Terminologia Capsim Flashcards

Te amo

1
Q

Financial Statements - Estados Financieros

A

Reports of a company’s financial performance. The three basic types of statements included in an annual report are: the Income Statement, the Balance Sheet, and the Cash Flow Statement . These statements provide different financial perspectives on a company’s performance. - Informes sobre el rendimiento financiero de una empresa. Los tres tipos básicos de estados incluidos en un informe anual son: el Estado de Resultados, el Balance General y el Estado de Flujo de Efectivo. Estos estados proporcionan diferentes perspectivas financieras sobre el rendimiento de una empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Income Statement - Estado de Resultados

A

A financial statement that shows a company’s Revenue, Expenses and Net Income. The income statement shows how much profit or loss a company generates over a period of time—a month, a quarter, or a year. The income statement is sometimes referred to as the earnings statement, profit and loss statement, or P&L. The layout is: Revenue - Expenses = Net Income (or Net Profit) . It closes out to Retained Earnings after the end of the accounting period. - Un estado financiero que muestra los Ingresos, Gastos y Utilidad Neta de una empresa. El estado de resultados muestra cuánto beneficio o pérdida genera una empresa durante un período de tiempo, ya sea un mes, un trimestre o un año. A veces se le llama estado de ganancias, estado de pérdidas y ganancias, o P&L. El diseño es: Ingresos - Gastos = Utilidad Neta (o Beneficio Neto). Se cierra a las Ganancias Retenidas al final del período contable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Balance Sheet - Balance General

A

A means of summarizing a company’s financial position at a specific point in time. The Balance Sheet layout (and equation) is: Assets = Liabilities + Owners’ Equity. The “left side” of the Balance Sheet (Assets) shows what the company owns. The “right-side”, or labilities an equity, shows who paid for the assets. The Balance Sheet is considered a “snapshot” of company’s current financial position. - Un medio para resumir la posición financiera de una empresa en un momento específico. El diseño (y ecuación) del balance general es: Activos = Pasivos + Patrimonio de los Propietarios. El “lado izquierdo” del balance general (Activos) muestra lo que la empresa posee. El “lado derecho”, o pasivos y patrimonio, muestra quién pagó por los activos. El balance general se considera una “instantánea” de la posición financiera actual de la empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cash Flow Statement - Estado de Flujos de Efectivo

A

Shows a company’s sources and uses of cash as well as the net change in cash for a company in a given period. It’s three categories are cash from (1) operating activities, (2) investing activities and (3) financing activities. It shows the flow of cash in, through, and out of the company. - Muestra las fuentes y usos de efectivo de una empresa, así como el cambio neto en efectivo para una empresa en un período determinado. Sus tres categorías son efectivo de (1) actividades operativas, (2) actividades de inversión y (3) actividades de financiamiento. Muestra el flujo de efectivo dentro, a través y fuera de la empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Revenue or Sales - Ingresos o Ventas

A

The dollar amount recognized on the sale of a product or service. Also know as “Sales” or “Top Line”. - La cantidad de dólares reconocida en la venta de un producto o servicio. También conocido como “Ventas” o “Línea Superior”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Variable Costs or Cost of Goods Sold - Costos Variables o Costo de Bienes Vendidos

A

Expenses that are tied to the sale of each unit, primarily direct labor, materials costs. In the simulation it also includes inventory carrying costs. - Gastos que están vinculados a la venta de cada unidad, principalmente mano de obra directa, costos de materiales. En la simulación también incluye costos de mantenimiento de inventario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Fixed Costs or Period Costs - Costos Fijos o Costos Periódicos

A

Costs that are not tied directly to the cost of producing a unit. Examples include sales budget, promotion budget, administration expense and depreciation. - Costos que no están directamente vinculados al costo de producción de una unidad. Ejemplos incluyen el presupuesto de ventas, el presupuesto de promoción, los gastos de administración y la depreciación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Net Income or Net Earnings or Net Profit - Utilidad Neta o Ganancias Netas o Beneficio Neto

A

Net income (or Loss) is the income (or loss) of an organization after deducting the expenses, including interest and taxes, incurred in earning that income. It is usually the last amount on the Income Statement. Sometimes sate simply as “Income/Loss” or “Earnings” or “Profit”. - La utilidad neta (o pérdida) es la ganancia (o pérdida) de una organización después de deducir los gastos, incluidos los intereses y los impuestos, incurridos en la obtención de esa ganancia. Por lo general, es la última cantidad en el Estado de Resultados. A veces se presenta simplemente como “Ingresos/Pérdidas” o “Ganancias” o “Beneficios”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Assets - Activos

