
26
A game changer
Algo revolucionario / que cambia las reglas del juego. The new software update is a real game changer for the company. = La nueva actualización de software es un verdadero cambio de juego para la empresa.
27
High-net-worth individuals
Personas con un patrimonio elevado. The bank specializes in services for high-net-worth individuals. = El banco se especializa en servicios para personas con un patrimonio elevado.
28
Sleazebags
Gente despreciable / sinvergüenzas. The sleazebags tried to scam the elderly. = Los sinvergüenzas intentaron estafar a los ancianos.
29
Bona fides
Credenciales / pruebas legítimas de integridad. The company provided its bona fides before making the deal. = La empresa proporcionó sus credenciales antes de hacer el trato.
30
An in
Una entrada / una vía de acceso privilegiada. Getting an introduction from John gave me an in with the company. = Obtener una introducción de John me dio una entrada a la empresa.
31
An uphill battle
Una lucha cuesta arriba / muy difícil. Starting a business without any funding is an uphill battle. = Empezar un negocio sin fondos es una lucha cuesta arriba.
32
A retainer
Honorario por disponibilidad / anticipo (servicios legales, médicos, etc.). The lawyer charged a retainer for ongoing legal services. = El abogado cobró un anticipo por los servicios legales continuos.
33
Legwork
Trabajo de campo / trabajo pesado o preparatorio. The detective did all the legwork before making the arrest. = El detective hizo todo el trabajo de campo antes de hacer el arresto.
34
Scope
Alcance / ámbito. The scope of the project has expanded over the last few months. = El alcance del proyecto se ha ampliado en los últimos meses.
35
Personal hands-on service
Atención personalizada y directa. The restaurant is known for its personal hands-on service. = El restaurante es conocido por su atención personalizada.
36
A deed
Escritura (legal) / hecho o acción destacada. The house was transferred through a legal deed. = La casa fue transferida mediante una escritura legal.
37
A walk-up on
Un edificio sin ascensor (cuando se refiere a “walk-up apartment”). I live in a walk-up on the fourth floor. = Vivo en un edificio sin ascensor en el cuarto piso.
38
Mid-life crisis
Crisis de la mediana edad. He bought a sports car during his mid-life crisis. = Compró un auto deportivo durante su crisis de la mediana edad.
39
Perpetuity
Perpetuidad / para siempre. The donation was made in perpetuity to support the arts. = La donación fue hecha en perpetuidad para apoyar las artes.
40
A passing thought
Un pensamiento fugaz. That was just a passing thought, not something I want to do. = Ese fue solo un pensamiento fugaz, no algo que quiera hacer.
41
Oath
Juramento. He swore an oath to protect the country. = Hizo un juramento de proteger al país.
42
The thrill
La emoción / la adrenalina. The thrill of skydiving is unmatched. = La emoción de hacer paracaidismo no tiene comparación.
43
Hardship
Dificultad / penuria. The family endured great hardship after the flood. = La familia soportó grandes dificultades después de la inundación.
44
Irritation
Irritación / molestia. His constant noise was a source of irritation. = Su ruido constante era una fuente de irritación.
45
A gap year
Año sabático (normalmente antes o después de la universidad). She took a gap year to travel around the world. = Ella tomó un año sabático para viajar por el mundo.
46
Kudos
Reconocimiento / felicitaciones. He received kudos for his excellent presentation. = Recibió felicitaciones por su excelente presentación.
47
A stream
Una corriente / flujo (también puede referirse a transmisión en vivo). We watched the live stream of the concert. = Vimos la transmisión en vivo del concierto.
48
A criminal intent
Intención delictiva. The police arrested him for criminal intent to commit fraud. = La policía lo arrestó por intención delictiva de cometer fraude.
49
Underwriter
Asegurador / suscriptor de riesgos financieros. The underwriter approved the loan application. = El asegurador aprobó la solicitud del préstamo.
50
A backing
Un respaldo / apoyo financiero. The project received strong backing from investors. = El proyecto recibió un fuerte respaldo de los inversores.
51
Overdraft
Descubierto bancario (saldo negativo) He was charged fees for his overdraft at the bank. Le cobraron comisiones por su descubierto en el banco.
52
Harassment
Acoso The company was sued for workplace harassment. La empresa fue demandada por acoso laboral.
53
Fallout
Consecuencias (negativas) / secuelas The fallout from the scandal affected the company for years. Las consecuencias del escándalo afectaron a la empresa durante años.
