Poner Flashcards

(106 cards)

1
Q

Var ställer vi soffan?

A

Dónde ponemos el sofá?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Jag sätter på antennen på bilen

A

Pongo la antena al carro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Han slår i en spik

A

Pone un clavo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

De hänger upp kläderna på tork

A

Ponen la ropa a secar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tillsätt inte mer salt i soppan

A

No le pongas más sal a la sopa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ge mig ett kilo vindruvor!

A

Póngame un kilo de uvas!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Lägg inte mer mat för mig, tack!

A

No me pongas más comida, por favor!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Jag har fått böter

A

Me han puesto una multa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Lägga golv

A

Poner parqué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nästa månad ska de installera luftkonditionering

A

El mes que viene van a poner el aire acondicionado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sätta på värmen

A

Poner la calefacción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Öppna affär

A

Poner un negocio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Jag har satsat fem euros på nummer åtta

A

He puesto cinco euros al número ocho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ta ur egen ficka

A

Poner de su bolsillo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ge akt på någon

A

Poner atención a algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Lägga ned omsorg på något

A

Poner cuidado en algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Han berömde mig inför alla

A

Me puso muy bien delante de todos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tala illa om någon

A

Poner mal a alguien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Behandla någon som en lögnare

A

Poner a alguien de embustero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Jag la brevet på borde

A

Puse la carta en la mesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

De satte honom som lärling

A

Lo pusieron de aprendiz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Han har fixat in sin syster som sekreterare

A

Ha puesto a su hermana de secretaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Sätta in en annons i tidningen

A

Poner un anuncio en el periódico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Skicka ett telegram

A

Poner un telegrama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ange villkor
Poner las condiciones
26
Man måste sätta gränser
Hay que poner un límite
27
Har du skrivit på ditt namn?
Has puesto tu nombre?
28
Kryssa för här!
Pon una cruz aquí!
29
Jag ska ge ett exempel!
Voy a poner un ejemplo!
30
Han såg förvånad ut
Puso cara de sorpresa
31
Jag rynkade på näsan
Puse mala cara
32
Ikväll visar de en intressant dokumentär på tvn
Esta noche ponen un documental interesante en la tele
33
Kan du koppla mig till Herr Walter? (Telefon)
Le pongo con el Señor Walter?
34
Göra någon sur
Poner a alguien de mal humor
35
Hans likgiltighet gjorde mig rasande
Su indiferencia me puso furioso
36
Låt oss anta att de inte vill komma
Pongamos que no quieren venir
37
Sätta stopp för
Poner fin a
38
Duka
Poner la mesa
39
Skärpa alla sinnen
Poner los cinco sentidos
40
Få håret att resa sig
Poner los pelos de punta
41
Sätta igång/skrida till verk
Poner manos a la obra
42
Tonsätta
Poner música a
43
Sticka/dunsta (slang)
Poner tierra por medio
44
Hålla underrättad/informera
Poner al corriente
45
Modernisera/uppdatera
Poner al día
46
Sätta på prov
Poner a prueba
47
De döpte mig till Oscar
Me pusieron de nombre Oscar
48
Klarlägga/klargöra
Poner en claro
49
Han avslöjde mig inför de andra
Me puso en evidencia ante los demás
50
Varna
Poner en guardia
51
Ställa klockan
Poner en hora
52
Sätta på spel
Poner en juego
53
Renskriva/klarlägga
Poner en limpio
54
Anförtro åt någon
Poner en manos de alguien
55
Verkställa/förverkliga
Poner en práctica
56
Sätta som villkor
Poner por condición
57
Ta som exempel
Poner por ejemplo
58
Höja till skyarna
Poner por las nubes
59
Inkalla någon som vittne
Poner a alguien por testigo
60
Dessa höns värper mycket
Estas gallinas ponen mucho
61
Vad står det här?
Qué pone aquí?
62
Ställa sig i kö
Ponerse a la cola
63
Sätt dig bredvid mig!
Ponte a mi lado!
64
Ställa sig upp
Ponerse de pie
65
Sätta sig in i någons ställe
Ponerse en el lugar de alguien
66
Sätta sig i kontakt med någon
Ponerse en contacto con alguien
67
Han satte på sig jackan och stack
Se puso la chaqueta y se fue
68
Klä sig i svart (sorgedräkt)
Ponerse de luto
69
Klä sig fin/ta på festkläder
Ponerse de largo
70
Solen går ner klockan sex
El sol se pone a las seis
71
Sätta igång att arbeta
Ponerse a trabajar
72
Sätta igång att sjunga
Ponerse a cantar
73
Börja gråta
Ponerse a llorar
74
Börja jobba som tjänsteflicka
Ponerse a servir
75
Ta itu med något
Ponerse con algo
76
Bli nöjd/lycklig
Ponerse contento
77
Bli nervös
Ponerse nervioso
78
Bli frisk
Ponerse bueno
79
Rodna
Ponerse colorado
80
Bli inte så arg/upprörd!
No te pongas así!
81
Vad du har smutsat ned dig!
Cómo te has puesto!
82
Han lerade ned sig upp till midjan
Se puso de barro hasta la cintura
83
Med flyget tar vi oss till Paris på en timme
Con el avión nos ponemos en París en una hora
84
Det förefaller mig att han är arg
Se me pone que está enojado
85
Komma på god fot med någon/komma bra överens med någon
Ponerse a bien con alguien
86
Ta igen/komma ikapp med studierna
Ponerse al día en los estudios
87
Börja banta
Ponerse a régimen
88
Sätta sig bekvämt
Ponerse cómodo
89
Känn dig som hemma!
Ponte cómodo, estás en tu casa!
90
Äta sig proppmätt
Ponerse como un trompo
91
Komma överens med någon/Bli överens med någon | Deal
Ponerse de acuerdo con alguien
92
Ta jobb som chaufför
Ponerse de chófer
93
Bli osams med någon
Ponerse de uñas con alguien
94
Supa sig full
Ponérselas
95
Han har supit sig full
Se las ha puesto
96
Hon blev mycket nervös
Se puso muy nerviosa
97
Jag vill bli brun i México
Quiero ponerme moreno en México
98
Bli sjuk
Ponerse malo
99
Bli arg (galen)
Ponerse furioso
100
Bli ledsen
Ponerse triste
101
Bli blek
Ponerse pálido
102
Bli vacker
Ponerse guapo
103
Plötsligt blev himlen molnig
De pronto el cielo se puso nublado
104
Marta blev nöjd/lycklig när hon fick höra nyheten
Marta se puso contenta al oír la noticia
105
Vad svart himlen blev!
Qué negro se puso el cielo!
106
När Lupe frågade honom om pengarna blev han röd i ansiktet
Cuando Lupe le preguntó por el dinero se puso colorado