Transport and travelling - Chap 22 Flashcards

(616 cards)

1
Q

Le transport des personnes et des marchandises

A

Transporting people and goods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Transporter

A

To transport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les transports

A

Transport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Les transports en commun

A

Public transport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Un moyen de transport

A

A means of transport / conveyance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Acheminer

A

To convey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Le fret / les marchandises

A

Freight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le fret aérien

A

Air freight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La cargaison

A

The cargo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Transporter des marchandises par avion / par bateau

A

To fly / to ship goods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Le transport par bateau

A

Shipping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Le transport routier

A

Haulage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Une entreprise de transport routier

A

A haulage compagny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Un transporteur

A

A haulier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Une route

A

A road

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La chaussée

A

The roadway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un carrefour

A

A crossroads

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Une voie

A

A way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un chemin

A

A way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le goudron

A

Tar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Goudronner

A

To tar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La ligne médiane

A

The central reservation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Une route à quatre voies

A

A dual carriageway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Une intersection

A

A junction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Un rond-point
A roundabout
26
Un accotement
A verge
27
Une bande d’arrêt d’urgence
A hard shoulder
28
Un virage
A bend
29
Virage en épingle à cheveux
A hairpin bend
30
Une autoroute
A motorway
31
Une voie (autoroute)
A lane
32
Une glissière de sécurité
A crash barrier
33
Une déviation
A diversion / a bypass
34
Un embranchement
A spur
35
Une bifurcation
A fork
36
Bifurquer
To branch off
37
Un péage
A toll
38
Un échangeur
An interchange
39
Une bretelle d’accès
A slip road
40
Une aire de repos
A rest area
41
Une aire de stationnement
A lay-by / a parking area
42
Une aire de services
A motorway / service station
43
Un autopont / un toboggan
A flyover
44
Un ouvrage d’art
A civil engineering structure
45
Un pont
A bridge
46
Un viaduc
A viaduct
47
Un tunnel
A tunnel
48
Un panneau (routier)
A (road) sign
49
Un nid de poule
A pothole
50
Une ornière
A rut
51
Un dos d’âne
A hump back
52
Un ralentisseur / un gendarme couché
A sleeping policeman
53
Les véhicules routiers
Road vehicules
54
Un carrosse
A coach
55
Une diligence
A stagecoach
56
Un fiacre
A hackney cab
57
Une calèche
A barouche
58
Un chariot
A wagon
59
Un char (Romain)
A chariot
60
Une voiture
A motor-car
61
Une berline
A four-door saloon
62
Un monospace
A space cruiser
63
Un coupé
A coupé
64
Une décapotable
A convertible
65
Quatre roues motrices
Four-wheel drive
66
Un 4X4
A four-wheel drive / a sport-utility off-roader
67
Un petit 4X4 urbain
An SUV (sports utility vehicule)
68
Un modèle avec hayon
A hatchback
69
Une limousine
A limo / limousine
70
Une guimbarde / un tacot
A jalopy / banger
71
Un chauffeur de maître
