TP Flashcards

(85 cards)

1
Q

Atidusis skaitymas

A

dėmesys kalbinei teksto organizacijai ir imanentinei reikšmei (kompozicija, žiūros taškas, kalbos figūros, aliuzijos ir intertekstai, tonas…). Nuodugni analizė – duomenų rinkimas interpretacijai, t. y. teksto reikšmės – ryšių tarp struktūrinių teksto elementų – nustatymui (naujoji kritika, hermeneutika, fenomenologija, formalizmas, naratologija, semiotika).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Kontekstinė kritika

A

teksto ir konteksto ryšių tyrimas (tradicinis ir naujasis istorizmas, sociokritika).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Konceptualioji kritika

A

tam tikros disciplinos teorijos taikymas literatūros aiškinimui (sociologija, psichoanalizė, mitokritika, teologija).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Angažuotoji kritika

A

– literatūros interpretavimas socialinių, politinių, kultūrinių problemų kontekste (marksizmas, feminizmas, poskolonializmas, kultūros studijos).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Intertekstualumas / Tekstų dialogo reiškinys ir teksto skaitymo teorija:

A

tekstas yra sąveikos su kitais tekstais procesas;
šį procesą pagrindžia socialinė kalbos prigimtis;
kiekvienas tekstas randasi ir sklinda diskurso aplinkoje – tam tikroje bendravimo terpėje, kuri modeliuojama istoriškai susiklosčiusių kalbos vartojimo formų.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tekstų sąveikos ašis

A

Generatyvinis intertekstualumas (tarptekstinė sąveika kūrybos procese).

Recepcinis intertekstualumas (tarptekstinė sąveika recepcijos procese)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Intertekstualumas vs įtaka

A

Literatūrinės įtakos tyrimai (ypač tradicinėje komparatyvistikoje / lyginamosios literatūros tyrimuose) tarptekstines sąveikas traktuoja kaip galios santykius.

Intertekstualumo teorija intertekstinį rašymo pobūdį traktuoja kaip universalų komunikacinį literatūros diskurso pradą.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tarptekstinis dialogas – teksto reikšmės galimybių plėtra

A

Tekste aptinkama nuoroda į kitą tekstą išplečia teksto reikšminių elementų tinklą ir tokiu būdu formuoja reikšmių susidarymo lauką.

Intertekstų analizės sąlyga – „svetimo žodžio“, kito teksto pėdsako („hieroglifo“) atpažinimas tekste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

„Svetimas žodis“ – apeliacija į kitą tekstą

A

tiesioginė citata (su kabutėmis);

nepažymėta citata;

aliuzija:
- tiesioginė (eksplicitinė) nuoroda, arba užuomina;
- netiesioginė nuoroda (žodis, frazė, grafinė struktūra, intonacija…);
- parafrazė.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hipertekstualumas

A

Ryšys su tekstu-šaltiniu, grindžiamas ne atskirais „taškiniais“ sąlyčio taškais, o daugybiniais išraiškos ir turinio plotmės ryšiais (hipotekstas – hipertekstas).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Paratekstualumas

A

Teksto santykis su jo paties marginaliais elementais:
peritekstai (slekstiniai elementai): antraštė, paantraštė, epigrafas, pratarmė, dedikacija, parašymo data ar vieta teksto pabaigoje ir pan.;

epitekstai: autoriaus interviu, asmeniniai laiškai ir kt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dvi žanro sampratos:

A

Analitinis, klasifikacinis konstruktas: žanras yra būdingų teksto bruožų rinkinys, tekstų grupavimo ir analizės priemonė pagal turinio ir formos dėsningumus.

Komunikacinė kalbos (diskurso) kategorija: žanras yra tam tikroje kultūroje nusistovėjusi kalbos vartosenos forma, susijusi su tai visuomenei būdingais bendravimo būdais (J. Frow: „reali istorinė jėga“, organizuojanti kasdienę kalbos vartoseną).

Kalbos kaip diskurso sąvoka numato, kas vartoja kalbą, kaip, kodėl ir kada.

Žanras – kalbėjimo strategija ir taktika, individualiai pasirinkta iš tam tikro raiškos formų repertuaro. Autorinį stilių galime suvokti kaip individualius pasirinkimus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Žanras plačiąja prasme

A

kalbinė konvencija, reguliuojanti prasmės kūrimą: jai būdinga orientacija į adresatą (kas – kam), sakymo situaciją (kodėl) ir kontekstą (kada, kokiomis aplinkybėmis), juos atitinkanti temos ir išraiškos forma (ką – kaip).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Literatūros žanras

A

Literatūros žanras – istoriškai susiklostęs kalbinės meninės kūrybos modelis (architekstas), pasižymintis orientacija į socialinį kontekstą ir į tekstą-prototipą (ar prototipus).

Ši dviguba žanro orientacija motyvuoja kalbėjimo strategiją ir taktiką (kreipimosi į adresatą būdą ir raiškos modelį).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Žanro orientacija į socialinį kontekstą

A

a) Literatūros žanrai formuojasi ir veikia neatsiejamai nuo gyvosios kalbos žanrų – socialiai įkontekstintų kalbėjimo formų tam tikrose situacijose (pasakojimas, pokalbis, diskusija, pranešimas, vieša kalba, meditacija, malda…).

b) Sinchroniniu požiūriu (kūrinio parašymo / publikacijos metu) žanras nurodo autoriaus bei teksto užsiimamą vietą to meto literatūros lauke (literatūros kūrybą ir sklaidą apibrėžiančioje socialinėje struktūroje).

c) Žanras nurodo į konkrečią diskursyvinę bendruomenę, kuriai yra (at)pažįstama tam tikra kalbinių konvencijų sistema – atsako strategijos tam tikrose pasikartojančiose situacijose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Žanro orientacija į tekstą-prototipą

A

Žanrinis modelis konkrečiame kūrinyje realizuojamas ne orientuojantis į išbaigtą „taisyklių rinkinį“, bet į konkretų tekstą-prototipą (-us).