54
A voice distorter
Distorsionador de voz He used a voice distorter to hide his identity. Usó un distorsionador de voz para ocultar su identidad.
55
A patsy
Cabeza de turco / chivo expiatorio He was set up as a patsy for the crime. Lo pusieron como chivo expiatorio por el crimen.
56
Hesitation
Vacilación, duda. Her hesitation cost her the job. Su vacilación le costó el trabajo.
57
Offending terms
Términos ofensivos. The document was revised to remove offending terms. El documento fue revisado para eliminar términos ofensivos.
58
Controversy
Controversia, polémica. The new policy sparked controversy. La nueva política desató controversia.
59
Cues
Señales, indicios, claves. Social cues help us understand emotions. Las señales sociales nos ayudan a entender las emociones.
60
Shall we say
Por así decirlo; digamos. It was, shall we say, an unusual experience. Fue, digamos, una experiencia inusual.
61
In one fell swoop
De una sola vez; de un plumazo. She deleted all her emails in one fell swoop. Borró todos sus correos de una sola vez.
62
2 years down the road
Dentro de dos años; en dos años. We’ll see the results two years down the road. Veremos los resultados dentro de dos años.
63
To be lined up
Estar programado / previsto. We have several meetings lined up for next week. Tenemos varias reuniones programadas para la semana que viene.
64
A moving stroller
Un cochecito de bebé en movimiento. She gently pushed the moving stroller along the sidewalk. Empujaba suavemente el cochecito en movimiento por la acera.
65
The weight came off
El peso bajó / se redujo. I changed my habits and the weight came off naturally. Cambié mis hábitos y el peso bajó de forma natural.
66
But man, was I bored
Pero vaya, qué aburrido estaba. I had nothing to do all day — but man, was I bored. No tenía nada que hacer en todo el día, ¡pero vaya qué aburrimiento!
67
To pound the pavement
Ir de puerta en puerta buscando trabajo; caminar intensamente. I’ve been pounding the pavement looking for a job. He estado pateando las calles buscando trabajo.
68
I came up barren
No obtuve resultados / no logré nada. I searched everywhere, but I came up barren. Busqué por todas partes, pero no encontré nada.
69
To fold the laundry
Doblar la ropa. I need to fold the laundry before dinner. Tengo que doblar la ropa antes de cenar.
70
As you go
A medida que avanzas / sobre la marcha. You’ll learn the rules as you go. Aprenderás las reglas sobre la marcha.
71
Something more towards myself
Algo más orientado hacia mí / más personal. I wanted something more towards myself this time. Esta vez quería algo más personal.
72
The reflex to check it all day long
El reflejo de revisarlo todo el día. I had developed the reflex to check my phone all day long. Había desarrollado el reflejo de mirar el móvil todo el día.
73
It’s built to trigger
Está diseñado para activar / provocar. The app is built to trigger your dopamine responses. La app está diseñada para activar tu respuesta de dopamina.
74
I’ll just stay up
Me quedaré despierto. I’m not tired yet, so I’ll just stay up a bit longer. Aún no tengo sueño, así que me quedaré despierto un rato más.
75
Take that app off
Quita esa aplicación / elimina esa app. You should take that app off your phone. Deberías quitar esa aplicación de tu móvil.
76
I nearly cried
Casi lloro. The moment was so touching, I nearly cried. El momento fue tan emotivo que casi lloro.
77
To waste time
Perder el tiempo. I spent hours scrolling — totally wasting time. Pasé horas deslizando el dedo, perdiendo el tiempo por completo.
78
To stare out the window
Mirar por la ventana (absorto). I sat quietly, just staring out the window. Me senté en silencio, simplemente mirando por la ventana.
79
Adopters
Usuarios/adoptantes (de una tecnología, idea, etc.). Early adopters are willing to try new products before others. Los primeros usuarios están dispuestos a probar nuevos productos antes que los demás.
80
Tenfold
Diez veces más. Profits increased tenfold after the campaign. Las ganancias aumentaron diez veces después de la campaña.
81
The writer’s block
El bloqueo del escritor. I couldn’t write a word—I had writer’s block. No podía escribir una palabra; tenía bloqueo del escritor.
82
Crack
Grieta / intento / oportunidad (según contexto). He took a crack at fixing it himself. Probó a arreglarlo él mismo.
83
A vicious cycle
Un círculo vicioso. Debt and poverty often create a vicious cycle. La deuda y la pobreza a menudo crean un círculo vicioso.
84
Cradle
Cuna. The baby slept peacefully in the cradle. El bebé dormía plácidamente en la cuna.