A chauffeur
72
Un poids lourd
An HGV (a healthy goods vehicule)
73
Un camion
A lorry
74
Un chauffeur routier
A lorry-driver
75
Une semi-remorque / un poids lourd
An articulated lorry = juggernaut
76
La remarque
The tow / The trailer
77
Remorquer
To tow
78
Une dépanneuse
A towing-truck
79
Un camion citerne
A tanker
80
Une camionnette
A van
81
La voiture
The car
82
La carrosserie
The body (of a car)
83
Les pièces détachées
The parts
84
Le moteur
The engine
85
Les commandes
The controls / the control commands
86
Les vitesses
The gears
87
Le levier de vitesse
Gear lever
88
La boîte de vitesse
Gear box
89
L’embrayage
The clutch
90
La pédalé d’embrayage
The clutch pedal
91
Le starter
The choke
92
L’accélérateur
The accelerator
93
Freiner
To brake
94
Les freins
The brake
95
Le frein à main
The handbrake
96
Le pedale de frein
The brake pedal
97
Les plaquettes de frein
The brake pads
98
Un siège avant/arrière
The front/back seat
99
Une ceinture de sécurité
A safety belt / a seat belt
100
Le tableau de bord
The dashboard
101
Un compteur
A meter
102
Un rétroviseur
The rear view window
103
Le pare-brise
The windscreen/ the windshield
104
La lunette arrière
The rear-window
105
Le clignotant
The indicator
106
Les lumières
The lights
107
Le capot
The bonnet
108
Un toit ouvrant
A sunroof
109
Le réservoir
The tank
110
La jauge
The gauge
111
Le carburant
Fuel
112
La consommation (de carburant)
The fuel consumption
113
L’essence
Petrol
114
Le gas-oil / gazole
Diesel
115
Faire le plein
To fill up
116
Le radiateur
The radiator
117
Une roue
A wheel
118
Le volant
The steering wheel
119
Un enjoliveur
A hubcap
120
Un pneu
A tyre
121
Un cric
A jack
122
Les amortisseurs
The shock absorbers
123
Un pare-choc
A bumper
124
Le coffre
The boot
125
Une aile
A wing
126
Les plaques minéralogiques
The licence plates
127
Une plaque de nouveau conducteur (A)
An L-plate
128
Tomber en panne
To break down
129
Réparer
To repair
130
Un réparateur
A repairman
131
Réviser (la voiture)
To service
132
Les frais d’entretien
Maintenance costs
133
La conduite
Driving
134
Conduire
To drive
135
Un conducteur / une conductrice
A driver
136
Un permis de conduire
A driving licence
137
Le code de la route
The Highway Code
138
La sécurité routière
Road safety
139
Les règles de sécurité
Safety rules
140
La circulation
The traffic
141
Un passage pour piéton
A pedestrian / zebra crossing / crosswalk
142
Prendre le volant
To take the wheel
143
Le contact
The ignition
144
La clé de contact
The ignition key
145
Mettre le contact
To switch on the engine
146
Couper le contact
To switch off the engine
147
Mettre une voiture en marche
To start up a car
148
Tourner au ralenti
To idle
149
Passer la première
To put the car into first gear
150
La direction assistée
Power-assisted steering
151
Déboîter
To pull out
152
Embrayer
To let in the clutch
153
Débrayer
To let out the clutch
154
Speed
La vitesse
155
Aller vite / faire un excès
To speed
156
L’excès de vitesse
Speeding
157
Accélérer
To accelerate
158
Ralentir
To slow down
159
Appuyer sur le champignon
To put one’s foot down
160
Doubler
To pass / to overtake
161
Changer de voie
To change lane
162
Faire une queue de poisson
To cut in
163
Caler
To stall
164
Faire marche arrière
To reverse / to back up a car
165
Faire demi tour
To do a U-turn
166
Tourner à gauche
To turn left
167
Tourner à droite
To turn right
168
Faire un appel de phares à qlqn
To flash one’s headlight at sb
169
Céder le passage / laisser la priorité
To give way
170
Klaxonner
To sound the horn / to hoot
171
S’immobiliser
To come to a halt
172
Se garer / stationner
To park
173
Se garer en double file
To double-park
174
Le stationnement
Parking
175
Une place de stationnement
A parking space
176
Un parc de stationnement
A car park
177
Un sabot de Denver
A wheel clamp
178
