S1 E1 Flashcards

1
Q

I’m so late for work.

A

Je suis à la bourre au taf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

But why didn’t my phone ring?

A

Mais pourquoi mon téléphone, il a pas sonné ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Five minutes ago.

A

Il y a cinq minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Here, take this.

A

Tiens, attrape ça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Yes, I understand.

A

Oui, je comprends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

You look like hell.

A

T’as une de ces têtes !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tell me everything.

A

Raconte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I need to call my phone.

A

Faut que j’appelle mon téléphone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

So? Feeling better?

A

Ça y est, ça va mieux ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

where are you?

A

t’es où ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Did you leave the party?

A

T’es plus à la soirée ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I texted you?

A

Je t’ai écrit ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You left with Gaia

A

T’es parti avec Gaïa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She must be a good girl.

A

c’est sûrement une fille bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Are you sure that’s from me?

A

T’es sûr que ça vient de moi ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

stupid autocorrect.

A

correcteur à la con.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I was texting!

A

j’écrivais un truc !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

You have to stop this.

A

Faut que t’arrêtes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

But why isn’t he here?

A

Mais pourquoi il est pas là ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Come on, let’s dance!

A

Allez, viens, on va danser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

stop drinking! (Alcohol)

A

t’arrêtes de picoler !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

He’s coming over. Smile.

A

Il arrive. Souris.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Not at all!

A

n’importe quoi. Pas du tout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Go away!

