SHORT SENTENCES 0-50 Flashcards
(50 cards)
Alongside
Junto a / Al lado de / A la par de. Example: She worked alongside some of the best scientists in the world = Trabajó junto a algunos de los mejores científicos del mundo.
On the day itself
El mismo día (del evento mencionado). Example: Everything went smoothly on the day itself = Todo salió bien el mismo día del evento.
Anew
De nuevo / Otra vez / Desde cero. Example: After the divorce, he started life anew in another city = Después del divorcio, comenzó de nuevo en otra ciudad.
Six years on
Seis años después. Example: Six years on, they still talk about that day = Seis años después, todavía hablan de ese día.
North-bound
En dirección norte / Que se dirige hacia el norte. Example: We took the north-bound train to Edinburgh = Tomamos el tren en dirección norte hacia Edimburgo.
1200-fold
Mil doscientas veces más. Example: The stock has increased 1200-fold since its IPO = La acción ha aumentado mil doscientas veces desde su salida a bolsa.
Call it
Digamos / Por decir algo. Example: He made a small profit — call it $500 = Obtuvo una pequeña ganancia, digamos 500 dólares.
Here’s the kicker
Y aquí viene lo interesante / Lo sorprendente. Example: The market crashed, and here’s the kicker — no one saw it coming = El mercado se desplomó, y aquí viene lo interesante: nadie lo vio venir.
A tech-driven…
Impulsado por la tecnología. Example: We are in a tech-driven economy = Estamos en una economía impulsada por la tecnología.
What’s driving them
Cuáles son sus causas / Qué los impulsa. Example: These stock movements are confusing — what’s driving them? = Estos movimientos de acciones son confusos, ¿cuáles son sus causas?
Evidenced by the fact…
Como lo demuestra el hecho de que… Example: The market is overheated, evidenced by the fact that valuations are at record highs = El mercado está sobrecalentado, como lo demuestra el hecho de que las valoraciones están en máximos históricos.
(Inflation) paired with (unemployment)
(La inflación) combinada con (el desempleo). Example: Inflation paired with rising unemployment is a warning sign = La inflación combinada con el aumento del desempleo es una señal de advertencia.
What comes next
Lo que viene después / Qué pasará ahora. Example: Markets are falling and no one knows what comes next = Los mercados están cayendo y nadie sabe qué pasará ahora.
Namely
Es decir, a saber. Example: Three countries, namely France, Germany, and Spain, signed the agreement = Tres países, a saber: Francia, Alemania y España, firmaron el acuerdo.
Or just as bad
O igual de malo. Example: Losing your job is bad, but being stuck in a terrible one is just as bad = Perder tu trabajo es malo, pero estar atrapado en uno terrible es igual de malo.
So that
Para que, de modo que. Example: I explained it again so that everyone could understand = Lo expliqué de nuevo para que todos pudieran entender.
Regardless of
Independientemente de, sin importar. Example: Everyone is welcome, regardless of their background = Todos son bienvenidos, independientemente de su origen.
Elsewhere in
En otro lugar dentro de. Example: The policy is working well here, but elsewhere in the country, it has failed = La política funciona bien aquí, pero en otras partes del país ha fallado.
What’s in store?
¿Qué nos depara el futuro? / ¿Qué viene después? Example: I’m excited to see what’s in store for my career = Estoy emocionado por ver qué me depara el futuro profesional.
Right from the outset
Desde el principio. Example: The project faced challenges right from the outset = El proyecto enfrentó desafíos desde el principio.
What about…?
¿Qué hay de…? / ¿Qué pasa con…? Example: We’ve discussed the budget, but what about the timeline? = Hemos hablado del presupuesto, pero ¿qué pasa con el cronograma?
If anything
Si acaso, en todo caso. Example: The weather isn’t cold. If anything, it’s warmer than yesterday = El clima no está frío. Si acaso, está más cálido que ayer.
A sixth sense for
Un sexto sentido para. Example: She has a sixth sense for knowing when people are lying = Tiene un sexto sentido para saber cuándo la gente miente.
Only once or twice, mind.
Solo una o dos veces, eso sí. Example: I’ve been to that restaurant, only once or twice, mind = He ido a ese restaurante, solo una o dos veces, eso sí.