traduction français en anglais Flashcards Preview

anglais 2ème version > traduction français en anglais > Flashcards

Flashcards in traduction français en anglais Deck (407):
1

Abdomen

abdomen

2

abri

refuge area

3

accident

accident

4

accident de la route

road traffic accident

5

agent biologique

biological agent

6

agent chimique

chemical agent

7

agent neurotoxique

nerve agent

8

alarme incendie

fire alarm

9

alerte

alert

10

allergie

allergy

11

ambulance

ambulance

12

annulaire

ring finger

13

appartement

flat

14

appel de secours

emergency call

15

appel malveillant

malicious call

16

ascenseur

lift / elevator

17

ascenseur prioritaire

fire lift

18

atmosphère explosive

explosive atmosphere

19

attaque terroriste

terrorist attack

20

attentat à la bombe

bombing

21

auriculaire

littlefinger

22

avant-bras

forearm

23

avoir de la fièvre

to run a fever

24

avoir des nausées

to feel nauseous

25

avoir mal à la gorge

to have a sore throat

26

avoir mal à la tête

to have a headache

27

avoir mal au bassin

to have pain a pelvisache

28

avoir mal au dos

to have a backache

29

avoir mal au thorax

to have a chest pain

30

avoir mal au ventre (partie basse)

to have a bellyache

31

avoir mal au ventre (partie haute)

to have a stomach ache

32

avoir mal partout

to be aching all over

33

avoir un rhume

to have a cold

34

balcon

balcony

35

bâtiment d'exercices

drill house

36

battement de coeur

the heartbeat

37

blessé

wounded

38

blessure

wound

39

blessure ouverte

opened wound

40

bosse

bump

41

bouche

mouth

42

bouche d'incendie

pit hydrant

43

boutique

shop

44

brancard

a stretcher

45

bras

upper arm

46

brigade de SP

fire brigade

47

brulé

burnt

48

brûlure

burn

49

bureau

desk

50

bureau (pièce)