Literatūros žanras kaip diachroninė kategorija yra tarsi savita literatūros istorijos santrauka.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Žanras kaip kalbėjimo strategija ir taktika

A

Žanras – tikrovės konceptualizavimo forma (J. Frow); kolektyvinės orientacijos tikrovėje būdų visuma, linkstanti į išbaigtumą (M. Bachtin).

M. Bachtinas: literatūra praturtina kalbinio tikrovės suvokimo formų repertuarą.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Žanro nuorodos:

A

Išorinės nuorodos (materialiosios ir paratekstinės – slenkstinės)

Teksto forma, į kurią reaguojame, nusistatydami bendrąjį literatūrinės konvencijos registrą, net nepradėję skaityti (proza, poezija, drama).

Teksto strateginių intencijų signalai (kalbančiojo pozicijos, temos, sakymo būdo / režimo santykis).

Intonacija: teksto kalbos ryšys su gyvaisiais kalbos žanrais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Kontekstinė literatūros analizė

A

Imanentinės analizės klausimas – kaip tekstas kuria reikšmes – kontekstinėje analizėje papildomas klausimais – kodėl, kokiomis aplinkybėmis ir kieno jos kuriamos?

Teksto autonomijos ribos peržengiamos, atsižvelgiant į kontekstą (lot. contextus – „sąryšis“) – plačiąja prasme tai teksto aplinka, su kuria yra susijusi teksto reikšmė.

Literatūros kontekstas – kitų tekstų ir kitų kalbos vartojimo sferų apsuptis, literatūros kaip socialinės-kultūrinės institucijos veiksenos sfera.

Literatūros vieta šioje apsuptyje susijusi su literatūros sociokultūrine funkcija – tai „inscenizuotas diskursas“ (Wolfgang Iser), kuriame suteikiama reikšmė žmogaus pasaulio patirčiai ir suvokimui, naudojantis tam tikros bendrijos kultūriniais resursais; išreikšti pasaulio elementai atveriami stebėjimui ir refleksijai. Šiuo požiūriu literatūra yra vienas kultūrinės kūrybos (elgsenos įreikšminimo) būdų.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Kultūros samprata

A

Kultūra – ilgiausiai istorijoje išliekanti reikšmių, elgesio ir jausenų konsteliacija (V. Kavolis, Kultūros dirbtuvė, 1996).

Kultūra – įsitikinimų ir praktikų (elgsenos modelių) repertuaras, ribų sistema, kuri apibrėžia socialinį žmogaus elgesį. Kultūra suteikia ribas ir impulsus žmogaus judrumui (S. Greenblatt, „Culture“, 1990).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Teksto ir kultūros konteksto santykiai

A

Hermeneutikos ir fenomenologijos krypties literatūros tyrimai (istoristinė filologija – istorinė poetika, genologija; recepcijos teorija, literatūros fenomenologija);

Sociologijos krypties literatūros tyrimai (marksistinė sociokritika, literatūros sociologija, tarpdalykinės kultūros studijos, pvz., literatūros geografija, geopoetika, ekokritika);

Struktūralizmo krypties literatūros tyrimai (intertekstualumas, mitopoetika, kultūros semiotika).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sociokultūriniai literatūros tyrimai

A

Sociokultūriniai literatūros tyrimai (1-2 teorinės kryptys) – į veikėją orientuotos literatūros studijos.

Jei kultūra apibrėžia žmogaus elgsenos ir reikšmės sąsajas, tiriant literatūros teksto ir konteksto santykį, pirmiausia reikia išskirti tos elgsenos subjektą, t. y. veikėją.

Literatūros teksto ir konteksto santykį apibrėžianti veikėjo kategorija sujungia „abi teksto puses“, išplečia tyrimo objektą į literatūros komunikacinę grandinę: autorius–tekstas–skaitytojas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Autorius – veikėjas: teksto genezės situacija

A

Autorius yra istorinis asmuo, veikiantis literatūros lauke (Pierre Bourdieu) – literatūros tekstų, rašytojų, skaitytojų, literatūros sklaidos, vertinimo institucijų tinkle, kuris nustato bendrą literatūrinės kūrybos normų repertuarą (literatūros sampratą plačiąja prasme) ir sudaro teksto genezės aplinką.

Teksto genezės situaciją apibrėžia autoriaus elgsena su kitais literatūros lauko veikėjais (autoriais, leidėjais, kritikais bei institucijomis) ir su kitais (literatūros bei kultūros) tekstais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Autorius ir kiti literatūros lauko veikėjai

A

Faktinė teksto genezė ir jos aplinka: kada, kur tekstas buvo parašytas, publikuotas, kodėl.