La fourrière
The car pound
179
Envoyer une voiture à la fourrière
To impound a car
180
Les transports en commun
Public transportation
181
Un autobus
A bus
182
Un arrêt d’autobus
A bus stop
183
Le ramassage scolaire
The school bus service
184
Un autobus à impériale
A double-decker
185
Un receveur
A conductor
186
Un contrôleur
A conductor
187
Un passager / un voyageur
A passenger
188
Un (auto)car
A coach
189
Le métro
The underground
190
Le métro de Londres
The Tube
191
Une rame
A train
192
Le tram(way)
The tram(way)
193
Un tram(way)
A tram(car)
194
Un trolleybus
A trolleybus
195
Une navette
A shuttle
196
Un taxi
A taxi / a cab
197
Un chauffeur de taxi
A taxi driver / a cab driver
198
Héler un taxi
To hail a taxi / a cab
199
Le prix de la course / du billet
The fare
200
Les deux et trois-roues
Two- and three-wheelers
201
Une bicyclette
A bicycle
202
Un vélo
A bicycle lane
203
Une piste cyclable
Track
204
Un vélo
A bike
205
Un vélo tout terrain
A mountain bike
206
Faire du vélo
To cycle
207
Un vélo
A cycle
208
Un cycliste
A cyclist
209
La barre transversale
The crossbar
210
Le guidon
The handlebars
211
Un frein (vélo)
A brake
212
Un patin
A brake block
213
Une poignée de frein
A brake lever
214
La manette de changement de vitesse
The gear lever / shifter
215
Le pédalier
The chain transmission
216
Le dérailleur
The derailleur
217
Un plateau
A chain-wheel
218
Un pignon
A cogwheel
219
Un porte-bagages
A luggage rack
220
Un pare-boue
A mud flap
221
Un garde-boue
A mud guard
222
La selle
The saddle
223
Une trousse de secours pour crevaison
A puncture repair kit
224
Un rayon
A spoke
225
Un catadioptre
A reflector
226
Une moto
A motorbike
227
Un motard
A biker
228
Une motocyclette
A motorcycle / a moped
229
Un scooter
A scooter
230
Un pousse-pousse
A rickshaw
231
Un cyclo-pousse
A pedalled rickshaw
232
Le transport ferroviaire
Rail transport
233
Un chemin de fer
A railway
234
Une (grande) ligne
A (main) line
235
Une ligne de banlieue
A suburban
236
Une voie ferrée
A track
237
Une voie de garage
A side track
238
Un talus
An embankment
239
Une traverse
A sleeper
240
Un passage à niveau
A level crossing
241
Un aiguillage
Points
242
Un aiguilleur
A pointsman
243
Une erreur d’aiguillage
A shunting error
244
Les rails
The rails
245
Dérailler
To derail
246
Faire dérailler
To derail
247
Un déraillement
A derailment
248
Une gare
A station
249
Une gare de banlieue
A commuter station
250
Un quai
A platform
251
Un hall de gare
A concourse
252
Une salle d’attente
A waiting-room
253
La consigne
The left-luggage room
254
Une consigne automatique
A locker
255
Un porteur
A porter
256
Un billet
A ticket
257
Le guichet
The booking office
258
Réserver (une place)
To book / to reserve a seat
259
Demi-tarif
Half-fare
260
Les horaires
The timetable
261
Un train
A train
262
Faire la navette
To commute
263
Un train de banlieue
a commuter train
264
La locomotive
The engine / the locomotive
265
Un wagon
A carriage / a coach
266
Un wagon de marchandises
A wagon
267
A sleeping-car
Une voiture-couchettes
268
Un wagon-restaurant
A diner / a dining-car
269
Un compartiment
A compartment
270
Le porte-bagage
The luggage-rack
271
Une correspondance
A connection
272
Prendre une correspondance
To transfer
273
Le transport aérien
Air transport
274
Un appareil
An aircraft
275
Un avion
An aeroplane
276
Un avion à réaction
A jet
277
Un avion cargo
A freighter
278
Le cockpit
The cockpit
279
Le fuselage
The fuselage
280
Une hélice
A propeller
281
Un vol
A flight
282
Prendre l’avion / voyager en avion
To fly
283
Faire escale
To stop over
284
Une escale
A stop-over
285
L’espace aérien
Airspace
286
Le contrôle du traffic aérien
Air traffic control
287
Une tour de contrôle
A control tower
288
Un aiguilleur du ciel
An air controller
289
Une compagnie aérienne
An airline company
290
