Phrases from articles Flashcards
When I read something, this is where to save the phrases that are unfamiliar (25 cards)
With a helpless stranger
avec un inconnu désemparé
He listens and observes more than he speaks
Il écoute et observe plus qu’il ne parle
In his capture of ephemeral moments of grace
dans sa captation d’éphémères instants de grâce
The latter occur unexpectedly, organically
Ces derniers surviennent inopinément, organiquement
His interpretation award is well deserved.
Son prix d’interprétation est amplement mérité.
The actor manages, without saying a word, to pass a whole range of contradictory emotions on his face.
l’acteur parvient, sans mot dire, à faire passer toute une gamme d’émotions contradictoires sur son visage.
Imbued with great delicacy and an abundant visual and thematic richness,
Empreint d’une grande délicatesse et d’une richesse visuelle et thématique foisonnante,
Witness to increasing aging
témoin du vieillissement croissant
A modest and silent hero
un héros modeste et taiseux
On the sidelines of his work
en marge de son travail
Enjoy reading, enjoy his favorite dishes and listen to the classics
savoure la lecture, déguste ses plats fétiches et écoute les classiques
Kôji Yakusho carefully lends his features and aura to this character
Kôji Yakusho prête avec prévenance ses traits et son aura à ce personnage
Wim Wenders frames and transforms the Japanese capital through the eyes of its protagonist
Wim Wenders cadre et transforme la capitale japonaise à travers les yeux de son protagoniste
A man in search of sobriety in the face of the urban frenzy and the absurdity of contemporary life
un homme en quête de sobriété face à la frénésie urbaine et à l’absurdité de la vie contemporaine
Make us fully adopt his point of view
nous font pleinement adopter son point de vue
Thus, Tokyo, one of the most populated cities in the world, has rarely appeared so close to the human scale.
Ainsi, Tokyo, l’une des villes les plus peuplées au monde, est rarement apparu aussi proche de l’échelle humaine.
This proximity is striking
Cette proximité est frappante
CHRONICLE OF A CHANGE
CHRONIQUE D’UN BASCULEMENT
Fundamentally difficult
foncièrement difficile
The repetition of everyday life becomes suffocating
la répétition du quotidien devient étouffante
The past emerging with subtlety and tenderness
le passé surgissant avec subtilité et tendresse
The weight of their past becomes heartbreaking
le poids de leur passé devient déchirant
Of the link with his niece
Du lien auprès de sa nièce
This new story testifies to the German filmmaker’s interest in Japan
Cette nouvelle histoire témoigne de l’intérêt du cinéaste allemand pour le Japon