Autoriaus padėtis socialiniame, instituciniame literatūros tinkle ir jos poveikis teksto genezės situacijai. Teksto redagavimo, publikavimo istorija (pereinanti į recepcijos tyrimų sritį, kai atsiskiria nuo autorinio konteksto).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Autorius ir kiti literatūros, kultūros tekstai
Autoriaus stilistinė elgsena: pasirinkimas iš literatūrinės raiškos formų repertuaro. „Didieji rašytojai – kultūrinės apykaitos specialistai“ (S. Greenblatt).
26
Teksto veikėjai
Teksto turinio plano elementai – kūrinio veikėjai – pavaizduotos elgsenos analizė: kokias elgsenas, kokius veiklos modelius kūrinys įgalina; su kokiomis socialinėmis reikšmėmis kūrinys yra susijęs (S. Greenblatt)?
27
Skaitytojas – veikėjas
Implikuotasis skaitytojas – numanomas teksto adresatas, apie kurį leidžia spręsti pasirinktas žanras, turinio ir raiškos elementai. Aktualusis, istorinis skaitytojas – konkretus teksto „vartotojas“, vertintojas. Teksto recepcijos (lot. receptio – priėmimas) situacija – teksto interpretacija, reikšmės kūrimas skaitytojų bendruomenėje.
28
Literatūros teksto suistorinimas
Laiko nuotolio, skiriančio tekstą nuo skaitymo momento, įsisąmoninimas, hermeneutinis nutolimo ir priartėjimo judesys: kuo šis kūrinys galėjo būti patrauklus tam tikro laiko ir vietos skaitytojams? Kuo mano vertybės skiriasi nuo vertybių, išreikštų literatūros kūrinyje? Nuosekliai visuminė kultūrinė analizė reikalauja peržengti teksto ribas, nustatyti ryšius tarp teksto ir vertybių, institucijų, praktikų kitose kultūros sferose. Tačiau šie ryšiai negali pakeisti atidaus skaitymo. Kultūrinė analizė turi daug ko pasimokyti iš skrupulingos literatūrinių tekstų raiškos analizės, nes šie [literatūros] tekstai yra kultūriniai ne vien dėl to, kad nurodo į pasaulį anapus jų; jie yra kultūriniai dėl to, kad sėkmingai absorbavo socialines vertes ir kontekstus. (S. Greenblatt; paryškinta cituojant.)
29
Lyrikos rūšiniai bruožai
Formalioji dominantė – eiliuota kalba, sustiprinanti emocinį ir kognityvinį kalbos paveikumą. Lyrinis pasakymas paprastai yra sutelktas apie vieną kalbantįjį, teksto subjektą – autoriaus kalbinę projekciją.
30
Eiliuota kalba
Eiliuotos kalbos pagrindas yra ritmas – kalbos strauto diskretumas (netolydumas: pertrūkiai ir atsinaujinimai). Eiliuotos kalbos ritmas yra metriškas (prozos – nemetriškas). Metras – dėsningas ritminio vieneto kartojimasis. Metras mažiausius ritmo vienetus sujungia į stambesnius metroritminius vienetus – eilutes ir strofas. Pagal metrą sudarančių ritminių vienetų pobūdį yra skiriamos eilėdaros sistemos.
31
Sintaksinė-intonacinė eilėdara (XVI-XVII a. I p., dainuojamoji tautosaka)
Metro pagrindas – panašios struktūros sintaksiniai junginiai (frazės, sakiniai); intonacija artima rečitatyvui (melodeklamacijai): - eilutė paprastai sutampa su sintaksine fraze; - eilučių sandara yra panašios sintaksinės-intonacinės struktūros; - eilutės baigiamos dažniausiai tos pačios kalbos dalies žodžiais. - vienodos gramatinės formos eilučių pabaigoje sudarė prielaidas formuotis rimui.
32
Silabinė eilėdara (amžius?)
Silabinė eilėdara (XVII–XIX a.) Silabinio metro pagrindas – skiemenų skaičius eilutėje. silabizmas – apytikriai vienodas skiemenų skaičius visose kūrinio eilutėse, o jei kūrinys strofinis – atitinkamose strofų eilutėse.
33
34
izosilabizmas:
izosilabizmas: griežtai vienodas skiemenų skaičius visose kūrinio eilutėse ar atitinkamose strofų eilutėse, jei kūrinys strofinis. Eilutės pabaigoje būdingas fiksuotas kirtis – kirčiuotas priešpaskutinis skiemuo.
35
Populiariausi silabinės eilėdaros metrai
– vienuolikaskiemenis ir trylikasmienis (7+6 – su cezūra, t. y. pauze, po septinto skiemens).
36
Silabotoninė eilėdara (XIX a. pab.–XX a.)
Metro pagrindas – kirčiuotų ir nekirčiuotų skiemenų dėsningas kaitaliojimasis eilutėje. Dviskiemenės ir triskiemenės pėdos (mažiausias besikartojantis kirčiuotų-nekirčiuotų skiemenų derinys) sudaro silabotoninės eilėdaros metrus: chorėjas (–U), jambas (U –) (tarpkirtiniai intervalai – nelyginio skaičiaus skiemenų); daktilis (–UU), amfibrachis (U –U), anapestas (UU –).
37
Anakruzė