A

The economic resources of a company. Assets are listed on the Balance Sheet and commonly include cash, accounts receivable, notes receivable, inventories, land, buildings, machinery, equipment, and other investments. - Los recursos económicos de una empresa. Los activos se enumeran en el Balance General y comúnmente incluyen efectivo, cuentas por cobrar, pagarés por cobrar, inventarios, terrenos, edificios, maquinaria, equipo y otras inversiones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Liabilities - Pasivos

A

Liabilities include Accounts Payable, Current Debt and Notes Payable (shown on the right side of the Balance Sheet). Represents how much of company assets were paid for by bankers, bond holders, or other creditors. - Los pasivos incluyen Cuentas por Pagar, Deuda Actual y Pagarés por Pagar (mostrados en el lado derecho del Balance General). Representa cuánto de los activos de la empresa fueron pagados por banqueros, tenedores de bonos u otros acreedores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Equity or Owner’s Equity or Shareholder’s Equity - Patrimonio o Patrimonio de los Propietarios o Patrimonio de los Accionistas

A

Comprised mainly of Common Stock and Retained Earnings (shown on the right side of the Balance Sheet). Represents how much of company assets were paid for by owners or shareholders. On a balance sheet, equity is referred to as shareholders’ equity or owner’s equity. - Compuesto principalmente por Acciones Comunes y Ganancias Retenidas (mostradas en el lado derecho del Balance General). Representa cuánto de los activos de la empresa fueron pagados por los propietarios o accionistas. En un balance, el patrimonio se denomina patrimonio de los accionistas o patrimonio del propietario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Common Stock - Acciones Comunes

A

Common stock is the only type of stock issued (or retired) in the simulation. On the balance sheet it represents the amount that the owners have contributed to the company by purchasing stock. It can also be stated as the number of shares outstanding. Each round a company may issue more stock or repurchase (or retire) some of its stock. - Las acciones comunes son el único tipo de acciones emitidas (o retiradas) en la simulación. En el balance, representa la cantidad que los propietarios han contribuido a la empresa comprando acciones. También puede indicarse como el número de acciones en circulación. Cada ronda, una empresa puede emitir más acciones o recomprar (o retirar) algunas de sus acciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Retained Earnings - Ganancias Retenidas

A

An accumulation of annual net income left after payments of dividends reported on a company’s balance sheet. FORMULA: Previous year’s Retained Earnings + Net Income – Dividends = Ending Retained Earnings. - Una acumulación de utilidades netas anuales restantes después de los pagos de dividendos informados en el balance de una empresa. FÓRMULA: Ganancias Retenidas del año anterior + Utilidad Neta - Dividendos = Ganancias Retenidas Finales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Emergency Loan - Préstamo de Emergencia

A

A loan automatically given in the simulation when a company runs out of cash. In the real world, emergency loans do not exist. When you run out of cash, you have a “Liquidity Crisis,” “Chapter 11,” or “Bankruptcy” on your hands. - Un préstamo otorgado automáticamente en la simulación cuando una empresa se queda sin efectivo. En el mundo real, los préstamos de emergencia no existen. Cuando te quedas sin efectivo, tienes una “Crisis de Liquidez”, “Capítulo 11” o “Quiebra” en tus manos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Productivity - Productividad

A

A simulation term that measures your workforce output - Un término de simulación que mide la producción de tu fuerza laboral.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Promotion Budget - Presupuesto de Promoción

A

Promotion (aka Promo Budget) The process of creating product awareness before customers shop (driven by the Promo Budget in the simulation) - Promoción (también conocido como Presupuesto de Promo) El proceso de crear conciencia sobre el producto antes de que los clientes compren (impulsado por el Presupuesto de Promo en la simulación).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sales Budget - Presupuesto de Ventas

A

The sales budget drives accessibility, which governs everything during and after the sale. - El presupuesto de ventas impulsa la accesibilidad, que gobierna todo durante y después de la venta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Accounts Payable - Cuentas por Pagar

A

Accounts payable (A/P). Money owed by the company to suppliers, vendors or creditors. - Cuentas por pagar (A/P). Dinero adeudado por la empresa a proveedores, vendedores o acreedores.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Accounts Receivable - Cuentas por Cobrar

