Verbs Flashcards

Learn all the verbs you need

1
Q

Meter

A

To put

Jorge metió el brazo por la verja para alcanzar la fruta. - Jorge put his arm through the railings to reach the fruit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Alcanzar

A

To reach

Cuando alcanzamos la cumbre, tomamos unas fotos. - When we reached the summit, we took some pictures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Preguntarse

A

To wonder

I was wondering if you could help me with the project. - Me preguntaba si podrías ayudarme con el proyecto.

I wonder if Jeb knows that I’m going to be his boss soon. - Me pregunto si Jeb sabe que voy a ser su jefe pronto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mezclar

A

To mix

Mezcla la leche con la harina y bate bien. - Mix the milk with the flour and beat thoroughly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Revisar

A

Check

All passports will be checked at customs. - Revisarán todos los pasaportes en la aduana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Abrumar

A

To overwhelm

I have been overwhelmed with work for the last three months. - Estos tres últimos meses he estado abrumado con trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Guardar

A

Keep

I decided to keep his letters as a memento. - Decidí guardar sus cartas como recuerdo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Suceder

A

To happen

Everything happened too fast. - Todo sucedió demasiado rápido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Estorbar

A

To get in the way of

A tall man got in the way of my view of the stage. - Un hombre alto estorbó mi vista del escenario.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Subrayar

A

To underline

The teacher wants us to underline all the verbs on this page. - La maestra quiere que subrayemos todos los verbos en esta página.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Parpadear

A

To blink

The waitress blinked and looked at me, confused. - La camarera parpadeó y me miró, confundida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Portarse

A

To behave

Grow up! You’re behaving like a child. - ¡No seas ingenua! Te estás portando como una niña.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Molestar

A

To bother

Stop bothering your brother and do your homework. - Deja de molestar a tu hermano y haz tu tarea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Aparecer

A

To appear

At sunrise, the sun will appear above the mountains. - Al amanecer, el sol aparecerá por encima de las montañas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quemarse

A

To burn oneself

Don’t touch the stove. You’ll burn yourself! - No toques el fogón. ¡Te vas a quemar!

Me quemé mientras me bronceaba en el techo. - I got burned while tanning on the roof.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Fijarse

A

To pay attention

Fíjate bien en todo lo que dice y luego me lo cuentas. - Pay close attention to everything he says and then tell me afterwards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sobrar

A

To be left over

There was a lot of paint leftover after Ramon completed the project. - Sobró mucha pintura después que Ramón terminó el proyecto.

Si sobra comida después de la fiesta, la vamos a donar. - If food is left over after the party, we’ll donate it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Enfriar

A

To get cold

Cómete los garbanzos antes de que se enfríen. - Eat the chickpeas before they get cold.

El puré de lentejas se enfrió y ya no sabía tan bien. - The lentil soup went cold and didn’t taste as good.

Ahora me puedo tomar el té porque ya se enfrió. - I can drink the tea now because it has cooled down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Agregar

A

To add

Después de mezclar todos los ingredientes, agrega una pizca de sal. - After mixing all of the ingredients, add a pinch of salt.

¿Tienes algo que agregar a la conversación? - Do you have anything to add to the conversation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ocultar

A

To hide

Ocultó los regalos debajo de la cama. - He hid the gifts under the bed.

No hay forma de ocultar las arrugas, por mucho maquillaje que te pongas. - There’s no way to conceal your wrinkles, no matter how much makeup you use.

No podremos ocultarles la verdad por mucho tiempo. - We won’t be able to hide the truth from them for very long.

Se le da muy bien ocultar sus sentimientos. - He’s very good at concealing his feelings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ensayar

A

To rehearse

El estreno es mañana y siento que no hemos ensayado lo suficiente. - Opening night is tomorrow, and I feel like we haven’t rehearsed enough.

El grupo ensayará el espectáculo tres días a la semana. - The group will be rehearsing the show three days a week.