Nekirčiuotų skiemenų skaičius iki pirmojo kirčiuoto skiemens eilutės pradžioje Dviskiemeniai silabotonikos metrai – jambas ir chorėjas – praktiškai atskiriami pagal anakruzę: Chorėjo anakruzė – nulinė arba dviskiemenė (lyginio skiemenų skaičiaus). Jambo anakruzė – vieno arba trijų (nelyginio) skiemenų skaičiaus.
38
Eilutės pabaiga
Akatalektinė eilutė – baigiasi pilna pėda: U U – / U U – / U U – / U U – Išsisupus plačiai vakarų vilnimis Katalektinė eilutė – sutrumpėjusi vienu ar dviem nekirčiuotais skiemenimis: U – U / U – U / U – U / U – Pavasario saulė prašvito meiliai Hiperkatalektinė eilutė – pailgėjusi vienu ar dviem nekirčiuotais skiemenimis: U – / U – / U – / U – U Užtrauksim naują giesmę, broliai
39
Silabotonikos metrai
tai tam tikra ideali schema, kuri poezijoje realizuojama pagal konkrečios kalbos leksines, akcentologines galimybes (ypač natūralų kirtį). Nebūtinai visos metrinio kirčio galimybės silabotonikoje gali būti realizuotos.
40
Silabotoninės pėdos pagrindą sudaro
kirčiuotas skiemuo, prie kurio jungiasi nekirčiuoti skiemenys; tad jei vietoje metrinės schemos numatyto kirčiuoto skiemens realiame tekste yra nekirčiuotas, tačiau nepakinta pėdai reikalingų skiemenų skaičius (išskyrus paskutinę eilutės pėdą, kuri gali pailgėti ar sutrumpėti nekirčiuotais skiemenimis), tada metro ritmas išlaikomas.
41
Logaedas
eilutė ar strofa, sudaryta iš dviskiemenio ir triskiemenio metro derinių.
42
Sinkopis
Sinkopis XX a. Tarpinė eilėdara tarp silabotonikos ir tonikos (toninis metras pagrįstas vienodu ar dėsningai kintančiu kirčiuotų skiemenų skaičiumi eilutėje; lietuvių poezijoje nesusiformavo) bei verlibro. Sinkopis veikia silabotonikos fone, jame sukuria netolydaus, „klumpančio“ ritmo įspūdį. Su silabotonine eilėdara sinkopį sieja strofinė eilėraščio struktūra, rimai. Nerimuoti, astrofiniai sinkopio variantai priartėja prie verlibro. Sinkopio metro pagrindas – tarpkirtinių intervalų laisvas pasiskirstymas (0–5; dažniausiai – 1-2). Populiariausias sinkopio metras – vieno ir dviejų skiemenų tarpkirtinių intervalų laisva kaita. Jei sinkopis turi nedaug tarpkirtinių intervalų kombinacijų, jo ritmas griežtesnis. Gali pasižymėti izotonizmo (vienodo kirčiuotų skiemenų skaičiaus eilutėje) tendencija.
42
Verlibras
Verlibras – eiliuota kalba, labiausiai priartėjusi prie neeiliuotos, prozinės kalbos ritmo. Ritmo pagrindą sudaro: - dėsninga kylančios – krintančios intonacijos kaita; - leksiniai-sintaksiniai pakartojimai ir paralelizmai; - sintaksinių kalbos vienetų simetrija, semantinės opozicijos; - grafinės kalbos intonavimo priemonės.
42
Lyrinis subjektas
Lyrikos teksto perteikiamos kalbėjimo situacijos veikėjas, kalbos šaltinio figūra: kas (kam), kieno vardu, kokioje situacijoje kalba, kokiu tonu (koks kalbančiojo santykis su kalbamu dalyku)?
42
Objektyvusis aš
Horacijus, GIESMĖ (ODĖ) I. 13 Lidijai Kai tu, Lidija, pagiri rausvą kaklą, rankas Telefo vaškines, vai, užverda many tada iš piktumo tulžis, baisiai įtūžusi. [...] Daugel kartų laimingi tie, ką surišo ryšiai nebenutrūkstantys, kam graudi nevilties rauda meilės nesuardys ligi mirties dienos!
43
Subjektyvusis (psichologinis, autobiografinis) aš
Maironis, SAULEI LEIDŽIANTIS Taip liūdna man kartais ant saulės laidos! Tarytum šviesos spinduliuos Palydžiu sapnus paskutinės maldos; Lyg, rodos, ko trokštu, gailiuos! Ir norint rytojaus sulaukti viliuos, Man liūdna ant saulės laidos.
44
Percepcijos subjektas
Maironis, VAKARAS. Ant ežero Keturių kantonų Ežero skaisčios bangos liūliavo Žaliu smaragdu; Laivą be irklo varė, lingavo Vėsos dvelkimu. Saulė už Alpių leidos sutingus; Varpai Liucernos Dievui aukojo darbus vargingus Žmogaus ir gamtos. Medžių ant saulės kepintas lapas Nuspindo rasa; Rožių iš kalnų papūtė kvapas Skania sveikata.
45
Nuasmenintas aš: kalbinis subjektas
Henrikas Radauskas, PAVASARIS arba VIVALDI Fioletinės kekės balandžių Ties nušvitusiu marmuru kabo. Horizontai pavasarį švenčia, Ir platanai pakyla iš kapo. Baltos kregždės pro debesį krinta, Ir liepsnosvaidis orą suskaldė, Kur sidabro audros labirinte Groja smuikais ir fleitom Vivaldi. Largo liūdesio potvyniu liejas Per Italijos lygumą plačią, Ir laimingu žingsniu, kaip šokėjas, Bėga dangiškais sodais vivace.