A

Accounts receivable (A/R). Money owed to the company for goods or services sold. A sale has occurred, but the company has not received the cash yet. - Cuentas por cobrar (A/R). Dinero adeudado a la empresa por bienes o servicios vendidos. Se ha realizado una venta, pero la empresa aún no ha recibido el efectivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Accrual-basis Accounting - Contabilidad por Base de Devengados

A

An accounting method whereby income and expenses are booked when they are incurred, regardless of when they are actually received or paid. Revenues are recognized during the period in which the sales activity occurred; expenses are recognized in the same period as their associated revenues. - Un método contable mediante el cual los ingresos y gastos se registran cuando se incurren, independientemente de cuándo se reciban o paguen realmente. Los ingresos se reconocen durante el período en el que ocurrió la actividad de ventas; los gastos se reconocen en el mismo período que sus ingresos asociados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Cash-basis Accounting - Contabilidad por Base de Efectivo

A

An accounting process that records transactions when cash actually changes hands. This practice is less conservative than accrual accounting when it comes to expense recognition, but sometimes more conservative when it comes to revenue recognition. - Un proceso contable que registra transacciones cuando el efectivo realmente cambia de manos. Esta práctica es menos conservadora que la contabilidad de devengo cuando se trata de reconocimiento de gastos, pero a veces más conservadora cuando se trata de reconocimiento de ingresos.

22
Q

Current Assets & Current Liabilties - Activos Corrientes y Pasivos Corrientes

A

Current assets are all the assets of a company that are expected to be sold or used as a result of standard business operations over the next 12 months. Current assets include cash, accounts receivable, and inventory. Current liabilities are a company’s debts or obligations that are due to be paid to creditors within one year (12 months). They include Accounts Payable (A/P) and Current Debt. - Los activos corrientes son todos los activos de una empresa que se espera que se vendan o se utilicen como resultado de las operaciones comerciales estándar durante los próximos 12 meses. Los activos corrientes incluyen efectivo, cuentas por cobrar e inventario. Los pasivos corrientes son las deudas u obligaciones de una empresa que deben pagarse a los acreedores dentro de un año (12 meses). Incluyen Cuentas por Pagar (A/P) y Deuda Actual.

23
Q

Contribution Margin OR Gross Profit - Margen de Contribución o Utilidad Bruta

A

Contribution Margin is defined as Sales less Variable Costs. Variable Costs (or Cost of Goods Sold) are the expenses that are tied to the sale of each unit. Sometimes this amount is called “Gross Profit”. FORMULA: Sales less variable costs - El margen de contribución se define como Ventas menos Costos Variables. Los Costos Variables (o Costo de los Bienes Vendidos) son los gastos que están vinculados a la venta de cada unidad. A veces, esta cantidad se llama “Utilidad Bruta”. FÓRMULA: Ventas menos costos variables

24
Q

Contribution Margin Percentage OR Gross Profit Margin - Porcentaje de Margen de Contribución o Margen de Utilidad Bruta

A

Contribution Margin divided by Sales (aka Gross Margin Percentage) - Margen de Contribución dividido por Ventas (también conocido como Porcentaje de Margen Bruto)

25
Q

Current Ratio - Ratio de Liquidez Corriente

A

Current Assets ÷ Current Liabilities. This is a prime measure of how solvent a company is. It’s so popular with lenders that it’s sometimes called the banker’s ratio. Generally speaking, the higher the ratio, the better financial condition a company is in. - Activos Corrientes ÷ Pasivos Corrientes. Esta es una medida principal de la solvencia de una empresa. Es tan popular entre los prestamistas que a veces se llama la ratio del banquero. En general, cuanto mayor sea la proporción, mejor será la condición financiera de una empresa.

26
Q

Dividend - Dividendo

A

A payment to the stockholders of a company, as a return on their investment. Dividends reduce retained earnings and are NOT an expense on the income statement. Each round a company in the simulation may pay a dividend to the owner’s. - Un pago a los accionistas de una empresa, como un rendimiento de su inversión. Los dividendos reducen las ganancias retenidas y NO son un gasto en el estado de resultados. Cada ronda, una empresa en la simulación puede pagar un dividendo a los propietarios.

27
Q

EBIT

A

E arnings B efore I nterest and T axes (EBIT). See operating profit. - E arnings B efore I nterest and T axes (EBIT). See operating profit.

