Português - Figuras de linguagem Flashcards

1
Q

uma comparação de palavras com significados diferentes e cujo conectivo de comparação (como, tal qual) fica subentendido na frase.

A vida é uma nuvem que voa. (A vida é como uma nuvem que voa.)

A

Metáfora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

explícita, ao contrário da metáfora, neste caso são utilizados conectivos de comparação (como, assim, tal qual).

Seus olhos são como jabuticabas.

A

Comparação

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

é a transposição de significados considerando parte pelo todo, autor pela obra.

Costumava ler Shakespeare. (Costumava ler as obras de Shakespeare.)

A

Metonímia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

representa o emprego impróprio de uma palavra por não existir outra mais específica.

Embarcou há pouco no avião. (Embarcar é colocar-se a bordo de um barco, mas como não há um termo específico para o avião, embarcar é o utilizado.)

A

Catacrese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

acontece pela associação de sensações por órgãos de sentidos diferentes.

Com aquele olhos frios, disse que não gostava mais da namorada. (A frieza está associada ao tato e não à visão.)

A

Sinestesia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

também chamada de antonomásia, é a substituição de uma ou mais palavras por outra que a identifique.

O rugido do rei das selvas é ouvido a uma distância de 8 quilômetros. (O rugido do leão é ouvido a uma distância de 8 quilômetros.)

A

Perífrase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

corresponde ao exagero de uma ideia feito de maneira intencional

Quase morri de estudar

A

Hipérbole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

é utilizado para suavizar o discurso.

Entregou a alma a Deus. (Nesta frase está sendo informada a morte de alguém.)

A

Eufemismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

é a atribuição de qualidades e sentimentos humanos a objetos ou aos seres irracionais.

O jardim olhava as crianças sem dizer nada.

A

personificação ou prosopopeia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

é o uso de termos que têm sentidos opostos.

Toda guerra finaliza por onde devia ter começado: a paz.

A

Antítese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

epresenta o uso de ideias que têm sentidos opostos, não apenas de termos (tal como no caso da antítese).

Estou cego de amor e vejo o quanto isso é bom. (Como é possível alguém estar cego e ver?)

A

Paradoxo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

é a interpelação feita com ênfase.

Ó céus, é preciso chover mais?

A

Apóstrofe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

é a omissão de uma palavra que se identifica de forma fácil.

Tomara você me entenda. (Tomara que você me entenda.)

A

Elipse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

é a omissão de uma palavra pelo fato de ela já ter sido usada antes.

Fiz a introdução, ele a conclusão. (Fiz a introdução, ele fez a conclusão.)

A

Zeugma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

é a alteração da ordem direta da oração.

São como uns anjos os seus alunos. (Os seus alunos são como uns anjos.)

A

Hipérbato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

é o uso repetido de conectivos (e, ou, nem).

As crianças falavam e cantavam e riam felizes.

A

Polissíndeto

17
Q

epresenta a omissão de conectivos, sendo o contrário do polissíndeto.

Não sopra o vento; não gemem as vagas; não murmuram os rios.

A

Assíndeto

18
Q

é a repetição da palavra ou da ideia contida nela para intensificar o significado.

A mim me parece que isso está errado. (Parece-me que isto está errado.)

A

Pleonasmo

19
Q

é a concordância com a ideia que se pretende transmitir, e não com o que está implícito. Ela é classificada em: silepse de gênero, de número e de pessoa.

Vivemos na bonita e agitada São Paulo. (silepse de gênero: Vivemos na bonita e agitada cidade de São Paulo.)

A maioria dos clientes ficaram insatisfeitas com o produto. (silepse de número: A maioria dos clientes ficou insatisfeita com o produto.)

Todos terminamos os exercícios. (silepse de pessoa: neste caso concordância com nós, em vez de eles: Todos terminaram os exercícios.)

A

Silepse

20
Q

é a repetição de uma ou mais palavras de forma regular.

Se você sair, se você ficar, se você quiser esperar. Se você “qualquer coisa”, eu estarei aqui sempre para você.

A

Anáfora

21
Q
A