Une compagnie à prix cassés
A low cost company
291
Gérer une compagnie aérienne
To operate an airline
292
Affréter
To charter
293
Une ligne internationale
An international Line
294
Une ligne intérieure
A domestic line
295
Un aéroport
An airport
296
Un terminal
A terminal
297
La salle d’embarquement
The departure lounge
298
Le hall des arrivées
The arrivals lounge
299
La classe affaires
The business class
300
La classe économique
The economy/tourist class
301
Enregistrer (ses bagages)
To check in (one’s luggage)
302
Monter à bord
To board a plane
303
Une carte d’embarquement
A boarding card/ pass
304
La soute (à bagages)
The (baggage) hold
305
Un hublot
A window
306
Un siège près du hublot
A window seat
307
Une allée
A aisle
308
Un siège sur l’allée
Un aisle seat
309
Une sortie de secours
An emergency exit
310
Passer au contrôle de sécurité
To go through security checks
311
Passer la douane
To go through customs
312
Un douanier
A customs officer
313
Une piste
A runway / an airstrip
314
Décoller
To take off
315
Le décollage
The takeoff
316
Atterrir
To land (to touch down)
317
Un atterrissage
A landing
318
S’écraser (sur le sol)
To crash (to the ground)
319
Le train d’atterrissage
The undercarriage
320
Descendre en piqué
To dive
321
Parachuter
To parachute
322
Un parachute
A parachute
323
La boîte noire
The black box
324
Le mal de l’air
Air sickness
325
La fatigue due au décalage horaire
Jet lag
326
Être fatigué par le décalage horaire
To be jet-lagged
327
L’équipage
The crew
328
Un steward
A steward
329
Une hôtesse de l’air
A stewardess (an air hostess)
330
Le courrier par avion
Airmail
331
Les messageries aériennes
Air-parcel service
332
Un héliport
A heliport
333
Un dirigeable
An airship
334
Un ballon
A balloon
335
Un planeur
A glider
336
Un hydravion
A seaplane
337
Le transport maritime et fluvial
Sean and river transport
338
Un port (= escale des bateaux)
A port
339
Un port = installations portuaires
A harbour
340
Accoster (la cote)
To dock
341
Un bassin / un quai
A dock
342
En cale sèche
In dry dock
343
Un docker
A docker
344
Un débardeur / un docker
A stevedore
345
Amarrer
To moor
346
Le mouillage
Mooring
347
Les amarres
The moorings
348
Monter à bord
To go on board
349
Aller à terre
Ashore
350
Un quai
A quay / a wharf
351
Une passerelle d’embarquement
A gangway / a gangplank
352
Une jetée
A pied / a jetty
353
Un embarcadère / un appontement
A landing-stage
354
Un phare
A lighthouse
355
Une flotte
A fleet
356
La marine marchande
The merchant navy
357
Une embarcation
A craft
358
Un bateau
A boat
359
Un navire
A ship
360
La navigation
Shipping / navigation
361
Une cargaison
A cargo
362
Un cargo
A cargo boat / a freighter
363
Un pétrolier (géant)
A (super)tanker
364
Une péniche
A barge
365
Un batelier
A bargeman
366
Un transatlantique / un paquebot
A liner / a packet-boat
367
Une ferry / un bac
A ferry
368
Un aéroglisseur
A hovercraft
369
Un bateau à vapeur
A steamer
370
Un bateau à aubes
A paddle steamer
371
Un caboteur
A coaster
372
Remorquer
To tow / to tug
373
Un remorqueur
A tug
374
Assurer une liaison
To operate a route
375
Une traversée
A crossing / a passage
376
Un voyage en/par mer
A voyage
377
Une cabine
A cabin
378
Une couchette
A berth / a bunk
379
Le pont
The deck
380
La passerelle de commandement
The bridge
381
La coque
The hull
382
La cale
The hold
383
L’étrave
The stem
384
La quille
The keel
385
L’hélice
The propeller
386
La proue
The prow / the bow(s)
387
La poupe
The stern
388
Le gouvernail
The rudder
389
La barre
The helm / the tiller
390
Diriger / gouverner un navire
To steer
391
Un mât
A mast
392
Une voile
A sail
393
Voguer / appareiller
To sail
394
Un marin
A sailor / a seaman
395
Un hauban
A shroud
396
Le pavillon
The flag
397
Une ancre
Am anchor
398
Bâbord
Port(side)
399
Tribord
Starboard
400
Un hublot (navire)