office

51

bus

bus

52

cabine d'ascenseur

lift cabin

53

cachets

tablets

54

cage d'escalier

staircase

55

camion

truck

56

canapé

sofa

57

carbonisé

carbonised

58

casque d'incendie

fire helmet

59

casser

to break

60

centre de secours

fire station

61

chaleur

heat

62

chambre

bedroom

63

chasser la fumée

to drive smoke away

64

chef d'équipe

team leader

65

cheminée

chimney

66

cheveux

hair

67

cheville

ankle

68

clavicule

clavicle

69

cloison

dividing wall

70

coeur

heart

71

colonne séche

dry riser

72

combustion

combustion

73

comprendre

to understand

74

conduire

to drive

75

corps

body

76

côtes

ribs

77

cou

neck

78

coude

elbow

79

couper le courant

to cut the power off

80

coupure

cut

81

court-circuit

short circuit

82

couverture de survie

survival blanket

83

crise cardiaque

heart attack

84

cubitus

ulna

85

cuisine

kitchen

86

cuisse

thigh

87

danger

hazard

88

défibrillateur

defibrillator

89

déflagration

deflagration

90

demande de renfort

assistance message

91

désincarcération

extrication

92

dévidoir de tuyaux

fire hose reel

93

docteur

doctor

94

doigt

finger

95

donner des ordres

give orders

96

dormir

to sleep

97

douleur

pain

98

douloureux

painful

99

drogues

drugs

100

échelle

ladder

101

église

church

102

égratinure

scratch

103

embrasement

blaze

104

embrasement généralisé éclair

flashover

105

engin pompe

pumper truck

106

entendre

hear

107

entorse

sprain

108

entrepôt

warehouse

109

épaule

shoulder

110

équipe

team

111

escaliers

stairs

112

estomac

stomach

113

étage

floor

114

éteindre un feu

to put out a fire

115

étouffer

to choke

116

être bléssé

to be wounded

117

être confus

to be confused

118

être conscient

to be conscious

119

être désorienté

to be disoriented

120

être en bonne santé

to be in good health

121

être en mauvaise santé

to be in poor health

122

être faible

to feel weak

123

être malade

to be sick

124

évacuer

to evacuate

125

évacuer un immeuble

to clear a building

126

exploser

to explode

127

explosion

explosion

128

explosion de fumée

backdraft

129

extincteur

fire extinguisher

130

extraire

to extract

131

fausse alerte

false alarm

132

fauteuil

armchair

133

fenêtre

window

134

fenêtre en feu

flaming window

135

fièvre

fever

136

foie

the liver

137

fracture

fracture

138

fracture fermée

simple fracture

139

fracture ouverte

opened fracture

140

front

forehead

141

fuite de gaz

gas leak

142

fumée

smoke

143

gant

glove

144

gélules

capsules

145

genou

knee

146

gorge

throat

147

gouttes

drops

148

habitation

residence

149

hanche

hip

150

haute tension

high voltage

151

hémorragie

hemorrhage

152

hôpital

hospital

153

huile

oil

154

humérus

humerus

155

hyperthermie

hyperthermia

156

hypothermie

hypothermia

157

immeuble

building

158

immeuble de grande

high building

159

impotent

impotent

160

inconscient

inconsious

161

index (doigt)

index finger

162

intoxication

intoxication

163

jambe

leg

164

joue

cheek

165

lampadaire

streetlight

166

lance

nozzle

167

larynx

larynx

168

lèvres

lips

169

ligament

ligament

170

ligne de tuyaux

hose line

171

lit

bed

172

main

hand

173

maitre du feu

fire is under control

174

majeur (doigt)

middlefinger

175

maladie

disease

176

maladie infectieuse

infectious disease

177

maladie mortelle

fatal disease

178

manger

to eat

179

masque

mask

180

médecin

medical doctor

181

médicaments

medicines / drugs

182

membres supérieur

arm

183

menton

chin

184

métro

subway

185

mort (adj)

dead

186

mort (la)

death

187

mortel

mortal

188

mousse

foam

189

mur

wall

190

muscle

muscle

191

nez

nose

192

ongle

nail

193

ordonnance

prescription

194

oreille

ear

195

organes vitaux

vitals

196

orteils

toes

197

os

bone

198

ouvrant

artificial outside vent

199

overdose

overdose

200

oxygène

oxygen

201

pansement

dressing

202

paume

palm

203

peau

skin

204

péroné

fibula

205

une personne coincée

a trapped person

206

pied

foot

207

pilules

pills

208

plafond

ceiling

209

plancher

floor

210

poids

weight

211

poignet

wrist

212

pompier

firefighter

213

porte

door

214

porte coupe-feu

fire door

215

porte principale

front door

216

porte-lance

nozzleman

217

poubelle

bin

218

pouce

thumb

219

pouls

pulse rate

220

poumons

lungs

221

pouvoir calorifique

caloric value

222

premiers soins

first aid

223

prendre feu

to catch fire

224

prendre le pouls

to take pulse

225

prompt secours

swift rescue

226

raccord

connector

227

radius

radius

228

rate

spleen

229

rein

kidney

230

respirer

to breathe

231

rue

street

232

s'accroupir

to squat

233

saignement

bleeding

234

saigner

to bleed

235

salle de bains

bathroom

236

salon

living-room

237

SAMU

emergency service agency

238

sang

blood

239

sauvetage

rescue

240

se baisser

to bend down

241

se sentir mieux

to feel better

242

soigner une blessure

to treat a wound

243

sortie de secours

an emergency exit

244

sternum

sternum

245

substances toxiques

toxics substances

246

symptômes

symptoms

247

table

table

248

télévision

television

249

tête

head

250

thorax

chest

251

tibia

tibia

252

toit

roof

253

toiture terrasse

flat roof

254

tomber

to fall

255

touriste

tourist

256

tousser

to cough

257

trottoir

sidewalk

258

vapeur

vapor

259

victime

victim

260

ville

town

261

visage

face

262

vitrine

shop window

263

voir

to see

264

voiture

car

265

wagon

carriage

266

yeux

eyes

267

je suis désolé mais je ne parle pas très bien l'anglais

i'm sorry but i don't speak English very well

268

pourriez-vous parler moins vite s'il vous plait?

could you speak slowly please?

269

pouvez-vous répétez s'il vous plait?

can you repeat please?

270

je ne sais pas

i don't know

271

pouvez-vous m'aider s'il vous plait?

can you help me please?