Estuvimos toda la clase ensayando un nuevo paso de baile. - We spent the whole class practicing a new dance step.

El equipo no ensayó los tiros libres y se vio cuando jugaron. - The team didn’t practise free kicks and you could see it in their game.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Fijar

A

To fix

  1. (colocar)
    a. to fix
    Tienes que fijar la lámpara al techo con los tornillos. - You have to fix the lamp to the ceiling using the screws.
     2. (determinar)
             a. to fix Antes de decidirnos por una estrategia, debemos fijar nuestros objetivos. - We need to fix our objectives before deciding on any strategy.
    
             b. to set Nos falta fijar una hora para la entrevista. - We have yet to set a time for the interview.
    
             c. to establish Ha fijado su residencia en Londres por cuestiones de trabajo. - He has established his residence in London due to his job.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Colocar

A

To place

El mesero colocó los vasos sobre la mesa. - The waiter placed the glasses on the table.

			b. to put Coloca estos libros en aquel estante. - Put these books on that shelf.

			c. to lay Vamos a colocar una alfombra en la sala. - We're going to lay a carpet in the living room.

			d. to put up Cuando mi perro se perdió coloqué carteles en todas partes. - When my dog got lost, I put up signs everywhere.

			e. to hang ¿Por qué no colocamos el cuadro de Van Gogh en la pared del comedor? - Why don't we hang the Van Gogh painting on the dining room wall?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Echar

A

To throw

Esta comida ya está caducada. Échala en la basura. - This food is spoiled. Throw it in the garbage.

			b. to cast Un pescador echó el sedal desde el muelle para pescar. - A fisherman cast a line from the pier to fish.

	2. (poner)
			a. to put ¿Cuánta gasolina le echas al coche? - How much gas do you put in the car?