85
Binky
Chupete (coloquial en EE.UU.). The baby dropped his binky again. El bebé volvió a tirar su chupete.
86
A quick check
Una revisión rápida. I just did a quick check of my email. Solo hice una revisión rápida de mi correo.
87
Pickups
Recogidas / mejoras (según contexto). There were multiple pickups scheduled this afternoon. Había varias recogidas programadas esta tarde.
88
The lock screen
La pantalla de bloqueo. Notifications keep popping up on the lock screen. Las notificaciones siguen apareciendo en la pantalla de bloqueo.
89
A withdrawal
Un retiro / abstinencia. She experienced withdrawal symptoms after quitting caffeine. Tuvo síntomas de abstinencia tras dejar la cafeína.
90
A guilty gut feeling
Una corazonada de culpa. I had a guilty gut feeling after saying that. Sentí una corazonada de culpa tras decir eso.
91
Taskmaster
Capataz / persona muy exigente con las tareas. My boss is a real taskmaster. Mi jefe es realmente exigente.
92
Literacy
Alfabetización / competencia (en algo). Financial literacy is essential nowadays. La alfabetización financiera es esencial hoy en día.
93
94
Foreplay
Juegos previos (actividad sexual antes del coito). Foreplay can enhance intimacy before sex = Los juegos previos pueden aumentar la intimidad antes del sexo.
95
A probe
Un sondeo, una investigación. The police launched a probe into the corruption case = La policía inició una investigación sobre el caso de corrupción.
96
Donors
Donantes (en política o caridad). The campaign relied on generous donors to fund its ads = La campaña dependía de donantes generosos para financiar sus anuncios.
97
His crisp shirts
Sus camisas impecables. He always wore crisp shirts to the office = Siempre llevaba camisas impecables a la oficina.
98
Clipping
▪️SIGNIFICADO 1 (común): Recorte (de periódico, revista, folleto, etc.) Example (1): She kept a clipping of the article in her scrapbook = Guardó un recorte del artículo en su álbum de recortes. ▪️SIGNIFICADO 2 (económico o figurado): Recorte de gastos, reducción (menos frecuente que cut, budget cut, cutback, o expense cut). Example (2): The company announced a clipping in operational expenses = La empresa anunció un recorte en los gastos operativos.
99
Pleather
Cuero sintético. She bought a pleather jacket for the winter = Compró una chaqueta de cuero sintético para el invierno.
100
Contest
Concurso, certamen. He won first place in the singing contest = Ganó el primer lugar en el certamen de canto.
101
Pecs
Pectorales. After months of training, his pecs are well-defined = Después de meses de entrenamiento, sus pectorales están bien definidos.
102
Whistle
Silbato. The referee blew the whistle to start the match = El árbitro sopló el silbato para iniciar el partido.
103
Token male judge
Juez masculino simbólico. He was appointed as the token male judge on the panel = Fue nombrado como el juez masculino simbólico en el panel.
104
Love handles
Michelines. She started exercising to get rid of her love handles = Comenzó a hacer ejercicio para deshacerse de sus michelines.
105
Hose
Manguera. He used a hose to water the garden = Usó una manguera para regar el jardín.
106
Ledge
Repisa o alféizar. The cat sat on the window ledge watching the birds = El gato se sentó en la repisa de la ventana observando a los pájaros.
107
Knight
Caballero. The knight wore a suit of armor and carried a sword = El caballero llevaba una armadura y portaba una espada.
108
Life raft
Balsa salvavidas. The sailors escaped the sinking ship in a life raft = Los marineros escaparon del barco que se hundía en una balsa salvavidas.
109
Quest
Búsqueda o misión. The hero embarked on a quest to find the lost city = El héroe se embarcó en una búsqueda para encontrar la ciudad perdida.
110
Boroughs
Distritos o municipios. New York City is divided into five boroughs = La ciudad de Nueva York está dividida en cinco distritos.
111
Goggles
Gafas de protección. Always wear goggles when working with hazardous materials = Siempre usa gafas de protección al trabajar con materiales peligrosos.
112
A schmooze
Charla amigable con el fin de impresionar o manipular a otros. He tried to schmooze with the manager to get a promotion = Intentó charlar amigablemente con el gerente para obtener un ascenso.
113
Midget
Enano. Anticuado y considerado ofensivo.
114
Dwarf
Enano. Término clínico y socialmente aceptado hoy en día. He was diagnosed with dwarfism = Le diagnosticaron enanismo.