28
Q

EPS

A

Earnings per share (EPS). One of the most commonly watched indicators of a company’s financial performance, it equals net income divided by the number of shares outstanding. When EPS falls, it usually takes the stock’s price down with it. - Ganancias por acción (EPS). Uno de los indicadores más comúnmente observados del rendimiento financiero de una empresa, equivale a la utilidad neta dividida por el número de acciones en circulación. Cuando el EPS cae, generalmente también lo hace el precio de las acciones.

29
Q

Financial Structure - Estructura Financiera

A

Your company’s relationship between Debt and Equity (or how your company pays for its assets). See Leverage. - La relación entre Deuda y Patrimonio de tu empresa (o cómo tu empresa paga por sus activos). Ver Apalancamiento.

30
Q

Fixed Assets - Activos Fijos

A

Tangible Assets that are difficult to convert to cash—for example, buildings, and equipment. Sometimes called plant assets or PP&E for property, plant and equipment. - Activos tangibles que son difíciles de convertir en efectivo, por ejemplo, edificios y equipo. A veces llamados activos fijos de planta o PP&E para propiedad, planta y equipo.

31
Q

Forecasting - Pronóstico

A

The art and science of predicting demand such that you supply adequate products to satisfy demand and yet not accumulate excess inventory. - El arte y la ciencia de predecir la demanda de manera que suministres productos adecuados para satisfacer la demanda y no acumular exceso de inventario.

32
Q

GAAP

A

Generally accepted accounting principles (GAAP). The rules and conventions that accountants follow in recording and summarizing transactions and preparing financial statements. - Principios de contabilidad generalmente aceptados (GAAP). Las reglas y convenciones que los contadores siguen al registrar y resumir transacciones y preparar estados financieros.

33
Q

Inventory - Inventario

A

The supplies of the company that are or will become its product. Examples include raw materials, work-in-progress, the merchandise in a shop, and the finished goods in a warehouse. - Los suministros de la empresa que son o se convertirán en su producto. Ejemplos incluyen materias primas, trabajo en proceso, la mercancía en una tienda y los productos terminados en un almacén.

34
Q

Leverage Ratio - Ratio de Apalancamiento

A

Leverage provides insights into a company’s Financial Structure. It is a measure of risk for investors and creditors. Investors tend to like high leverage, while creditors tend to like low leverage. For the simulation the ideal range for leverage is greater than 1.8 and less than 2.8. FORMULA: Total Assets ÷ Total Equity. - El apalancamiento proporciona información sobre la estructura financiera de una empresa. Es una medida de riesgo para inversores y acreedores. Los inversores tienden a preferir un alto apalancamiento, mientras que los acreedores tienden a preferir un bajo apalancamiento. Para la simulación, el rango ideal de apalancamiento es superior a 1,8 y menor a 2,8. FÓRMULA: Activos Totales ÷ Patrimonio Total.

35
Q

Debt-to-Equity Ratio - Ratio de Deuda a Patrimonio

A

The Debt-to-Equity ratio also provides insights into a company’s Financial Structure. It is a measure of risk for investors and creditors. If a company is equally finnaced between debt and equity, the D/E ratio would be 1.0 and the Leverage ratio would be 2.0 FORMULA: Total Liabilities ÷ Total Equity. - La relación deuda a patrimonio también proporciona información sobre la estructura financiera de una empresa. Es una medida de riesgo para inversores y acreedores. Si una empresa está financiada de manera equitativa entre deuda y capital, la relación D/P sería de 1,0 y la relación de apalancamiento sería de 2,0. FÓRMULA: Pasivos Totales ÷ Patrimonio Total.

36
Q

ROA Return on Assets - Retorno sobre activos

A

Net Income ÷ Total Assets. Expressed as a percentage, ROA is a quantitative description of how well a company has invested in its assets. To calculate it, divide the net income (or profit) for a given time period by the total assets. The larger the ROA, the better a company is performing. - Utilidad Neta ÷ Activos Totales. Expresado como un porcentaje, el ROA es una descripción cuantitativa de qué tan bien una empresa ha invertido en sus activos. Para calcularlo, divide la utilidad neta (o ganancia) durante un período de tiempo dado por los activos totales. Cuanto mayor sea el ROA, mejor estará desempeñándose una empresa.