	3. (expulsar)
			a. to throw out Lo echaron del bar por no pagar su cuenta. - He was thrown out of the bar for not paying his tab.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Soler
To use to (do something) Solíamos irnos de vacaciones a San Sebastián. - We used to go on vacation to San Sebastian. b. to tend to Suelen comer mucha comida rápida porque viajan mucho. - They tend to eat a lot of fast food because they travel so much. c. usually (as adverb) Suele haber muchas fiestas en la playa durante el verano. - There are usually a lot of parties on the beach in the summer. ``` d. to be in the habit of (with "-ing" form) Sueles llegar a clase cinco minutos antes. ¿Qué ha pasado hoy? - You're in the habit of getting to class five minutes early. What happened today? ```
26
Realizar
To carry out Realizaron los experimentos sin tocar ningún animal. - They carried out all the tests without touching a single animal. to do Esta ONG ha realizado una labor invaluable para la gente indígena de la región. - This NGO has done priceless work for the indigenous people of the region. to perform Juan es un empleado excelente que realiza sus funciones sin quejarse. - Juan is an excellent employee who performs his duties without complaint. to materialize Por fin se realizó el plano del nuevo centro comercial. - The blueprints for the new mall finally materialized. to fulfill Para realizar este cargo, necesitamos a alguien que sea un buen líder. - In order to fulfill this post, we need someone who is a good leader. ``` to make (trip, visit) Me muero por realizar un viaje a los fiordos en Noruega. - I am dying to make a trip to the fjords in Norway. ```
27
Dormirse
To fall asleep Me dormí a las 6 de la mañana. - I fell asleep at 6 in the morning. El programa era tan aburrido que me dormí. - The program was so boring that I fell asleep. to go to sleep No pude dormirme anoche porque estaba preocupado por el examen de hoy. - I couldn't go to sleep last night because I was worried about today's exam.
28
Rechazar
To reject El comité rechazó su propuesta. - The committee rejected his proposal. to turn down Rechazaron nuestra oferta por la casa. - They turned down our offer for the house. to repel Los soldados rechazaron la ofensiva del enemigo. - The soldiers repelled the enemy offensive. to drive back Necesitamos tanques y helicópteros adicionales para rechazar a las fuerzas enemigas. - We need additional tanks and helicopters to drive back the enemy forces. to deny La empresa ha rechazado las acusaciones de discriminación. - The company has denied accusations of discrimination. to reject Desafortunadamente, el cuerpo del paciente rechazó el riñón que le donaron. - Unfortunately, the patient's body rejected the donated kidney.
29
Diseñar
To design Tim diseñó el nuevo letrero para nuestro restaurante. - Tim designed the new sign for our restaurant. to draw Toni diseñó una nueva colección para su línea de zapatos. - Toni drew a new collection for her line of shoes. to sketch El arquitecto diseñó el concepto del desarrollo habitacional. - The architect sketched the concept for the housing development. to plan El ingeniero civil diseñó el sistema de soporte del puente. - The civil engineer planned the bridge's support system. to outline Barney diseñó el plan para ganar la elección. - Barney outlined the plan to win the election.
30
Asociar
To associate En una investigación se preguntó a niños qué emociones asociaban con el color rojo. - A research study asked children what emotions they associated with the color red. to link La inflamación de encías está asociada con el mal cepillado de los dientes. - Inflammation of the gums is linked to inadequate brushing of the teeth.
31
Adivinar
To guess ¿Puedes adivinar el número correcto? - Can you guess the correct number? to predict Esa adivina es increíble; realmente puede adivinar el futuro. - That fortune teller is incredible; she can really predict the future. to discern Él adivinó de su lenguaje corporal que ella quería irse. - He discerned from her body language that she wanted to leave. to solve Ella adivinó el problema de matemáticas fácilmente. - She solved the math problem easily.
32
Brincar
To jump La cangura brincó de un lado del césped al otro. - The kangaroo jumped from one side of the lawn to the other. El conejo brincó de miedo y se echó a correr cuando vio el zorro. - The rabbit jumped and ran off when it saw the fox. to skip Los niños brincaban y jugaban. - The children skipped and played.
33
Surgir
To arise El cirujano puede solucionar cualquier complicación que surja durante la operación. - The surgeon can address any complications that may arise during surgery. to come up Si surgiera algún problema mientras estamos fuera, llámanos de inmediato. - If a problem were to come up while we are away, call us immediately. to emerge De nuestra discusión de la tarde surgieron varias ideas buenas. - Several good ideas emerged from our afternoon discussion. to appear El carro surgió de la nada y no me dio tiempo de girar para evitarlo. - The car appeared out of nowhere and I didn't have time to swerve to avoid it.