115
Munchkin
Enano. Ofensivo. Come here, munchkin! = ¡Ven aquí, pequeñín!
116
Smurf
Pitufo. My little brother dressed up as a Smurf for Halloween = Mi hermanito se disfrazó de Pitufo en Halloween.
117
A defeat
Derrota (sustantivo) / derrotar (verbo). We must learn from every defeat = Debemos aprender de cada derrota. / They defeated the opposing team = Derrotaron al equipo contrario.
118
Scar
Cicatriz / dejar cicatriz (física o emocional). That injury left a scar on his face = Esa herida dejó una cicatriz en su cara.
119
An exercise freak
Fanático del ejercicio. She’s such an exercise freak that she goes to the gym twice a day = Es tan fanática del ejercicio que va al gimnasio dos veces al día.
120
An exercise junkie
Adicto al ejercicio. He’s a real exercise junkie — he can’t go a day without working out = Es un verdadero adicto al ejercicio — no puede pasar un día sin entrenar.
121
Fatty or sugary foods
Alimentos grasos o azucarados. Children often prefer fatty or sugary foods to healthy options = Los niños suelen preferir alimentos grasos o azucarados en lugar de opciones saludables.
122
Swear words
Palabrotas, malas palabras. He got mad and started shouting swear words = Se enfadó y empezó a gritar palabrotas.
123
A couch potato
Persona sedentaria. Since he lost his job, he’s become a total couch potato = Desde que perdió su trabajo, se ha convertido en un completo sedentario.
124
Red blood cells
Glóbulos rojos. Red blood cells are responsible for carrying oxygen = Los glóbulos rojos son responsables de transportar oxígeno.
125
Post-indulgence guilt
Sentimiento de culpa tras un exceso. I always get post-indulgence guilt after eating too much chocolate = Siempre me siento culpable después de comer demasiado chocolate.
126
A treadmill
Cinta de correr. I do 30 minutes on the treadmill every morning = Hago 30 minutos en la cinta de correr cada mañana.
127
A stairmaster
Escaladora. She prefers the stairmaster to the treadmill = Prefiere la escaladora a la cinta de correr.
128
Free radicals
Radicales libres. Antioxidants help fight free radicals = Los antioxidantes ayudan a combatir los radicales libres.
129
Tissue paper
Pañuelo de papel. He handed me some tissue paper when I sneezed = Me dio un pañuelo de papel cuando estornudé.
130
Handkerchief
Pañuelo de tela. He always carries a handkerchief in his pocket = Siempre lleva un pañuelo de tela en el bolsillo.
131
A constant reminder
Un recordatorio constante. The photo on the wall is a constant reminder of her = La foto en la pared es un recordatorio constante de ella.
132
Smart shoes
Zapatos elegantes. You’ll need to wear smart shoes for the interview = Tendrás que llevar zapatos elegantes para la entrevista.
133
Your commute to work
Tu trayecto al trabajo. My commute to work takes about 45 minutes = Mi trayecto al trabajo dura unos 45 minutos.
134
Muscle toning exercises
Ejercicios para tonificar los músculos. These muscle toning exercises are great for your legs = Estos ejercicios para tonificar los músculos son ideales para tus piernas.
135
Sit-up
Abdominal. I do 50 sit-ups every morning = Hago 50 abdominales cada mañana.
136
Press-up
Flexión de brazos. He did 20 press-ups in one minute = Hizo 20 flexiones de brazos en un minuto.
137
Cycle paths
Carriles para bicicletas. The city has built more cycle paths for safety = La ciudad ha construido más carriles bici por seguridad.
138
Secure bicycle parking
Aparcamiento seguro para bicicletas. The university offers secure bicycle parking near each building = La universidad ofrece aparcamiento seguro para bicicletas cerca de cada edificio.
139
Misgivings
Inquietudes, recelo, duda, temor. He had serious misgivings about moving to another country = Tenía serias inquietudes sobre mudarse a otro país.
140
A rabbi
Un rabino. The rabbi led the prayer service at the synagogue = El rabino dirigió el servicio de oración en la sinagoga.
141
Window washer
Limpiador de ventanas. The window washer was suspended from the top floor = El limpiador de ventanas estaba suspendido desde el último piso.
142
Trappy monks
Monjes trapenses. The trappy monks live in silence and focus on manual labor = Los monjes trapenses viven en silencio y se centran en el trabajo manual.
143
A cellist
Un violonchelista. The cellist performed a beautiful solo at the concert = El violonchelista interpretó un hermoso solo en el concierto.
