Paper Flashcards

(35 cards)

1
Q

survey

A

نظرسنجی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

dominate

ˈdɒmɪneɪt $ ˈdɑː-/ verb

A

تحت الشعاع قرار دادن؛ تسلط داشتن، کنترل یا نفوذ بر چیزی یا کسی
She dominated the conversation with her strong opinions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

accumulate

əˈkjuːmjʊleɪt/ verb

A

To gather or collect over time (جمع کردن، انباشتن)
مثال‌ها:

She accumulated a lot of wealth over the years. (او طی سال‌ها ثروت زیادی جمع کرده است.)
Snow accumulated in the backyard. (برف در حیاط خانه انباشته شد.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

erection

A

نصب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

commissioning

A

راه‌اندازی or تحویل به بهره‌برداری

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

coincide

ˌkəʊɪnˈsaɪd $ ˌkoʊ-/ verb

A

To occur at the same time or to be in agreement. (هم‌زمان شدن، موافق بودن)
Example:

Their vacation plans coincide, so they will travel together.
(برنامه‌های تعطیلاتشان هم‌زمان شده است، بنابراین با هم سفر خواهند کرد.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

in-house

adj

A

Referring to something that is done within an organization or company, rather than being outsourced. (داخلی، درون سازمانی)
Example:

The company decided to handle the marketing in-house.
(شرکت تصمیم گرفت بازاریابی را درون‌سازمانی انجام دهد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

implication

ˌɪmplɪˈkeɪʃən/ noun

A

Meaning: A possible consequence or effect of something, or a suggestion or hint about something. (پی‌آمد، معنی ضمنی)
Example:

The implication of his decision was that the company would have to cut costs.
(پی‌آمد تصمیم او این بود که شرکت باید هزینه‌ها را کاهش دهد.)
Her statement had serious implications for the future of the project.
(بیانیه او پی‌آمدهای جدی برای آینده پروژه داشت.)
Synonyms: Consequence, Effect, Suggestion, Hint (پی‌آمد، نتیجه، اشاره

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

pros and cons

IDIOM

A

Meaning: The advantages (pros) and disadvantages (cons) of something. (مزایا و معایب)
Example:

We need to weigh the pros and cons before making a decision.
(ما باید مزایا و معایب را قبل از تصمیم‌گیری بسنجیم.)
The pros of the new policy include increased efficiency, but the cons might be higher costs.
(مزایای سیاست جدید شامل افزایش کارایی است، اما معایب آن ممکن است هزینه‌های بالاتر باشد.)
Synonyms: Advantages and Disadvantages, Benefits and Drawbacks (مزایا و معایب)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

promote

A

To support or encourage the growth or development of something, or to advance someone to a higher position. (ترغیب کردن، ارتقاء دادن)
Example:

The company wants to promote its new product through advertising.
(شرکت می‌خواهد محصول جدید خود را از طریق تبلیغات ترغیب کند.)
She was promoted to manager after two years of hard work.
(او پس از دو سال تلاش سخت به سمت مدیر ارتقاء یافت.)
Synonyms: Encourage, Support, Advance, Elevate (ترغیب کردن، پشتیبانی کردن، ارتقاء دادن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sufficient

A

Enough to meet the needs or requirements. (کافی)
Example:

We have sufficient resources to complete the project on time.
(ما منابع کافی برای اتمام پروژه به موقع داریم.)
The food was not sufficient for all the guests.
(غذا برای تمام مهمانان کافی نبود.)
Synonyms: Enough, Adequate, Ample (کافی، مناسب)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

optimal

ˈɒptɪməl $ ˈɑːp-/ adjective

A

بهینه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

strike

strike /straɪk/ verb (past tense and past participle struck /strʌk/)
str

A

To hit or attack something, or a work stoppage by employees to protest something. (ضربه زدن، اعتصاب)
Example:

He struck the ball with great force.
(او با نیروی زیادی توپ را ضربه زد.)
The workers decided to go on strike for better wages.
(کارگران تصمیم گرفتند برای دستمزد بهتر اعتصاب کنند.)
Synonyms: Hit, Bang, Attack, Protest (ضربه زدن، حمله کردن، اعتصاب کردن)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

subsequent

ˈsʌbsɪkwənt/ adjective

A

Happening or coming after something else; following in time or order.

🔹 Example Sentence:
✅ The first meeting was successful, and the subsequent discussions led to a final agreement.