272

pouvez-vous me situer sur le plan?

can you locate me on the plan?

273

ou voulez-vous aller?

where do you want to go?

274

ne traversez pas la rue!

don't cross the street!

275

restez derrière la barrière!

stay behind the barrier !

276

pas de panique !

don't panic !

277

restez calme !

keep quiet !

278

êtes-vous le locataire?

are you the tenant ( of this flat / house) ?

279

d'ou venez vous?

where do you come from?

280

qu'elle est votre date de naissance?

what is your birth date?

281

êtes vous propriétaire?

are you the owner (of this flat / house) ?

282

y a-t-il quelqu'un à l'intérieur?

is there someone inside?

283

êtes vous bléssé?

are you wounded?

284

j'ai la tête qui tourne!

i feel dizzy!

285

votre logement est-il équipé au gaz?

do you have gas in your house / flat ?

286

ou se situe le barrage de gaz?

where is the gas switch?

287

y a-t-il un gardien dans la résidence?

is there a caretaker?

288

connaissez-vous vos voisins?

do you know your neighboors?

289

savez-vous si vos voisins sont présents?

do you know if your neighboors are home?

290

y a-t-il un autre accés?

is there another access?

291

bonjour madame (monsieur), nous sommes les sapeurs-pompiers.

good morning miss (sir), we are the firefighters.

292

est-ce vous qui avez appelé les secours?

did you call for an emergency?

293

si vous m'entendez, serrez moi la main, ouvrez les yeux?

can you hear me, hold my hand tight, can you open your eyes?

294

parlez-vous français?

do you speak french?

295

quel âge avez-vous?

how old are you?

296

avez-vous des allergies?

do you have allergies?

297

quel jour sommes-nous?

what is the date today?

298

vous souvenez-vous de ce qui s'est passé?

do you remember what happened?

299

j'ai mal à la tête!

i have a headache!

300

je ne me sens pas bien!

i don't feel well!

301

pouvez-vous bouger les mains, les pieds?

can you move yours hands, yours feets?

302

montrez moi ou vous avez mal?

show me where it hurts you?

303

suivez-vous un traitement médical?

do you take medication?

304

avez-vous des antécédents médicaux?

do you have a medical history?

305

avez-vous mangé aujourd'hui?

have you eaten today?

306

avez-vous consommé de l'alcool?

have you drunk alcohol?

307

avez-vous pris de la drogue?

have you taken drugs?

308

avez-vous perdu connaissance?

did you lose consciousness?

309

ou avez-vous mal?

where does it hurt?

310

ou habitez-vous?

where do you live?

311

ou êtes-vous né?

where were you born?

312

étiez-vous seul à l'intérieur du véhicule?

were you alone in the vehicle?

313

a quelle vitesse rouliez-vous?

how fast were you driving?

314

êtes-vous accompagné?qui doit-on prévenir?

are you alone?who should we call?

315

voulez-vous aller à l'hôpital?

do you want to go to the hospital?

316

ne vous inquiétez pas, on va s'occuper de vous!

don't worry, you will be taken careof !

317

qu'est-ce qu'il y a?

what's the matter?

318

puis-je vous aider?

can i help you?

319

attendez une minute.

wait a minute.

320

je ne comprends pas cette expression.

i don't understand this expression.

321

bonjour, comment allez vous?

hello, how are you?

322

le voyage prend 20 mn.

the journey takes twenty minutes.

323

veuillez vous asseoir s'il vous plait.

please sit down.

324

avez-vous froid?

are you cold?

325

attention à votre tête.

mind your head.

326

excusez moi, pouvez-vous répéter ça?

sorry,say that again?

327

vous avez l'air fatigué.

you look tired.

328

je ne parle pas encore couramment l'anglais, mais je peux le comprendre assez bien.

i can't speak English fluently yet, but i can understand quite well.

329

nous avons terminé.

we are finished.

330

je peux commencer maintenant.

i can begin now.

331

dites m'en plus sur ...

tell me more about ...

332

je veux en savoir davantage sur ...

i want to know more about ...

333

ma tête me fait mal et j'ai froid aux mains.

my head aches and my hands are cold.

334

vous êtes-vous cogné la tête?

do you bang your head somewhere?

335

êtes-vous témoin de l'accident?

do you witness the accident?