46
Performatyvusis kalbinis aš
Sigitas Geda, SEPTYNEILIS APIE NEBYLIĄJĄ PRAPULTĮ Dabar jau mūsų neiškelbės nieks tu baltas ciklamenas prapulties bučiuoki kaukolę ir nebijok mirties dabar jau meilė ar mirtis žydės balta šviesa ji mėlynos nakties spindėjimas ir žiedas prapulties mylėk mane ir nebijok mirties. Dabar jau mūsų neišgelbės nieks ar baltas ciklamenas man žydės sušvito kaukolė ir nebėra mirties neilgas kelias žydinčios nakties pamėlo gilių kryžius prapulties dabar dangus jau temsta nežydės nėra gyvybės ir nebus mirties.
47
Polifoninis (naratyvinis) aš
Tomas Venclova, DIALOGAS VASARĄ [...] Akmuo krantinėj – šiltas it korys. Šaligatviuos akacijų šluotelės. Lyg proskynoje – debesys. Beprotis Tour Montparnasse. Vidurdienis, kurio Teisybę sakant, negalėjo būti. „Kiek atmenu, tau buvo nuskirta Kitokia tuštuma. Prie jos turėjai Priaugti“. Žingsniai tolsta aikštėje, Ir varpas atsišaukia šiapus Senos. „Ar beturėsim apie ką šnekėtis? Štai tos kavinės, tie pūkai ore, Kuriuos tu pažinai dar jų nematęs. Jie dovanoti tau turbūt be tikslo. Tu gyveni žemėlapio spragoj, Anapus kalendoriaus.“
48
Pasakojimo samprata:
Pasakojimas – literatūros kūrinyje vaizduojamo pasaulio įvykių tvarka (vieno ar kelių įvykių, jų sekos reprezentacija). Įvykis – pagrindinis pasakojimo elementas, vaizduojamo pasaulio situacijos pasikeitimas, kylantis iš to pasaulio dalyvių veiklos ar jų aplinkos. Pasakojimas suteikia loginę-prasminę struktūrą pasaulio kaitos, laikiškumo suvokimui (nustato įvykių seką, trukmę, dažnį).
49
Pasakojimo struktūra:
pasakojama istorija (fabula); pasakojimo veiksmas (naracija, įsiužetinimas); santykis su adresatu.
50
Pasakojimo įvykių tvarkos analizė
Pasakojimui būdinga įvykių tvarka atsiskleidžia, analizuojant pasakojamos istorijos ir pasakojimo veiksmo santykį. Pasakojimo anachronija leidžia nustatyti įsiužetinimo (plot decision, emplotment) veiksmus kaip pasakojimo reikšmės kūrimo strategiją.
51
Fabula
Fabula – chronologinė įvykių seka, siužetas – konkretus jos išdėstymas pasakojime. Fabulos ir siužeto chronologiniai neatikimai vadinami pasakojimo anachronija.
52
Pasakojimo anachronijos variantai
atskiros siužetinės linijos, išdėstytos siužete paraleliai, tačiau fabuloje nėra vienalaikiai įvykiai; analepsė (grįžimas atgal) – chronologiškai ankstesnių įvykių pasakojimas; prolepsė (užbėgimas už akių) – chronologiškai vėlesnių įvykių pasakojimas.
53
Pasakojimo laiko analizė: veiksmo trukmė, įvykių dažnumas pasakojime
Veiksmo trukmė analizuojama, atsižvelgiant į tai, koks yra veiksmo apimties ir teksto apimties santykis. (t. y. kiek įvykiui skiriama “teksto laiko”, palyginti su jo numanoma trukme fabuloje). Rašytiniame pasakojime veiksmo trukmės klausimas visuomet yra sąlygiškas (kitaip nei kine, spektaklyje). Įvykių dažnumas: - pakartotinis įvykių pasakojimas (pvz., iš skirtingų veikėjų perspektyvos); - vienkartiškai papasakojamų įvykių seka.
54
Pasakojimo laiko analizė: pasakojimo tempas; pradžia ir pabaiga
Pasakojimo tempo kūrimo technikos: - aprašymo pauzė (didelė teksto apimtis ir minimali veiksmo apimtis); - sulėtinimas ar išplėtimas (teksto apimtis didesnė už veiksmo apimtį) ; scena (teksto apimtis daugmaž sutampa su veiksmo apimtimi); - elipsė (nulinė teksto apimtis, numanoma įvairiopa veiksmo apimtis). Pasakojimo pradžia ir pabaiga: skaitytojo įvedimas į veiksmą – palaipsniui, in medias res; pabaigoje veiksmas nutrūksta, yra netikėtas, dėsningas ir pan.
55
Pasakojimo veiksmo ir komunikacijos su adresatu analizė
Tai, kaip papasakota istorija, priklauso nuo to, kas, kam ir iš kokios perspektyvos pasakoja. Pasakojimo komunikacinis aspektas analizuojamas pagal dvi kategorijas: (1)pasakotojo ir (2) žiūros taško (fokusuotės)
55
Koks gali būti Pasakotojas?
Heterodiegetinis pasakotojas – nedalyvaujantis pasakojamuose įvykiuose, kalbinės plotmės veikėjas (gali būti daugiau ar mažiau įasmenintas); Homodiegetinis pasakotojas yra pasakojamų įvykių dalyvis: dalyvauja ir įvykių, ir kalbinėje plotmėje. Homodiegetinis pasakotojas, kuris yra pasakojimo protagonistas (pagrindinis veikėjas) – autodiegetinis pasakotojas.
56
Požiūrio taškas (žiūra, perspektyva, fokusuotė)