A

Va-t’en !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I can't leave now.
Je peux pas partir maintenant.
26
don't come home too late.
Vous rentrez pas trop tard ?
27
whatever.
Mais bref.
28
you're a great girl.
t'es une fille super.
29
I've been understanding.
J'ai été compréhensif.
30
Don't you think?
Tu crois pas ?
31
I never want to drink again.
Je vais plus jamais boire.
32
Do you want some fresh air?
Tu veux prendre l'air ?
33
Are you joking?
tu plaisantes?
34
We just want you to be happy.
On voudrait juste que tu sois bien.
35
Gross!
C'est dègue !
36
I did a mess
je fais n'importe quoi.
37
We're in 2018.
On est en 2018.
38
Nonsense!
N'importe quoi !
39
But anyway,
Mais de toute façon,
40
I have to get up in three hours
Je me lève dans trois heures...
41
Come on, Charlotte, pick up.
Allez, Charlotte, réponds.
42
No work today?
Tu bosses pas aujourd'hui ?
43
Wait, What time is it?
Attends, il est quelle heure ?
44
You are the best friend with my brother Antoine.
t'es meilleur pote avec mon frère Antoine.
45
How did it go last night?
Ça s'est bien terminé, hier ?
46
I found it (phone).
je l'ai trouvé.
47
see you
À tout à l'heure.
48
Don't worry about it.
non, t'inquiète.
49
I'll be off
J'y vais.
50
Come on, wake up.
Allez, lève-toi.
51
I hope so.
J'espère.
52
Who says that?
Qui dit ça ?
53
Well, no one.
Ben, personne.
54
I don't want to know.
Je veux pas savoir.
55
저 표정 뭐야?
C'est quoi, cette tête ?
56
We'll find him
On va le retrouver.
57
I feel him.
Je le sens.
58
I will kill you.
je te bute.
59
is it clear or not?
C'est clair ou pas ?
60
Shall we order?
On commande ?
61
I'm starving!
Je meurs de faim !
62
Tell me about yourself.
Parle-moi de toi plutôt.
63
You're the boss.
C'est toi, le boss.
64
What do you want to know?
Qu'est-ce que tu veux savoir ?
65
That was a joke.
c'est une blague.
66
She's stopped replying.
Elle répond plus.
67
It happens.
Ça arrive !
68
It's stressing me out.
Ça me stresse.
69
No chance.
Aucune chance.
70
Talking about me?
Vous parlez de moi ?
71
what else?
de quoi d'autre ?
72
I love my job,
Je m'éclate dans mon taf
73
I completely agree.
Entièrement d'accord.
74
Same
Pareil
75
It's crazy you know this song!
C'est fou, tu connais cette chanson ?
76
I didn't know.
Je savais pas.
77
Elsa won't have sex on the first date.
Elsa va jamais baiser le premier soir.
78
I'm freezing.
j'ai trop froid.
79
Shall I walk you home?
Je te raccompagne ?
80
I can get home on my own,
Je peux rentrer toute seule
81
Let's talk soon?
On s'appelle ?
82
If you give me your number.
Si tu me donnes ton numéro.
83
Don't go that way!
Mais ne passe pas par là !
84
But are you dumb or what?
Mais t'es con ou quoi ?
85
I'll tell you all about it.
je vous raconterai tout ça.
86
She's so silly.
Qu'elle est con.
87
She didn't want to talk to me?
Elle voulait pas me parler ?
88
You're home early.
T'es rentré super tôt.
89
You're hiding something.
Tu me caches un truc !
90
I'm scared.
tu me fais très peur.
91
I know you're lying.
Tu fais ta tête de fouine.
92
You're being sneaky.
T'es furtive
93
What have you done?
Qu'est-ce que tu as fait ?
94
Who are we talking about?
De qui parle-t-on ?
95
I don't get it.
Je comprends pas.
96
Tell me you are joking.
Dis moi tu rigoles ?
97
Tell me right away.
dis-le-moi tout de suite.
98
I can't.
Je peux pas.
99
but it was a work thing.
mais pour un truc de boulot.
100
Just to avoid this.
pour éviter ça justement.
101
He left before you arrived.
Il est parti avant que t'arrives.
102
He was here?
Il était là ?
103
It's you he's watching.
C'est toi qu'il mate.
104
I'll order you a taxi.
Je te commande un taxi.
105
Did you have anything else to tell me?
T'avais autre chose à me dire ? I
106
I want a real story.
Je veux une vraie histoire.
107
You like the kebab.
Tu kiffes le kebab,
108
just like your mommy.
comme ta maman.
109
You live in London
T'habites à Londres
110
To tidy the kitchen
Ranger la cuisine
111
it's all good
tout va bien.
112
In two months, everything will be back to normal.
Dans deux mois, tout redevient comme avant.
113
be strong!
Sois fort !
114
Come on, quickly!
Allez, viens vite !
115
Could I speak to Charlotte?
Est-ce que vous pouvez me passer Charlotte ?
116
I don't know who you're talking about.
Je sais pas du tout de qui vous parlez.
117
I slept alone.
Moi, j'ai dormi seul.
118
Did you steal it?
Vous l'avez volé, c'est ça ?
119
I wasn't vomiting.
Je vomissais pas.
120
I could drop it off.
Je peux le déposer.
121
Next to the merry-go-round?
À côté du manège ?
122
I know about it.
Je m'y connais.
123
And sorry about earlier, on the phone.
Et pardon pour tout à l'heure, au téléphone.
124
Don't you have time to...
t'as pas le temps de...
125
Pleasure to meet you,
ravie de t'avoir rencontré
126
You don't even have an answer.
T'as même pas de réponse
127
Lost her tongue, too?
Elle a perdu sa langue ?
128
Can we Google him?
On peut le chercher sur Google ?
129
He was at the party, right?
Il était à la soirée, donc ?
130
He didn't come alone.
il est pas venu seul.
131
Check your photos.
Regardez vos photos.
132
We'll never find him.
on le retrouvera jamais.
133
Lucky you!
Trop de chance.
134
I won't go
J'irai pas
135
Let me explain.
Je t'explique.
136
You're going.
Tu vas y aller.
137
and I'm warning you.
Et je te préviens.
138
Look at me.
Regarde-moi.
139
I wanted to see your eyes.
Je voulais voir tes yeux.
140
I can't see anything without glasses.
En fait, je vois rien sans mes lunettes.
141
Are you vegan?
T'es vegan, peut-être ?
142
Nothing to do with...
rien à voir avec...
143
I'm overwhelemed.
je suis dépassé.
144
Trust her!
Fais-lui confiance.
145
we try to change the subject.
on essaie de changer de sujet.
146
Hurry up,
Dépêche-toi
147
I've got yours,
j'ai le tien.
148
I'll call you.
Je t'appelle.
149
I don't have keys.
J'avais pas les clés.
150
it's not easy.
c'est pas évident.
151
It's too good to be true.
C'est presque trop beau pour être vrai.
152
turn around.
retourne-toi.
153
You gave me a genius idea!
Tu m'as inspiré un coup de génie !