37
Q

ROE Return on Equity - Retorno sobre el patrimonio

A

Net Income ÷ Total Equity . This measure is expressed as a percentage and shows the return on the portion of the company’s financing that is provided by owners. It answers the question, “How profitable have management’s efforts been?”. To calculate ROE, divide the income (profit) by owners’ equity. - Utilidad Neta ÷ Patrimonio Total. Esta medida se expresa como un porcentaje y muestra el rendimiento de la parte del financiamiento de la empresa proporcionada por los propietarios. Responde a la pregunta, “¿Qué tan rentables han sido los esfuerzos de gestión?”. Para calcular ROE, divide la utilidad (ganancia) por el patrimonio de los propietarios.

38
Q

ROS Return on Sales - Retorno sobre Ventas

A

Net Income ÷ Total Sales. Also known as profit margin, ROS is expressed as a percentage and is a way to measure a company’s operational efficiency—how its sales translate into profit. - Retorno sobre Ventas: Utilidad Neta ÷ Ventas Totales. También conocido como margen de beneficio, el ROS se expresa como un porcentaje y es una forma de medir la eficiencia operativa de una empresa: cómo se traducen sus ventas en beneficios.

39
Q

A/R Lag - Retraso de Cuentas por Cobrar

A

The Accounts Receivable Lag (in days) is the time between customers receiving products and when they are expected to pay for them. If companies offer no credit terms, demand falls to about 60% of normal. At 30 days, demand is 93%. At 60 days, demand is 99.3%. At 90 days, demand is 100%. The longer the lag, the more your cash is tied up in receivables. - El Retraso de Cuentas por Cobrar (en días) es el tiempo entre que los clientes reciben los productos y cuando se espera que los paguen. Si las empresas no ofrecen términos de crédito, la demanda cae a alrededor del 60% de lo normal. A los 30 días, la demanda es del 93%. A los 60 días, la demanda es del 99.3%. A los 90 días, la demanda es del 100%. Cuanto más largo sea el retraso, más efectivo está atado en cuentas por cobrar.

40
Q

A/P Lag - Retraso de Cuentas por Pagar

A

The Accounts Payable Lag (in days) is the time between companies receiving material and when they are expected to pay for it. Increasing the lag improves your cash position since you are in effect getting a loan from your creditors. Suppliers get upset as the lag increases and withhold material for production. At 30 days, they withhold 1%. At 60 days they withhold 8%. At 90 days they withhold 26%. At 120 days, they withhold 63%. At 150 days, they withhold all of your material. Take note of the Production After Adj. numbers in the Production area. - El Retraso de Cuentas por Pagar (en días) es el tiempo entre que las empresas reciben material y cuando se espera que lo paguen. Aumentar el retraso mejora tu posición de efectivo, ya que estás obteniendo un préstamo de tus acreedores. Los proveedores se molestan a medida que aumenta el retraso y retienen material para la producción. A los 30 días, retienen el 1%. A los 60 días, retienen el 8%. A los 90 días, retienen el 26%. A los 120 días, retienen el 63%. A los 150 días, retienen todo tu material. Ten en cuenta los números de Producción Después de Ajuste en el área de Producción.

41
Q

Capacity - Capacidad

A

Each round you can buy or sell capacity. When you buy Capacity, you purchase enough equipment for a first-shift and it takes 12 months to implement. This is the number of units that can be produced on an assembly line in a single year with a daily eight-hour shift. An assembly line can produce up to twice its first-shift capacity with a second shift. An assembly line with a capacity of 2,000,000 units per year could produce 4,000,000 units with a second shift. However, second-shift labor costs are 50% higher than the first shift. - Cada ronda puedes comprar o vender capacidad. Cuando compras capacidad, adquieres suficiente equipo para un primer turno y tarda 12 meses en implementarse. Este es el número de unidades que se pueden producir en una línea de ensamblaje en un solo año con un turno diario de ocho horas. Una línea de ensamblaje puede producir hasta el doble de su capacidad de primer turno con un segundo turno. Sin embargo, los costos laborales del segundo turno son un 50% más altos que en el primer turno.

