S2 Wk 2 Flashcards

(21 cards)

1
Q

Five years ago

A

Il y a cinq ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I spent some months in Paris

A

j’ai habité quelques mois dans la capitale française

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

as part of my university degree

A

dans le cadre de mes études universitaire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I quickly discovered

A

J’ai vite/rapidement découvert que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

the world capital of romance isn’t all it’s cracked-up to be

A

la réputation de Paris en tant que capitale mondiale du romantisme ne correspondait pas exactement à la réalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Try sexual harassment instead

A

Pensez plutôt au harcèlement sexuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

That’s why I was pleased to read that the French government is finally looking to tackle this oft-unspoken problem.

A

C’est pourquoi j’ai été satisfaite/contente d’apprendre que le gouvernement français comptait enfin s’attaquer à ce problème souvent passé sous silence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A survey in April confirmed what I already suspected:

A

Un sondage publié du mois d’avril a confirmé ce que je soupçonnais/suspectais déjà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

100 percent of Parisian women have experienced sexual harassment on public transport.

A

100% des Parisiennes ont été victimes de / subi du harcèlement dans les transports en commun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The measures unveiled to tackle the problem include a text-alert system for reporting incidents more quickly

A

Parmi les mesures dévoilées pour s’attaquer au / à ce problème on trouve: un système d’alerte par SMS pour signaler les incidents plus vite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

transport staff training courses

A

des stages de formation pour le personnel des transports en commun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

better lighting

A

de meilleurs éclairage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

CCTV and security measures around stations

A

télé/vidéosurveillance dans les stations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

urging bystanders to intervene

A

exhortant les témoins à intervenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

and a poster campaign

A

ainsi qu’une campagne d’affichage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

warning perpetrators of the five-year prison sentence or the £53,000 fine they could face.

A

prévenant/avertissant les coupables des cinq ans de prison / d’emprisonnement ou des 75 000€ d’amende qu’ils encourent.

16
Q

In the UK, we’ve seen similar anti-harassment schemes introduced in London

A

Au Royaume Uni, et plus spécifiquement à Londres, on a vu la mise en place de plans anti-harcèlement similaires

17
Q

which have been criticised for placing too much onus on the victim to report harassment,

A

, qui ont été critiqués pour avoir trop insisté sur la responsabilité de la victime à signaler le harcèlement

18
Q

rather than targeting the perpetrators

A

plutôt que cibler les agresseurs

19
Q

On the face of it, the French campaign seems to address this better.

A

A première vue, la campagne française semble mieux s’y prendre.

20
Q

Groping and tongue-clicking:
Think UK transport is bad for sexual harassment? Try Paris’

A

Mains baladeuses et claquements de langue: vous vous plaignez du harcèlement dans les transports en commun britanniques? Essayez donc ceux de Paris!