Voc version 5 Flashcards

(93 cards)

1
Q

Faire naître des sentiments

A

To awaken feeling / to arouse feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To awaken feeling / to arouse feeling

A

Faire naître des sentiments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To experience feelings

A

Éprouver des sentiments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Éprouver des sentiments

A

To experience feelings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Devoid of feeling

A

Insensible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Insensible

A

Devoid of feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Fellow-feeling

A

La compassion / la sympathie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La compassion / la sympathie

A

Fellow-feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Maîtriser ses sentiments/emotions

A

To control emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To curb emotions

A

Réfréner ses émotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

To repress one’s emotions

A

Réprimer/refouler ses sentiments/emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Réprimer/refouler ses sentiments/emotions

A

To repress one’s emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Réfréner ses émotions

A

To curb emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To show great sensibility

A

Faire preuve de bcp de sensibilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Faire preuve de beaucoup de sensibilité

A

To show great sensibility

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

To be in high spirits

A

Être de très bonne humeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Être de très bonne humeur

A

To be in high spirits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Avoir mauvais moral

A

To be in low spirits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

To be in low spirits

A

Avoir mauvais moral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

To lift somebody’s spirit

A

Remonter le moral de qlqn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Remonter le moral de qlqn

A

to lift somebody’s spirit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Why do you get so emotional ?

A

Pourquoi est ce que tu te mets dans tous tes états ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Pourquoi est ce que tu te mets dans tous tes états ?

A

Why do you get so emotional ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Idk what came over me

A

Je ne sais pas ce qui m’a pris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Je ne sais pas ce qui m’a pris
Idk what came over me
26
To take smthing amiss
Prendre mal qlq chose
27
Prendre mal qlq chose
To take something amiss
28
To hurt somebody’s feelings
Blesser quelqu’un
29
Blesser quelqu’un
To hurt somebody’s feeling
30
To wound somebody’s sensibility / to offend sbdys sensibility
Heurter la sensibilité de qlqn
31
Heurter la sensibilité de qlqn
To wound somebody’s sensibility / to offend sbdys sensibility
32
To do something in cold blood
Faire qlq chose de sang froid
33
Faire qlq chose de sang
To do something in cold blood
34
To take somebody’s sensitivities into account
Tenir en compte des sentiments de qlqn
35
Tenir en compte des sentiments de qlqn
To take somebody’s sensitivities into account
36
Il est sensible à la flatterie
He is susceptible to flattery
37
He is susceptible to flattery
Il est sensible à la flatterie
38
Nous avons reçu de bonnes nouvelles
We got some joyful news
39
We got some joyful news
Nous avons reçu de bonnes nouvelles
40
Être heureux de qlq chose
To be happy about something
41
To be happy about something
Être heureux de qlqchose
42
To laugh/cry/jump for joy
Rire/pleurer/sauter de joie
43
Rire/pleurer/sauter de joie
To laugh / cry / jump for joy
44
Être transporté de joie
To be in an extasy of delight
45
To be in an extasy of delight
Être transporté de joie
46
qlqn d’insouciant
A happy-go-lucky sort of person
47
A happy-go-lucky sort of person
Qlqn d’insouciant
48
Il m’adressa un sourire éclatant
He beamed at me
49
He beamed at me
Il m’adressa un sourire éclatant
50
It’s fun !
C’est marrant !
51
We’re having fun!
On s’amuse !
52
This is no fun at all!
Ça, ça n’est pas drôle du tout!
53
You are no fun anymore !
Tu ne m’amuses plus du tout!
54
Tu ne m’amuses plus du tout!
You are not fun anymore
55
I look forward to it !
Je m’en réjouis à l’avance !
56
Je m’en réjouis à l’avance !
I look forward to it!
57
A distinctive laugh
Un rire caractéristique
58
Un rire caractéristique
A distinctive laugh
59
Un rire forcé
A forced laugh
60
Un rire malicieux
A mischievous laugh
61
A mischievous laugh
Un rire malicieux
62
To raise a laugh
Faire naître le rire
63
Faire naître le rire
To raise a laugh
64
To stifle a laugh
Étouffer un rire
65
Étouffer un rire
To stifle a laugh
66
Réprimer un rire
To suppress a laugh
67
To suppress a laugh
Réprimer un rire
68
A belly laugh
Un rire gras
69
Un rire gras
A belly laugh
70
Un rire désabusé
A bitter laugh
71
A bitter laugh
Un rire désabusé
72
A booming / hearty laugh
Un rire homérique
73
Un rire homérique
A booming / hearty laugh
74
Un rire cruel
A cruel laugh
75
A cruel laugh
Un rire cruel
76
To burst out laughing
Éclater de rire
77
Éclater de rire
To burst out laughing
78
A convulsive laughter
Un rire convulsif
79
A derisive / mocking laughter
Un rire moqueur
80
An infectious laughter
Un rire contagieux
81
A light hearted laughter
Un rire insouciant
82
A loud laughter
Un rire sonore
83
A scornful laughter
Un rire méprisant
84
A shrill laughter
Un rire perçant
85
To break out into laughter
Éclater de rire
86
Éclater de rire
To break out into laughter
87
To roar with laughter
Rire aux éclats
88
To shake with laughter
Se tordre de rire
89
To be convulsed with laughter
Rire aux larmes
90
To have a fit of laughter
Avoir un fou rire
91
Avoir un fou rire
To have a fit of laughter
92
Des éclats de rire
Peals of laughter
93
Des rires préenregistrés
Canned laughter