Tai pasakojimo informacijos sklaidos ribos, analizuojamos keliant klausimus: Kas patiria? Kas kalba?
57
Fokusuotės tipai:
1) Nulinė 2) Vidinė 3) Išorinė fokusuotė
58
Nulinė fokusuotė
Nulinė: neribojamas žiūros taškas, „visažinis“ pasakotojas (paprastai heterodiegetinis). Pasakotojas „žino“ ir pasako daugiau, nei veikėjas.
59
Vidinė fokusuotė
Vidinė: ribojama konkretaus veikėjo akiračio. Būdinga ir heterodiegetiniam, ir homodiegetiniam pasakotojui; gali būti perteikiama iš fokusuojamojo veikėjo (focal character) pozicijos. Vidinės fokusuotės tipai: - fiksuota vidinė fokusuotė (fixed internal focalization): pasakojimas kuriamas iš vieno ir to paties veikėjo perspektyvos; - kintanti vidinė fokusuotė (variable internal focalization):pasakojimas kuriamas iš kelių fokusuojamųjų veikėjų, perteikiančių skirtingus įvykius bei situacijas, perspektyvos, - daugybinė vidinė fokusuotė (multiple internal focalization): pasakojamas kuriamas, tuos pačius įvykius ar situacijas perteikiant keliskart iš skirtingų fokusuojamųjų veikėjų perspektyvos.
60
Išorinė fokusuotė
– labiausiai apribota pasakojimo informacija, būdinga išorinė žiūra, artima kameros objektyvui, pasakojimas sudarytas iš dialogų ir „scenos nuorodų“ (pasakotojas heterodiegetinis, neįasmenintas). Pasakotojas pasako mažiau, nei žino veikėjas
61
Pasakojimo ryšys su adresatu
Pagal pasakojimo ryšį su adresatu skiriami pasakojimo lygmenys: 1) Ekstradiegetinis, pasakojimo veiksmo, pasakojimo gimimo vietos lygmuo. 2) Intradiegetinis – pasakojamos istorijos su jos įvykiais ir veikėjais lygmuo. 3) Metadiegetinis – pasakojimo pasakojime lygmuo.
62
Pasakojimo veikėjai
Veikėjas – pasakojamos istorijos dalyvis, tekstinė konstrukcija. Analizuojami veikėjų tarpusavio santykiai ir charakteristika, atsižvelgiant į lyties, socialinio sluoksnio, kultūrinės priklausomybės, psichologinio temperamento ir pan. aspektus): 1) išorinė, fizinė charakteristika (pateikiama aprašomosios pauzės metu); 2) elgesio charakteristika (veikimo motyvacijos, dalyvavimo veiksme mastas ir būdai); 3) mentalinė charakteristika (atskleidžiamas jo minčių, jausmų pasaulis, patyrimo, pažinimo procesai). 4) simbolinė charakteristika (vardai).
63
Veikėjai ir prototipai
Pasakojimo veikėjas tekste gali išlaikyti ryšį su realiu asmeniu – prototipu, kurio biografijos ar kt. detalėmis pasinaudota, kuriant tekstinę figūrą.
64
Pasakojimo kalbos formos
Pasakojimo erdvės-laiko struktūros, vietos, veikėjų charakteristikos, kuriamos šiomis pasakojimo kalbos formomis: Aprašymas – pasakojimo tempą labiausiai lėtinantis kalbos būdas, jis skirtas įvykių aplinkai, veikėjams charakterizuoti, veikėjų akiračiui atskleisti. elementas, kuriame labiausiai suartėja pasakojimo įvykio ir kalbos plotmės. Komentaras – tai pasakotojo perspektyvos dalis, jo vaizduojamojo pasaulio reikšmės interpretacija, situacijos refleksija. Dialogas – tiesioginė veikėjų kalba, draminis prozos
65
Egodokumentika
Tai įvairialypis tekstas, kuriame asmuo pasirodo ir privataus ir viešo gyvenimo dalyvis, jis atskleidžia ir išorinio ir vidinio gyvenimo plotmę. Negalim šitų tekstų perskaityt jei nesilaiko egodokumentinės sutarties. Turim tikėti, kad Unė yra viena pirmųjų lietuvių autorių rašančių dienoraščių, ir mes turime tikėti, kad iš tikrųjų tas tekstas perteikia autobiografines detales. Kad pasakotojas ir patyrėjas yra Unė. Jei sutarties ryšys neišlaikomas, mes susiduriame su egodokumentikos klastote.
66
Dienoraštis
Egodokumentikos žanras – tekstas, priklausantis autobiografinio rašymo sferai. Tai chronologiniai datuoti įrašai, kuriuose yra žmogaus išgyvenimai. Šitoje skaidrėje esantis apibrėžimas blogas. Žanro genezė yra susijusi su Antika ir tuo metu dienoraščiai buvo naudojami fiksuoti išlaidoms, pajamoms, administruoti nuosavybei, tvarkyti ūkio reikalus. Dienoraštis formavosi kaip nuosavybės kontrolės būdas. Turinio požiūriu dienoraštis atskleidžia asmens istoriją iš vidinės ar išorinės autokomunikacijos perspektyvos. Išorinė ir vidinė perspektyva dienoraštyje reiškiasi nevienodai pasiskirstančiu dėmesiu tarp išorinių įvykių, aplinkybių fiksavimo ir rašančiojo patirties, būsenų, emocijų aprašymo. Pirmasis rašymo būdas lemia kronikinį