A porthole
401
Un journal de bord
A logbook
402
Un canot de sauvetage
A lifeboat / a life raft
403
Une bouée de sauvetage
A lifebuoy
404
Un gilet de sauvetage
A lifejacket
405
Une fusée de détresse
A flare
406
L’équipage
The crew / the hands
407
Un capitaine de vaisseau
A captain / a shipmaster
408
Un capitaine / un chef d’équipe
A skipper
409
Le second
The first mate
410
Un pilote
A pilot
411
Un passager (de première / seconde classe)
A first/second class passenger
412
Un passager clandestin
A stowaway
413
Le mal de mer
Sea-sickness
414
Embarquer
To embark
415
Débarquer
To disembark
416
Tanguer
To pitch
417
Rouler
To roll
418
Toucher terre
To land
419
Voyager
To travel
420
Les voyages
Travels
421
Un voyageur
A traveller
422
Un voyage
A trip
423
Un trajet / un voyage (déplacement)
A journey
424
Une excursion
An outing / an excursion
425
Un séjour
A stay
426
Une visite
A visit
427
Visiter
To visit
428
Rendre visite à
To visit
429
Un visiteur / visiteuse / touriste
A visitor
430
Une lune de miel
A honeymoon
431
Des jeunes mariés
Honeymooners
432
Se promener
To wander
433
Un flâneur / un promeneur
A wanderer
434
Le désir de voyager
Wanderlust
435
Exotique
Exotic
436
L’exotisme
Exoticism
437
L’aventure
Adventure
438
Un(e) aventurier/aventurière
An adventurer
439
Explorer
To explore
440
Un/e explorateur/trice
An explorer
441
Un circuit
A tour
442
Un/e touriste
A tourist
443
Un camping-car
A tourer
444
Une destination
A destination
445
Aller à l’étranger
To go abroad
446
L’heure de départ
Departure
447
L’heure d’arrivée
Arrival time
448
Démarrer / partir
To start
449
Partir
To set off
450
S’arrêter
To stop
451
Un arrêt
A stop
452
Se diriger vers
To make for / to head for
453
Être en route pour
To be bound for
454
Être sur le chemin du retour
To be home bound
455
Retarder
To delay
456
Un retard
A delay
457
Avoir du retard
To be delayed
458
Indiquer le chemin à qlqn
To direct sb
459
Une direction
A direction
460
Les préparatifs
Getting ready
461
Réserver
To book
462
La réservation
(Advance) booking
463
Faire une réservation
To make a reservation
464
Confirmer une réservation
Confirm a reservation
465
Annuler une réservation
Cancel a reservation
466
Un bon / un coupon de réservation
A voucher
467
Verser des arrhes
To pay a deposit
468
Louer (une maison/voiture/caravane)
To rent/to hire (a house / car / mobile home)
469
Un chèque de voyage
A traveller’s cheque
470
Une devise étrangère
Foreign currency
471
Un guide (personne)
A guide
472
Un guide (livre)
A guidebook
473
Une carte
A map
474
Un plan de ville
A street map
475
Un itinéraire (touristique)
A (scenic) route/ itinerary
476
S’organiser
To get organized
477
Se préparer
To get ready
478
Un lexique / guide de conversation
A phrase book
479
Les bagages
Luggage
480
Un bagage
A piece of luggage
481
Défaire ses bagages
To unpack one’s luggage
482
Faire ses bagages
To pack one’s luggage
483
Une valise
A suitcase
484
Un sac de voyage
A travelling bag
485
Un sac à dos
A rucksack
486
Un (sac) fourre-tout
A holdall
487
Une malle
A trunk
488
Des lunettes de soleil
(A pair of) sunglasses
489
Un appareil photo / une caméra
A camera
490
Une caméra-vidéo
A camcorder
491
L’hébergement
Accommodation
492
Héberger qlq
To accommodate sb
493
Loger qlqn
To put sb up
494
La location
Self-catering / rented accommodation
495
Une station (balnéaire/de ski)
A seaside/ski resort
496
Un foyer
A hostel
497
Une auberge de jeunesse
A youth hostel
498
Un lit dans un dortoir
A dorm bed
499
Un client
A guest
500
Un pension de famille
A guesthouse / a boarding house
501
La pension complète
Full board
502
La demi-pension
Half-board
503
Un pensionnaire
A boarder
504
Une auberge
An inn
505
Un motel
A motel
506
Une chambre chez l’habitant
A bed and breakfast =B&B
507
Les hôtels
Hotels
508
Un hôtel
A hotel
509