144
Three prior serious relationships
Tres relaciones serias anteriores. He had three prior serious relationships before marrying her = Tuvo tres relaciones serias anteriores antes de casarse con ella.
145
His strangeness
Su rareza. His strangeness made him stand out in the group = Su rareza lo hacía destacar en el grupo.
146
A spanking
Un azote. He got a spanking for breaking the vase = Le dieron un azote por romper el jarrón.
147
Reality check
Tocar tierra, golpe de realidad (expresión usada para hacer ver la realidad de una situación). Failing the exam was a reality check for him = Suspender el examen fue un golpe de realidad para él."
148
149
A pitch deck
una presentación (para inversores o clientes, normalmente en PowerPoint o PDF). Example: We’re preparing a pitch deck for the new startup = estamos preparando una presentación para la nueva startup.
150
Disbelief
incredulidad. Example: She stared at the screen in disbelief = miró la pantalla con incredulidad.
151
Scrub
uniforme médico. Example: The nurses were already in their scrubs = las enfermeras ya estaban con sus uniformes médicos.
152
The perfect setting
el entorno perfecto / el escenario ideal. Example: The beach was the perfect setting for their wedding = la playa era el escenario ideal para su boda.
153
Voicemail
buzón de voz / mensaje de voz. Example: He left a voicemail while I was in a meeting = dejó un mensaje de voz mientras yo estaba en una reunión.
154
A bunch
un montón. Example: I’ve emailed him a bunch = le he enviado un montón de correos.
155
Display case
vitrina (para exhibir objetos). Example: The jewels were locked in a display case = las joyas estaban encerradas en una vitrina.
156
Candor
sinceridad, franqueza. Example: I appreciate your candor = agradezco tu franqueza.
157
A wreck
un desastre (persona o cosa). Example: After the breakup, she was a total wreck = después de la ruptura, era un completo desastre.
158
A convenience
una comodidad / algo que facilita la vida. Example: Online shopping is a modern convenience = comprar por internet es una comodidad moderna.
159
Mind games
juegos mentales (manipulaciones sutiles). Example: Stop playing mind games with me = deja de jugar juegos mentales conmigo.
160
Vanity
vanidad. Example: His vanity was hurt when she laughed at him = su vanidad se vio herida cuando ella se rió de él.
161
Buzzword
palabra de moda (en marketing, tecnología, etc.). Example: “Synergy” has become such a buzzword = “sinergia” se ha convertido en una palabra de moda.
162
A fundraiser
un evento o campaña para recaudar fondos. Example: They organized a fundraiser for the local hospital = organizaron un evento para recaudar fondos para el hospital local.
163
Kismet
destino, suerte, lo que estaba destinado a pasar. Example: We met by chance, but it felt like kismet = nos conocimos por casualidad, pero se sintió como el destino.
164
Crook
estafador, delincuente. Example: That guy’s a crook — don’t trust him = ese tipo es un estafador, no te fíes de él.
165
A prop
un accesorio (de teatro, cine o para dar apariencia). Example: The gun was just a movie prop = la pistola era solo un accesorio de película.
166
Reimbursement
reembolso. Example: I submitted the receipts for reimbursement = presenté los recibos para el reembolso.
167
Undergarments
ropa interior. Example: She packed all her undergarments for the trip = empacó toda su ropa interior para el viaje.
168
A name-dropper
alguien que menciona nombres importantes para impresionar. Example: He’s such a name-dropper, always talking about his dinner with celebrities = es un presumido, siempre habla de su cena con celebridades.
169
A man of the people
un hombre del pueblo / alguien que se identifica con las masas. Example: Despite his wealth, he’s a man of the people and always donates to charity = a pesar de su riqueza, es un hombre del pueblo y siempre dona a la caridad.
170
A Whooshing
un sonido o movimiento rápido y suave. Example: The whooshing of the train passing by was almost deafening = el sonido del tren pasando era casi ensordecedor.
171
A front
una fachada / algo que no es lo que parece. Example: Their relationship was just a front for their various schemes to manipulate investors = su relación era solo una fachada para sus varios planes de manipular a los inversionistas.
172
Masterpiece
obra maestra. Example: The artist unveiled his latest masterpiece at the gallery = el artista presentó su última obra maestra en la galería.
173
Lump
masa, bulto. Example: He felt a lump in his throat when he heard the news = sintió un nudo en la garganta cuando escuchó la noticia.