34
Volverse
To become Andrés se volvió un poco difícil durante la adolescencia. - Andres became a little difficult in adolescence. to get Te has vuelto flaquito desde que comenzaste la dieta. - You've gotten skinny since you started the diet.
35
Soltar
To let go of Suelta la cometa y vente a cenar. - Let go of the kite and come in for dinner. to drop ¡Suelta esa galleta! ¡La vi primero! - Drop that cookie! I saw it first! to put down El maestro soltó la tiza y levantó el borrador. - The teacher put down the chalk and picked up the eraser. to let out Suelta la soga lentamente. - Let the rope out slowly.
36
Recoger
To pick up Tuve que recoger todas las canicas que se cayeron al suelo. - I had to pick up all the marbles that fell to the floor. to gather Es importante recoger toda la información necesaria. - It is important to gather all the necessary information. to clean up Tenemos que recoger la cocina antes de la fiesta. - We have to clean up the kitchen before the party.
37
Mecer
To rock Mecer suavemente al bebé lo reconforta y le ayuda a eliminar los gases. - Gently rocking the baby will calm him and help him pass gas. ``` to swing (in a hammock or swing) ¿Meces un ratito mi hamaca para ver si me duermo? - Would you swing my hammock for a little while to see if I can get to sleep? ``` to shake El huracán meció de un lado al otro las palmeras. - The hurricane shook the palm trees back and forth.
38
Saltar
To jump ¿Qué tan alto puedes saltar? - How high can you jump? To leap El caballo saltó de un lado del barranco al otro. - The horse leapt from one side of the ravine to the other. to hop La rana saltó de una hoja de nenúfar a otra. - The frog hopped from one lily pad to another. to spring El conejo saltó sobre el tronco. - The rabbit sprang over the log.
39
Asegurarse
To make sure ¿Te aseguraste de que tienes las llaves? - Did you make sure you have the keys? to check Se aseguró de que tuviera suficiente dinero. - He checked that he had enough money.
40
Aprovechar
To take advantage of Si quieres aprovechar el día, levántate más temprano. - If you want to take advantage of the day, get up earlier. Aprovecharon el descuento para comprar los regalos de Navidad. - They took advantage of the discount to buy Christmas presents. to make the most of Me gusta aprovechar el tiempo que tengo de vacaciones. - I like to make the most of my vacation time. to make good use of Supimos aprovechar las instalaciones de la academia. - We knew how to make good use of the academy's facilities.
41
Despedirse
To say goodbye Se despidió de sus amigos antes de mudarse a Perú. - He said goodbye to his friends before moving to Perú.
42
Cumplir
To achieve Jorge cumplió su sueño de convertirse en médico. - Jorge achieved his dream of becoming a doctor. Hay que tener fuerza de voluntad para cumplir tus metas. - You need willpower to achieve your goals. to carry out Los subordinados deben cumplir las órdenes de sus superiores. - Subordinates should carry out their superiors' orders. to keep No cumpliste tu promesa de quererme para siempre. - You didn't keep your promise of loving me forever.
43
Abrazar
To hug Tengo ganas de abrazarte. - I feel like hugging you. to embrace Abrazó a los refugiados, algunos de los cuales habían llegado ese mismo día. - He embraced the refugees, some of whom had arrived that very day. to hold La abrazó con fuerza. - He held her tight.
44
Aburrir
To bore Los reality shows me aburren, y a la vez los participantes me dan pena ajena. - Reality shows bore me, and make me embarrassed for the participants at the same time. to get tired of Comer lo mismo todos los días me aburre. - I get tired of eating the same thing every day. to tire "Cómo me aburre subir esta colina todos los días", dijo el viejito. - "Going up this hill every day really tires me," said the old man.
45
Aconsejar
To advise Las autoridades aconsejan permanecer adentro durante la tormenta. - The authorities advise everyone to stay inside during the storm. to recommend El médico le aconsejó reposo para curar su lesión de rodilla. - The doctor recommended rest to help his knee recover.
46
Acostumbrarse
To get used to Después de un año de vivir en el desierto, te acostumbras al calor. - After a year of living in the desert, you get used to the heat.
47
Actuar
To act Cantinflas actuó en una multitud de películas clásicas. - Cantinflas acted in a host of classic films. to be in Me gusta cualquier película en la cual actúa Javier Bardem. - I like any movie that Javier Bardem is in. to perform Verónica Salas actuará en una obra en Guadalajara este fin de semana. - Veronica Salas will perform in a play in Guadalajara this weekend.
48
To lose weight