dienoraščio pasakojimo stilių, antrasis – sustiprina refleksyvųjį rašymo pradą. laiku. Dominuojantis dienoraščio rašymo ir jo pasakojimo erdvėlaikis yra „čia ir dabar“, tačiau stiprios retrospekcijos (notolusios praeities apmąstymo) atveju gali įgauti autobiografijos, memuarų bruožų. Dienoraščiui būdinga autokomunikacija ir rašymo ritmas lemia, kad dienoraščio tekste aktyviai dalyvauja implikuota žinija (tai, kas rašančiajam savaime suprantama) bei sakymo tarpai: tai, kas nutylima, neišsakoma. Dienoraščio rašymas yra susijęs su tam tikrais ritualais (rašomas nuosekliai ar priešokiais, į sąsiuvinį ar ant atskirų lapų ir pan.), kurie priklauso nuo rašančiojo gyvenimo būdo ir jį atitinkančio dienoraščio rašymo tikslo
67
Laiškas - žanriniai bruožai
Laiškas – susižinojimo raštas. Ir paskiras laiškas, ir epistolinis dialogas, kuris nuosekliau plėtojasi tam tikrą laiką, pasižymi prozos tekstui būdinga pasakojimo struktūra: intradiegetiniu lygmeniu (vidinė dialogo plotmė: bendravimo turinys, pasakojimas apie išorinius ir vidinius įvykius) ir ekstradiegetiniu lygmeniu (epistolinio teksto ir jo autoriaus steigties vieta: ją nurodo tokie laiško elementai, kaip data, vieta, parašas, kreipinys). Esminiai laiško žanriniai bruožai – jo dialogiškumas, dabartiškumas ir dialogo plėtotė laike: Aš–Tu santykis, kuriame „aš“ visuomet susijęs su „tu“, abu epistolinio dialogo dalyviai paprastai yra konkretūs asmenys ir tekste veikia jų biografiniai kontekstai (santykių istorija, situacija, tam tikri įvykiai). Esamasis laikas, jungiantis praeitį ir dabartį (laiško rašymo situacijos dabartiškumas, žymimas deiktinėmis laiko ir erdvės nuorodomis, pvz., laiško parašymo data ir vieta). Epistolinio dialogo ritmas: rašomas laiškas reaguoja į anksčiau rašytą ar skaitytą laišką ar numato atsako galimybę (tęstinio dialogo atveju).
68
Laiškas: epistolinio dialogo funkcija
Informavimo tikslas (laiškai kaip tarpusavio susižinojimo forma: informuoja apie įvykius, situacijas, poreikius ir pan.; skaitydami aiškinamės realijas ir faktus). Santykių kūrimo ir palaikymo tikslas (tam tikrų intencijų išsakymas, poveikio siekis – prašymas, padėka, sveikinimas; skaitydami nustatome dialogo plotmę, aiškinamės žmonių tarpusavio santykių procesą, santykį su epistolikos konvencijomis). Saviraiškos ir savikūros tikslas (kuriama tokia adresanto kalbinė išraiška, kuri kitu būdu yra neįmanoma ar ribojama; kai kuriais atvejais epistoliniame dialoge susiformuoja tam tikra „epistolinė persona“, priartėjanti prie grožinės literatūros pasakotojo / herojaus; skaitydami aiškinamės rašančiojo pasaulėjautą, įsitikinimus, jų raišką, kalbos vartojimo būdą – stilių).
69
70
(Auto)biografija
savo ar kito asmens gyvenimo istorijos pasakojimas. Būtina autobiografinė sutartis. Autobiografijai (iš dalies – atsiminimams) būdinga autoriaus atvirumo ir kultūrinių kodų, apibrėžiančių “biografijos turėjimą” sąveika. Liudijimo aspektas autobiografiniame ir atsiminimų pasakojime yra nulemtas atminties proceso dinamikos.
71
Atsiminimai / memuarai
Atsiminimai / memuarai – atmintimi paremtas pasakojimas apie tam tikrus įvykius iš dalyvio perspektyvos (autobiografijos porūšis).
72
Rūšiniai dramos bruožai
Draminio kūrinio pagrindas – herojų kalba, perteikiama be tarpininkaujančios komunikacinės sistemos (pasakotojo). Naudojamasi nekalbinės komunikacijos ištekliais: veikėjų kūno kalba, vizualiniais (scenografija, kostiumai, apšvietimas) ir akustiniais (tikrovės garsai, garsiniai efektai, muzika) elementais. Būdinga dviguba sakymo situacija: ir vaizduojama tam tikra scena, ir duodamos nuorodos jos atlikimui teatre. Būdingas daugialypis adresato vaidmuo skirtingose bendradarbiavimo sferose: Dramos tekstas (skaitytojo sfera); Scenarijus (režisieriaus sfera); Teatras (aktorių, atlikėjų sfera); Vaidinimas, spektaklis (performance; auditorijos sfera).
73
Dramos analizės tipai
Dvigubą sakymo situaciją ir daugialypį adresato vaidmenį atitinka du draminio kūrinio analizės tipai: literatūrinė (kalbinės raiškos, teksto struktūros) ir režisūrinė (teatrinio atlikimo galimybių) analizė. Drama analizuojama, atsižvelgiant į jos modelį: 1. Kanoninis (aristoteliškasis; nuosekli, apie vieną istoriją sutelkta fabula, tikslingas veiksmas, priešiškų jėgų konfliktas); 2. Nekanoninis (kelios fabulos, sąlygiškas vaizdavimo būdas, pakitę konflikto šaltiniai ir pobūdis).
