butter
mantequilla
bakery
[la] panadería
grocery store
tienda de comestibles
newspaper
[el] periódico
in many ways
de muchos modos
ox
el buey
neigh like a horse
relincha como un caballo
corn
[el] maíz
ram
el carnero
some islands
unas islas
high school
escuela superior
German
alemán
French
francés
story
cuento
custom
costumbre
in the afternoon
por la tarde
overtake
alcanzan
to please
complacer
on hearing
al oír
both mounted on the donkey
montados los dos en el burro
pay attention
presta atención
the son dismounts from the donkey
El hijo baja del burro
the miller do not do anything
El molinero no hace nada
bookkeeper
tenedor de libros
subway
tren subterráneo
he has chestnut brown eyes
tiene los ojos castaños
he has chestnut brown hair as well
tiene los cabellos castaños también
they spend a lot of time together
Pasamos mucho tiempo juntos
generally
generalmente
they get into the street car together
Subimos juntos al tranvía
thanks for the help
Gracias por la ayuda
Two times two equals four
Dos por dos son cuatro
I go to the restaurant five times per week
Voy al restaurante cinco veces por semana
We walk through the park
Andamos por el parque
He gave me ten dollars for the book
l me dio diez dólares por el libro
I didn’t vote for anyone
No voté por nadie
I studied for two hours
Yo estudié por dos horas
One can see the stars during the night
Se puede ver las estrellas por la noche
I prefer to travel by train and speak by phone
Prefiero viajar por tren y hablar por teléfono
They take me for crazy
Me tienen por loco
I will come by for you at eight o’clock
Paso por ti a las ocho
Dinner has yet to be cooked
La cena está por cocinar
The man died for lack of water
El hombre murió por falta de agua
I am in the mood for drinking coffee
Estoy por tomar café
The book was written by Octavio Paz
El libro fue escrito por Octavio Paz
in advance
por adelantado
for now
por ahora
around there/that way
por allí
for the love of God
por amor de Dios
around here/this way
por aquí
by chance
por casualidad
percent
por ciento
certainly
por cierto
completely
por completo
inside
por dentro
unfortunately
por desgracia
for example
por ejemplo
therefore
por eso
please
por favor
finally
por fin
generally
por lo general
apparently
por lo visto
by means of
por medio de
at least
por lo menos
consequently
por lo tanto
as for me
por mi parte
nowhere
por ningún lado
on the other hand
por otra parte
word for word
palabra por palabra
for the first time
por primera vez
separately
por separado
of course
por supuesto
fortunately
por suerte
everywhere
por todas partes
on all sides
por todos lados
finally
por último
The man left for Madrid
El hombre salió para Madrid
The glass is for water
El vaso es para agua.
primero dore las carnes.
0/0
This gift is for you
Este regalo es para ti
I need the dress by Monday
Necesito el vestido para el lunes
lee muy bien
0/3
The train is about to leave
El tren está para salir
Juan bought the gift for Maria(to give to her)
Juan compró el regalo para María
Juan bought the gift for Maria(because she could not)
Juan compró el regalo por María
why(for what reason)
Por qué
why(for what purpose)
Para qué
for what reason do you study Spanish
Por qué estudias español
For what purpose do you study Spanish
Para qué estudias español