🔹 Persian Translation (ترجمه):
بعدی، پسین، متعاقب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

utilise

ˈjuːtəlaɪz, ˈjuːtɪlaɪz/ verb

A

Meaning:
To make use of something effectively.

🔹 Part of Speech:
Verb

🔹 Pronunciation:
/ˈjuː.təl.aɪz/

🔹 Example Sentences:

She utilised her free time to learn a new language.

The engineers utilised new technology to improve the system.

We should utilise every opportunity to grow.

🔹 فارسی (Translation):
استفاده کردن از چیزی (به‌طور مؤثر)

🔹 مثال فارسی:
او از وقت آزادش استفاده کرد تا زبان جدیدی یاد بگیرد

17
Q

criteria

(plural of “criterion”)
Part of Speech: Noun (plural)
Pronunciation: /k

A

🔹 Meaning:
Standards or principles used to judge, decide, or evaluate something.

(Note: The singular form is criterion — used when talking about one standard.)

🔹 Examples:
Cost and efficiency are important criteria when choosing a design.

The students were selected based on specific criteria.

Safety is one of the main criteria for approving new vehicles.

The job requires candidates who meet all the criteria.

🔹 Translation in Persian (ترجمه فارسی):
معیارها، ملاک‌ها

مثال فارسی:
دانشجویان بر اساس معیارهای خاصی انتخاب شدند.
👉 The students were selected based on specific criteria.

18
Q

state-of-the-art

A

🔹 Meaning:
Using the latest and most advanced technology or techniques available at the time.

🔹 Examples:
The lab is equipped with state-of-the-art instruments.

They built a state-of-the-art cooling system for the turbine.

This smartphone features state-of-the-art camera technology.

The hospital uses state-of-the-art equipment for surgeries.

🔹 Translation in Persian (ترجمه فارسی):
پیشرفته‌ترین / به‌روزترین / مدرن‌ترین

مثال فارسی:
آن‌ها یک سیستم خنک‌کننده پیشرفته برای توربین ساختند.
👉 They built a state-of-the-art cooling system for the turbine.

19
Q

feasibility study

A

مطالعات امکان سنجی

20
Q

symmetry

sym‧me‧try /ˈsɪmətri, ˈsɪmɪtri/ noun

21
Q

identical
Part of Speech: Adjective
Pronunciation: /aɪˈden.tɪ.kəl/

A

eaning:
Exactly the same in every detail.

🔹 Examples:
The two machines are identical in size and function.

They wore identical clothes to the party.

The twins look almost identical, but they have different personalities.

He submitted an identical report to two different companies.

🔹 Persian Translation (ترجمه فارسی):
کاملاً مشابه، یکسان، عیناً مشابه

مثال فارسی:
این دو ماشین از نظر اندازه و عملکرد کاملاً یکسان هستند.
👉 The two machines are identical in size and function.

22
Q

competence
Part of Speech: Noun
Pronunciation: /ˈkɒm.pɪ.təns/ (British) | /ˈkɑːm.pə.təns/ (American)

A

Meaning:
The ability to do something well, especially because of the knowledge, skill, or training you have.

🔹 Examples:
She showed great competence in handling the project.

Technical competence is important for engineers.

His competence as a leader was questioned after the failure.

Language competence is necessary for working in an international team.

🔹 Persian Translation (ترجمه فارسی):
شایستگی، توانایی، مهارت

مثال فارسی:
او شایستگی زیادی در مدیریت پروژه نشان داد.
👉 She showed great competence in handling the project.

23
Q

compete
Part of Speech: Verb
Pronunciation: /kəmˈpiːt/

A

Meaning:
To try to win something or be more successful than someone else, usually in a contest, game, or business.

🔹 Examples:
Many athletes compete in the Olympics.

The two companies are competing for the same market.

She loves to compete in swimming competitions.

Children often compete for their parents’ attention.

🔹 Persian Translation (ترجمه فارسی):
رقابت کردن، مسابقه دادن

مثال فارسی:
او عاشق شرکت در مسابقات شناست.
👉 She loves to compete in swimming competitions.

24
Q

orientation
Part of Speech: Noun
Pronunciation: /ˌɔː.ri.enˈteɪ.ʃən/

A

Meanings (with examples):
The process of becoming familiar with something (like a new environment, job, or situation)

🔸 New employees receive a two-day orientation.

🔸 The university provides an orientation program for new students.

The direction something is facing or positioned

🔸 The building has a north-facing orientation to get more sunlight.

🔸 Please adjust the screen orientation to landscape.