74
Raiškos planas: dramos veikėjų kalba
Dramos veikėjų kalba – tai dialogas plačiąja prasme, pats komunikavimo veiksmas (čia ir dabar), kurį suformuoja kelių dialogo dalyvių apsikeitimas pasakymais; būdinga skirtingų perspektyvų sąveika: Replikos (apsikeitimas trumpesniais pasakymais; apartė – replika, sakoma į šalį, skiriama ne dialogo partneriui, o žiūrovui); Tirados (ilgesni samprotavimai); Monologas (nukreiptas į save ir / ar žiūrovą).
75
Agoninis draminio dialogo pobūdis (žodis – veiksmas):
Draminis dialogas nėra paprastas pasidalijimas nuomonėmis viena ar kita apibrėžta tema, – tai visada vienoks ar kitoks susidūrimas, kova, kurioje pašnekovai egzistuoja kaip konfrontuojančios pusės, pokalbiu nori viena antrą paveikti, įtikinti, nugalėti. (Algis Samulionis) Dramos dialogas – tai ginčas. (Vanda Zaborskaitė)
76
Draminio dialogo funkcijos:
Veiksmo kūrimo (dinaminė, apeliatyvinė) priemonė (steigia ir plėtoja dramos veiksmą, formuoja veikėjų santykius, sąveikas); Veikėjų charakterizavimo (ekspresinė) priemonė; Informacijos perteikimo (referentinė) priemonė.
77
Dramos sakymo situacija
Sakymo situaciją, aplinkybes nurodo, konkretina didaskalijos (gr. nurodymas, mokymas) – visi nedialoginiai dramos teksto elementai: Remarkos; Veikėjų sąrašas; Nuorodos, atskiriančios veiksmus ir scenas.
78
Remarkos
Remarka (pranc. pastaba) – tai sceninė nuoroda, autoriaus pastaba, detalizuojanti, kaip kūrinį reikėtų suvaidinti scenoje, taip pat veikia kaip teksto supratimo nuoroda dramos skaitytojui. Remarkų (nuo lakoniškų iki literatūriškai išplėtotų) paskirtis – konkretinti sakymo situaciją ir aplinkybes. Remarkos: Apibūdina scenovaizdį, rekvizitą; Nusako veikėjų išvaizdą, charakterį; Nurodo nekalbinės komunikacijos elementus (mimiką, gestus); Nurodo kalbos būdą, intonacijas, emocinį-psichologinį pasakymo turinį; Pažymi veikėjų tarpusavio santykius; Teikia veiksmo nuorodas.
79
draminis veiksmas
1. Personažų poelgių ir santykių raida, sukelta ir skatinama skirtingų interesų bei tikslų (išorinis veiksmas); 2. Personažų intelektinis ir emocinis reagavimas į aplinką, į kitus žmones ir į savo pačių poelgius (vidinis veiksmas).
80
Draminio veiksmo pobūdis
Draminio veiksmo pobūdis priklauso nuo konflikto traktuotės: 1. Draminis veiksmas savo kilme ir kanonine išraiška yra konfliktiškas, jį išreiškia agonininis dramos dialogas. Kanoninio modelio draminiam veiksmui būdingas konfliktas – skirtingų galių, idėjų, siekių ir pan. sandūra, kova. 2. Nekanoninio modelio dramoje išorinį skirtingų gyvenimo jėgų, aiškių veikėjų-priešininkų susidūrimą pakeičia vidinis-psichologinis dramatizmas; draminis veiksmas gali būti paremtas konflikto negalimumo idėja (absurdo drama), veiksmo konfliktiškumą gali pakeisti epinė pasakojimo intriga (epinė drama).
81
Draminio veiksmo dinamika ir įvykių struktūra
1. Draminio veiksmo plėtotė ir įvykių struktūra atsiskleidžia per veikėjų komunikavimo veiksmą (elgesį žodžiais). 2.Kanoninės dramos veiksmas nuoseklus, dinamiškas, plėtojasi tam tikrais etapais ir logika: ekspozicija, užuomazga, kulminacija, atomazga; jam būdingos peripetijos – netikėti posūkiai, nelauktos veiksmo komplikacijos. Draminio veiksmo pagrindas – konfliktas tarp priešiškų jėgų. 3. Nekanoninės dramos veiksmo įvykius jungia ne (ne tik) priežastiniai, bet (ir) teminiai, simboliniai saitai. Draminis veiksmas eksponuoja išorinio konflikto negalimumą ar sąlygiškumą, perkelia jį į vidinę veikėjų plotmę. 4. Draminis veiksmas pajungtas esamajam laikui, čia ir dabar situacijai, dėl to daugeliu atvejų fabulos–siužeto skirtis neesminė, o anachronija neįmanoma. Draminiam veiksmui reikšmingi laiko tarpai, kurie skiria vieną ar kitą veiksmo epizodą, vieno ar kito veiksmo kartotė. 5. Draminio veiksmo erdvė konkretizuojama remarkomis, veikėjų dialogu. Analizuojamas jos pobūdis, kaita (veiksmo persikėlimas iš vienos erdvės į kitą). 6. Draminio veiksmo prasmę kuria simbolinė raiška – pasikartojantys motyvai, metaforos, simboliai.