174
Heiress/Heir
heredera/o. Example: She was the heiress to a vast fortune, but she didn’t care about the wealth = ella era la heredera de una gran fortuna, pero no le importaba la riqueza.
175
Indictment
acusación. Example: The indictment revealed several counts of fraud against the company = la acusación reveló varios cargos de fraude contra la empresa.
176
Grand larceny
hurto mayor. Example: He was convicted of grand larceny after stealing millions from his clients = fue condenado por hurto mayor tras robar millones de sus clientes.
177
Felonies
delitos graves. Example: The defendant faced multiple felonies, including assault and robbery = el acusado enfrentaba varios delitos graves, incluyendo asalto y robo.
178
White-collar felonies
delitos de cuello blanco. Example: He was arrested for white-collar felonies related to insider trading = fue arrestado por delitos de cuello blanco relacionados con el uso de información privilegiada.
179
Assignment
tarea, asignación. Example: I have a big assignment due next week = tengo una gran tarea para entregar la próxima semana.
180
Gavel
mazo de juez. Example: The judge struck his gavel and the courtroom fell silent = el juez golpeó su mazo y la sala del tribunal se quedó en silencio.
181
Bail
fianza. Example: He was released on bail while awaiting his trial = fue liberado bajo fianza mientras esperaba su juicio.
182
Flight risk
riesgo de fuga. Example: The judge considered him a flight risk and denied his bail = el juez lo consideró un riesgo de fuga y le negó la fianza.
183
Fortress
fortaleza. Example: The mansion was a fortress, with high walls and guards everywhere = la mansión era una fortaleza, con muros altos y guardias por todas partes.
184
Wannabe (socialite)
aspirante a socialité. Example: She’s a wannabe socialite, always trying to get into exclusive parties = ella es una aspirante a socialité, siempre intentando entrar en fiestas exclusivas.
185
Inmate
recluso. Example: The inmate was serving a 10-year sentence for robbery = el recluso estaba cumpliendo una sentencia de 10 años por robo.
186
Prosecutor
fiscal. Example: The prosecutor presented overwhelming evidence against the defendant = el fiscal presentó pruebas abrumadoras contra el acusado.
187
A nut job
un loco / alguien que está fuera de sí. Example: Everyone at work thinks he’s a nut job for quitting without a backup plan = todos en el trabajo piensan que está loco por renunciar sin un plan de respaldo.
188
Hoochie-coochie
(expresión vulgar, se refiere a una mujer sensual o provocadora). Example: The club was full of women dancing the hoochie-coochie = el club estaba lleno de mujeres bailando de manera provocativa.
189
Unions
sindicatos. Example: The unions are demanding better wages and working conditions = los sindicatos están exigiendo mejores salarios y condiciones laborales.
190
My liaison
mi enlace / persona de contacto. Example: I’ll contact my liaison at the embassy to help us arrange the paperwork = contactaré a mi enlace en la embajada para que nos ayude a organizar los papeles.
191
Assets
bienes, activos. Example: The company’s assets include several real estate properties and stocks = los activos de la empresa incluyen varias propiedades inmobiliarias y acciones.
192
Conditional parole
libertad condicional. Example: He was granted conditional parole after serving 5 years in prison = le otorgaron la libertad condicional después de cumplir 5 años en prisión.
193
A story with teeth
una historia impactante o con peso. Example: The journalist published a story with teeth about the corrupt politician = el periodista publicó una historia impactante sobre el político corrupto.
194
A love child
hijo no reconocido. Example: He was the product of a love child between two famous actors = él era hijo no reconocido de dos actores famosos.
195
Discovery
divulgación de documentos. Example: The defense attorney requested the discovery of all emails related to the case = el abogado defensor solicitó la divulgación de todos los correos electrónicos relacionados con el caso.
196
Valet
sirviente (aparcacoches, etc). Example: The valet parked the car as we entered the hotel = el aparcacoches estacionó el coche cuando entramos al hotel.
197
Maternity leave
baja maternal. Example: She’s on maternity leave for three months after giving birth = ella está de baja maternal durante tres meses después de dar a luz.
198
Sabbatical leave
permiso sabático. Example: He took a sabbatical leave to focus on his research for a year = tomó un permiso sabático para centrarse en su investigación durante un año.
199
Sick leave
baja por enfermedad. Example: She took a few days off for sick leave after catching the flu = ella se tomó unos días de baja por enfermedad después de haber contraído la gripe.
200
Medical leave
baja médica. Example: After the surgery, he was on medical leave for six weeks = después de la cirugía, estuvo de baja médica durante seis semanas.