A particular focus or attitude (less common in everyday use)

🔸 The course has a practical orientation toward business skills.

🔹 Persian Translation (ترجمه فارسی):
آشنایی (با محیط یا موقعیت جدید)
🔸 دوره‌ی آشنایی برای کارمندان جدید برگزار می‌شود.
→ An orientation program is held for new employees.

جهت‌گیری / راستا
🔸 جهت‌گیری ساختمان به سمت شمال است.
→ The building has a north-facing orientation.

25
26
mutual Part of Speech: Adjective Pronunciation: /ˈmjuː.tʃu.əl/
Meaning: Shared by two or more people, or felt/experienced by both sides equally. 🔹 Examples: They have a mutual respect for each other. We made the decision by mutual agreement. Their friendship is based on mutual trust. We were introduced by a mutual friend. 🔹 Persian Translation (ترجمه فارسی): دوطرفه، متقابل، مشترک مثال فارسی: دوستی آن‌ها بر اساس اعتماد متقابل است. 👉 Their friendship is based on mutual trust.
27
versus | Part of Speech: Preposition Pronunciation: /ˈvɜː.səs/ (British), /ˈvɝː.s
Meaning: Used to show contrast or opposition between two people, groups, ideas, or things — usually when comparing them or describing a competition or conflict. 🔹 Examples: The final match is Brazil versus Argentina. It’s a question of cost versus quality. The court case is Smith versus the State of California. We compared diesel engines versus electric motors in terms of efficiency. 🔹 Persian Translation (ترجمه فارسی): در مقابل، در برابر، علیه مثال فارسی: در مسابقه نهایی، برزیل در مقابل آرژانتین بازی می‌کند. 👉 In the final match, it’s Brazil versus Argentina.
28
strictly | ˈstrɪktli/ adverb
Meaning: In a very controlled or enforced manner – without any flexibility. Only or exclusively – used to emphasize that something is limited to a particular thing or condition. 🔹 Examples: The rules are strictly enforced in this competition. Strictly speaking, that statement is not correct. The event is strictly for invited guests. The documents must be strictly confidential. 🔹 Persian Translation (ترجمه فارسی): سخت، به‌طور جدی، به‌طور دقیق مثال فارسی: قوانین در این مسابقه به‌طور جدی اجرا می‌شوند. 👉 The rules are strictly enforced in this competition.
29
confidential | /adj/
محرمانه
30
31
with regard to
🔹 Meaning: It means "concerning", "about", or "in relation to" something. ✅ It is used to introduce a topic or refer to a specific subject. 🔹 Part of Speech: ✅ Prepositional phrase 🔹 Pronunciation: /wɪð rɪˈɡɑːrd tuː/ 🔊 Sounds like: with re-GARD to 🔹 Examples: With regard to your request, we will respond shortly. There are some concerns with regard to safety. With regard to the new design, the team had mixed opinions. 🔹 Persian Translation: با توجه به، در رابطه با 🔹 Persian Examples: با توجه به درخواست شما، به‌زودی پاسخ خواهیم داد. مشکلاتی در رابطه با ایمنی وجود دارد.
32
restraint | re‧straint /rɪˈstreɪnt/ noun
🔹 Meaning: (n.) A limitation or control over someone or something. The act of holding back, suppressing, or restricting behavior, actions, or growth. 🔹 Common Contexts & Examples: Physical or technical control The machine must operate within certain restraints. Seat belts are a form of restraint for safety. Control of emotion or behavior She showed great restraint by staying calm during the argument. Without restraint, his anger could be dangerous. 🔹 Persian Translation: محدودیت، قید و بند خودداری، خویشتن‌داری 🔹 Persian Examples: برای جلوگیری از آسیب به توربین، باید محدودیت‌های حرارتی (thermal restraints) در نظر گرفته شود. او در طول بحث با وجود عصبانیت زیاد، خویشتن‌داری (restraint) زیادی نشان داد.
33
feasible | fea‧si‧ble /ˈfiːzəbəl, ˈfiːzɪbəl/ adjective
معنی: امکان‌پذیر، قابل انجام نوع: صفت (adjective) مثال: Is this plan feasible with the current budget? ترجمه: آیا این طرح با بودجه فعلی امکان‌پذیر است؟
34
adjacent | /əˈdʒeɪsənt/ adjective
Next to or very near something; sharing a border or edge. نزدیک، مجاور، هم‌جوار The compressor is located adjacent to the combustion chamber. کمپرسور در کنار محفظه احتراق قرار دارد.
35