42
Q

Book Value & Book Value per Share - Valor Contable y Valor Contable por Acción

A

This term can be used in various ways. In the simulation, Book Value sometimes refers to Book Value per Share, which is Total Equity divided by number of shares outstanding. Sometimes Book Value is stated as Total Equity. Furthermore, the book value of an assets is the value at which an asset is carried on a balance sheet (historical cost less accumulated depreciation). - Este término puede usarse de diversas formas. En la simulación, a veces el Valor en Libros se refiere al Valor en Libros por Acción, que es el Patrimonio Total dividido por el número de acciones en circulación. A veces el Valor en Libros se expresa como Patrimonio Total. Además, el valor en libros de un activo es el valor al que se lleva en un balance (costo histórico menos depreciación acumulada).

43
Q

Days of Working Capital - Días de Capital de Trabajo

A

Working Capital divided by daily sales: (Current Assets - Current Liabilities) ÷ (Sales / 365) or may be presented as (Current Assets - Current Liabilities) X 365 ÷ Sales. - Capital de Trabajo dividido por ventas diarias: (Activos Corrientes - Pasivos Corrientes) ÷ (Ventas / 365) o se puede presentar como (Activos Corrientes - Pasivos Corrientes) X 365 ÷ Ventas.

44
Q

Depreciation Expense - Gasto por Depreciación

A

The decrease in value of a Fixed or Tangible Assets over time or use. (Capsim uses 15 year straightline depreciation with no salvage value.) It is calculated as: (Cost - Salvage Value) ÷ Life - La disminución del valor de un activo fijo o tangible con el tiempo o el uso. (Capsim utiliza depreciación lineal de 15 años sin valor residual). Se calcula como: (Costo - Valor Residual) ÷ Vida

45
Q

Dividend Yield - Rendimiento por Dividendo

A

Dividend per share ÷ Stock Price - Dividendo por acción ÷ Precio de la acción

46
Q

Free Cash Flow - Flujo de Efectivo Libre

A

Cash Flow from Operations – Capital Expenditures (Plant Improvements net) on the Cash Flow Statement - Flujo de Efectivo de Operaciones - Gastos de Capital (Mejoras en la Planta netas) en el Estado de Flujo de Efectivo

47
Q

Capital Expenditures or Investment in PP&E or Fixed Assets - Gastos de Capital o Inversión en PP&E o Activos Fijos

A

Capital Expenditures or Investment in PP&E (property, plant and equipment) represent the dollar amount spent on fixed assets (property, plant, and equipment) each round. Sometimes called capital investments. Each round, the amount spent on Capital Expenditures (Fixed Assets) can be found on the cash flow statement in the Investing Activities labeled “Plant Improvements (net)”. The accumulation of all of the fixed assets of a company (PP&E) are listed at cost on the balance sheet and is depreciated each year. - Los Gastos de Capital o Inversión en PP&E representan el monto en dólares gastado en activos fijos (propiedades, planta y equipo) en cada período. A veces llamados inversiones de capital. Cada período, el monto gastado en Gastos de Capital (Activos Fijos) se puede encontrar en el estado de flujo de efectivo en las Actividades de Inversión etiquetadas como “Mejoras de Planta (neto)”. La acumulación de todos los activos fijos de una empresa (PP&E) se lista al costo en el balance general y se deprecia cada año.

48
Q

Market Capitalization - Capitalización de Mercado

A

Market Capitalization is an estimated value of a company based on its stock price. It is a common financial term and the formula is Current stock price × number of shares outstanding. - La Capitalización de Mercado es un valor estimado de una empresa basado en su precio de las acciones. Es un término financiero común y la fórmula es Precio actual de la acción × número de acciones en circulación.

49
Q

Price-Earnings Ratio - Ratio Precio-Ganancias

A

Price Earnings Ratio (P/E) Current stock price ÷ EPS - Relación Precio-Ganancias (P/E) Precio actual de la acción ÷ EPS

50
Q

Working Capital - Capital de Trabajo

A

A measure of a business’s ability to pay its financial obligations, working capital equals the difference between a company’s current assets (easily sellable goods, cash, and bank deposits) and its current liabilities (debt due in less than a year, interest payments, etc.). Shortages of working capital are often relieved by short-term loans. It is calculated as current assets - current liabilities. - Una medida de la capacidad de una empresa para pagar sus obligaciones financieras, el capital de trabajo es igual a la diferencia entre los activos corrientes de una empresa (bienes fácilmente vendibles, efectivo y depósitos bancarios) y sus pasivos corrientes (deudas vencidas en menos de un año, pagos de intereses, etc.). Los déficits de capital de trabajo a menudo se alivian con préstamos a corto plazo. Se calcula como activos corrientes - pasivos corrientes.