Un hôtelier/lière
A hotelier / a hotelkeeper
510
Un/e directeur/trice d’hôtel
A hotel manger/ess
511
Le portier
The doorman / porter / commissionaire
512
Un chasseur
A page(boy)
513
Le reception
The reception (desk)
514
Un/e réceptionniste
A receptionist
515
Une femme de chambre
A (chamber)maid
516
Un ascenseur
A lift
517
Un liftier
A lift boy/man
518
Une chambre simple
A single (room)
519
Une chambre pour deux (avec des lits jumeaux)
A twin (room)
520
Une chambre pour deux (avec un grand lit)
A double (room)
521
Une suite
A suit
522
Petit déjeuner compris
Including breakfast
523
Repas compris
With meals
524
Repas non compris
Without meals
525
Le prix par personne
The per-person rate
526
Prendre la chambre / arriver
To check in
527
Rendre la chambre / partir
To check out
528
Le camping
Camping
529
Un terrain de camping
A camping site / a camping ground
530
Un(e) campeur(euse) / un camping-car
A camper
531
Une colonie de vacances
A holiday camp
532
Faire du camping sauvage
Camping wild
533
Dormir à la belle étoile
To sleep rough
534
Vivre à la dure
To rough it
535
Un refuge de montagne
A mountain hut
536
Une tente
A tent
537
Un camping-car
A Dormobil
538
Une caravane
A caravan
539
Un auvent
A awning
540
Une moustiquaire
A mosquito net
541
Un duvet / un sac de couchage
A sleeping bag
542
Un matelas pneumatique
An air bed
543
Un tapis de sol
A groundsheet
544
Une table / chaise pliante
A folding table / chair
545
Une gamelle
A billycan / a tin dish
546
Un canif
A penknife = a pocket knife
547
Manger et boire hors de chez soi
Eating and drinking out
548
Un pub
A public house
549
Un(e) patron(ne) de pub
A publican
550
Un (snack-)bar
A (snack) bar
551
Une serveuse, un barman
A barmaid (serveuse), a barman/barkeeper/bartender
552
Un restaurant
A restaurant
553
Un restaurant de vente à emporter
A takeaway
554
Une cafétéria
A cafeteria ~ a tea-shop ~ a coffee-shop
555
Un salon de thé
A tea-room
556
Un bar à vin
A wine bar
557
Un café
A café
558
Le comptoir
The lunch-counter
559
Commander
To order
560
La carte
The bill of fare / the menu
561
Un menu
A set menu
562
La liste des vins
The wine list
563
L’addition
The bill
564
Un pourboire
A tip
565
Servir
To wait on sb
566
Un/e serveur/euse
A waiter/ a waitress
567
Un/e client/e régulier/e
A patron
568
Fréquenter régulièrement
To patronize
569
Être condescendant (avec qlqn)
To patronize
570
Faire du tourisme
Sightseeing
571
Les attractions touristiques
The sights
572
Les paysages
Scenery
573
Une scène
A scene
574
Panoramique
Scenic
575
Pittoresque
Panoramic
576
Un panorama
A panorama
577
Panoramique
Panoramic
578
Une vue
A view
579
Un point de vue
A viewpoint
580
Un monument
A monument
581
Des ruines
Ruins
582
Un accompagnateur
A courier
583
Un interprète
An interpreter
584
Un souvenir (objet)
A souvenir
585
Un babiole
A bauble / a trinket
586
Une carte postale
A postcard
587
Des diapositives
Slides
588
Faire des photos
To take pictures
589
Pittoresque
Picturesque
590
A vous couper le souffle
Breathtaking
591
Au bord de la mer
A the seaside
592
Une plage
A beach
593
Le sable
Sand
594
Sableux/se
Sandy
595
De sable
Sandy
596
Un château de sable
A sandcastle
597
Un galet
A pebble
598
Se baigner
To bathe
599
Un baigneur
A bather
600
Un maillot de bain
A bathing costume
601
Un bikini
A bikini
602
Un slip de bain (pour homme)
Trunks
603
Bronzer
To tan
604
Un hâle
A tan
605
Le soleil
The sun
606
Les bains de soleil
Sunbathing
607
La crème solaire
Suntan lotion
608
Un coup de soleil
A sunburn
609
Brûlé parle soleil
Sunburnt
610
Une insolation
A sunstroke
611
Une exposition excessive
Overexposure
612
Un parasol
A beach umbrella / a parasol / a sunshade
613
Une chaise-longue
A deckchair
614
Un matelas pneumatique
A Lilo = an inflatable bed
615
Une bouée
A rubber ring
616
Une planche de surf
A surfboard