74 Transition Phrases plus Examples ctd 5 Flashcards

1
Q
  1. aquí – here
A

This Spanish adverb means at, on or in this place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Come here! I want to show you something.

A

¡Ven aquí! Quiero mostrarte algo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. delante de – in front of, before
A

“Delante de” means “at the sight of” or “in the presence of”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I like to sing in front of many people.

A

Me gusta cantar delante de mucha gente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. dentro de – within
A

If something is “dentro de” something else, it is inside a real or imaginary space.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The letter is inside the envelope.

A

La carta está dentro del sobre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. cerca de – close to
A

For expressing that something is close to something else, use the Spanish prepositional phrase “cerca de”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(There is a park near my house.)

A

Hay un parque cerca de mi casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. sobre – on, about
A

The word “sobre” has more than one meaning. It can mean “on”, “about” or “over”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I put your books on the table.

A

Puse tus libros sobre la mesa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. frente a – in front, in the face of
A

“Frente a” and “delante de” have the same meaning. It means “at the sight of” or “in the presence of”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I’m in front of the store, not next to it.

A

Estoy frente a la tienda, no al lado de ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. afuera – outside
A

For expressing that something is outside of the site where it is, use the Spanish adverb “afuera”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We are outside the house.

A

Estamos afuera de la casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. a través de – through, across
A

“A través de” is a Spanish prepositional phrase, and it means “through” or “across”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

All the tourists walked through the mountains.

A

Todos los turistas caminamos a través de las montañas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  1. entre – between, among, amid
A

If you are “entre” two things, you may be “between”, “among” or “amid” them.

18
Q

There is a large space between the table and the wall.

A

Hay un espacio grande entre la mesa y la pared.

19
Q
  1. debajo de – below, under, underneath
A

The words “debajo de”, “bajo” and “abajo” can be translated into English as “below” or “under”.

20
Q

“I found my book under the bed.”

A

Encontré mi libro debajo de la cama.

21
Q
  1. junto a – next to
A

For expressing that something is “next to” or “close to” something else, use the phrase “junto a”.

22
Q

I sat next to my friend at the meeting.

A

Me senté junto a mi amigo en la reunión.

23
Q

Spanish Transition Words to Add an Idea

65. aparte de – besides, apart from, aside from

A

Use the prepositional phrase “aparte de” to add an idea. It means “besides” or “apart from”.

24
Q

Apart from me, everyone is hungry.

A

Aparte de mí, todos tienen hambre.

25
Q
  1. además – moreover, additionally, in addition
A

For adding information to the one already presented, use the Spanish adverb “además”.

26
Q

Fruit is good for your health and, in addition, it’s delicious.

A

La fruta es buena para tu salud y, además, son deliciosas.

27
Q
  1. asimismo – also; likewise
A

For expressing equality and similarity, use the Spanish adverb “asimismo”.

28
Q

volver a un sistema…

Our common agricultural policy must also revert to a system..

A

Nuestra política agrícola común debe, asimismo, volver a un sistema.

29
Q

That is equally hypocritical when one knows the state of our public finances.

A

Esto es asimismo hipócrita cuando se conoce el estado de nuestras finanzas públicas.

30
Q

They donated money to the organization. They also donated some toys.

A

Ellos donaron dinero a la organización. Asimismo, donaron algunos juguetes.

31
Q
  1. de todas formas – in any case, anyhow
A

This Spanish phrase is used to confirm or support an idea.

32
Q

My teacher did not know the answer to my question, but he helped me anyway.

A

Mi profesor no sabía la respuesta a mi pregunta, pero me ayudó de todas formas.

33
Q
  1. de todas maneras – in any case, anyhow, all the same
A

The phrase “de todas maneras” is used in the same way “de todas formas” is used. They both mean the same.

34
Q

Stay. We are responsible all the same.

A

Quédate. De todas maneras, todos somos responsables.

35
Q
  1. de todos modos – in any case, anyhow
A

The phrase “de todos modos” is used in the same way “de todas formas” is used. They both mean the same.

36
Q

Let’s stay at home. Anyway, we cannot go to the party.

A

Quedémonos en casa. De todos modos, no podremos ir a la fiesta.

37
Q
  1. de cualquier manera – in any case, in any way, anyhow
A

The phrase “de cualquier manera” is used in the same way “de todas formas” is used. They both mean the same.

38
Q

It’s raining, but I plan to go to school anyway.

A

Está lloviendo, pero pienso ir al colegio de todos modos.

39
Q
  1. sobre todo – above all, particularly, especially
A

You can use this Spanish phrase to give special emphasis to an idea.

40
Q

I like roses, especially red ones.

A

A mí me gustan las rosas, sobre todo las rojas.