336

connaissez-vous la victime?

do you know the victim?

337

nous allons à l'hôptal voir un médecin.

we are going to see a doctor at the hospital.

338

nous allons à l'hôptal pour une radio.

we are going to the hospital for an X ray.

339

vous devez voir un médecin maintenant.

you have to see a doctor right now.

340

quel est votre nom?

what's your name?

341

quel est votre lieu de naissance?

where are you born?

342

vous pouvez repartir mais vous devez voir un médecin.

you can leave but you must see a doctor.

343

attention je vous donne de l'oxygène.

be careful, i'm going to give you oxygen.

344

attention, je vais soigner vos blessures.

be careful, i'm going to treat your wound.

345

ne bougez plus.

stop moving.

346

j'ai du mal à respirer.

i have trouble breathing.

347

j'ai mal au ventre.

i have a stomach ache.

348

ou exactement?

where exactly?

349

soyez précis.

be more precise.

350

je ne sens plus mes jambes, mes bras.

i can't feel my legs and arms anymore.

351

je ne sens plus rien.

i can't feel anything.

352

j'ai envie de vomir.

i feel sick.

353

pouvez-vous vous relever?

can you stand up?

354

est-ce que ça va?

are you all right?

355

ou avez-vous mal? indiquez-moi ou?

where does it hurt? show me where?

356

avez-vous mal ici?

does it hurt here?

357

avez-vous mal au dos?

does yours back hurt?

358

avez-vous mal au ventre?

does your stomach hurt?

359

avez-vous mal aux côtes?

does your ribs hurt?

360

avez-vous mal au cou?

does your neck hurt?

361

avez-vous mal à la tête?

do you have a headache ? / does your head hurt?

362

avez-vous mal au bassin?

does your pan hurt?

363

avez-vous tapé la tête?

did you knock your head?

364

avez-vous de la difficulté à respirer?

are you having trouble breathing?

365

êtes-vous soigné pour une maladie respiratoire?

are you been treated for difficulties for your breathing?

366

êtes-vous soigné pour une maladie des nerfs?

are you being treated for any nervous disorder?

367

suivez-vous un traitement spécial?

are you currently recieving any special treatment?

368

êtes-vous allergique à certains médicaments?

are you allergic to certain medication?

369

quelle est votre tension normal?

what is your normal rate of tension?

370

pouvez-vous bouger les bras?

can you move your arm?

371

pouvez-vous bouger les jambes?

can you move your legs?

372

quand avez-vous mangé pour la dernière fois?

when was the last time you ate something?

373

ouvrez les yeux.

open your eyes.

374

serrez-moi la main.

shake my hand.

375

tournez la tête.

turn your head.

376

combien étiez-vous dans la voiture?

how many of you where in the car?

377

y a-t-il d'autres blessés?

are there other casualties?

378

y avait-il des enfants avec vous?

where there any children with you?

379

ou sont-ils? montrez les moi?

where are they? Show them to me.

380

êtes-vous de la famille?

are you of the family?

381

quel est votre nom? écrivez-le.

what's your name? write it down.

382

votre adresse? écrivez-la.

your adress? write it down.

383

Quel âge avez vous? écrivez-le.

how old are you? write it down.

384

avez-vous déjà été opéré?

have you ever been operated on?

385

votre nationalité? écrivez-la.

what is your nationality? write it down.

386

comment cela est arrivé?

how did this happen?

387

est-ce que je peux vous aider?

do you need help? / may i help you?

388

quel est votre poids?

what is your weight?

389

décrivez la douleur?

how would you describe the pain?

390

le problème? montrez-le moi.

the problem? show it to me.

391

qui est le propriétaire de ceci?

who is the owner of this?

392

comment ça va?

how do you feel?

393

avez-vous un problème?

is there anything wrong?

394

malaise

faint

395

vertige

dizzy

396

perte de connaissance

unconscious

397

saignement

bleeding

398

avant-bras

forearm

399

dos

back

400

ventre

stomach / belly

401

colonne vertébrale

spinal column

402

allongez-vous

lie flat on your back / on your side

403

surélevez les jambes

raise your legs

404

ne vous inquiétez pas.

don't worry

405

descendez

lower

406

lentement

slowly

407

suivez-moi

follow me