To lose weight ¿Quieres helado? - No, gracias. Estoy tratando de adelgazar. - Do you want some ice cream? - No, thanks. I'm trying to lose weight. Se nota que has adelgazado. - I can see that you have lost weight. to slim down Intento adelgazar para verme bien el verano que viene. - I'm trying to slim down to look good next summe
49
Advertir
To warn El jefe advirtió al empleado que dejara de causar problemas. - He warned the employee to stop causing problems. to advise Nos advirtieron que no lleváramos el caso a juicio. - We were advised not to take the case to court. to notice Advirtió un olor extraño en la habitación. - She noticed a strange smell in the room.
50
Afeitarse
To shave Me afeito un día sí, un día no. - I shave every other day.
51
Ahorrar
To save He ahorrado casi doscientos dólares este mes por dejar de tomar taxi al trabajo. - I've saved almost two hundred dollars this month because I stopped taking a taxi to work. to save Apaga la computadora para ahorrar energía. - Turn off the computer to save energy.
52
Alejarse
To move away En caso de incendio, aléjate del área y cierra tantas puertas como puedas. - In case of fire, move away form the area and close as many doors as you can. (irse lejos; usado con "de") to go far from ¡Niños tengan cuidado! ¡No se alejen mucho de la cabaña! - Children be careful! Don't go too far from our cabin! to go away Si te molesta, dile que se aleje. - If he’s bothering you, tell him to go away.
53
Alquilar
To rent El apartamento que quiero alquilar queda en el tercer piso de este edificio. - The apartment I want to rent is on the third floor of this building. Vamos a alquilar un apartamento hasta que podamos permitirnos comprar una casa. - We are going to rent an apartment until we can afford to buy a house. to rent out Ella es la dueña de cinco propiedades y alquila cuatro de ellas. - She is the owner of five properties and rents out four of them.
54
Salpicar
To splash Tirémonos de bomba a la piscina y así salpicamos a nuestras mamás. - Let's cannonball into the pool and splash our moms. to spatter ¡Ese coche me salpicó barro a propósito! - That car spattered me with mud on purpose! to sprinkle Salpica las hojas de rúcula con jugo de limón. - Sprinkle the arugula leaves with lemon juice.
55
Andar
To walk "Cuando ando, me canso mucho", le dijo la anciana a su médico. - "When I walk, I get very tired," the old woman told her doctor. Voy andando al colegio todos los días. - I walk to school every day.
56
Aparcar
To park Creo que aparqué el coche en esta manzana, pero no estoy segura. - I think I parked the car on this block, but I'm not sure. to shelve Tuvimos que aparcar el proyecto hasta tener fondos suficientes. - We had to shelve the project until we had enough funds.
57
Aguantar
To bear Ese columpio no aguantará tu peso, John. - That swing won't bear your weight, John. to take No creo que la mesa aguante tanto peso. - I don't think the table can take that much weight.
58
Empujar
To push La mujer iba empujando el carrito de la compra por la acera. - The woman was pushing her shopping cart along the sidewalk. to shove El defensor empujó a Sánchez contra un camarógrafo y fue expulsado. - The defender shoved Sánchez against a cameraman and was sent off.
59
Apuntar
To aim El chico apuntó a la lata con el tirachinas. - The boy aimed at the can with his slingshot. to point at La niña apuntó al culpable con el dedo. - The girl pointed at the culprit with her finger. to indicate El guía usó un mapa para apuntar los monumentos a los turistas. - The guide used a map to indicate the monuments to the tourists.
60
Burlar
Evade El prisionero consiguió burlar a todos los guardias y se fugó. - The inmate managed to evade all of the guards and escaped. to get past Hoy vamos a aprender 10 maneras de burlar a un portero. - Today, we're going to learn 10 ways of how to get past a goalie. to cheat Me encanta el capítulo que habla de los tres magos que burlaron a la muerte. - I love the chapter that talks about the three wizards who cheated death.
61
Lamentar
To regret Lamento no haber ido a ver a mi abuela antes de su muerte. - I regret not having gone to see my grandmother before her death. to be sorry about Lamento lo que le pasó a tu perro. - I'm sorry about what happened to your dog. ``` to lament (formal) Lamentamos el fallecimiento de su padre. - We lament the passing of your father. ```
62
Caducar
To expire Mi carnet de conducir caducó y todavía no lo renové. - My driver's license expired and I haven't renewed it yet. to be no longer valid Los derechos de autor del libro caducarán en 75 años. - The book's copyright will no longer be valid in 75 years. to lapse Dejé caducar mi suscripción a la revista académica y ya no recibo ediciones. - I let my subscription to the academic journal lapse and I no longer receive issues.
63
Tallar
To carve Mi abuelo me enseñó a tallar estatuillas en madera. - My grandfather taught me how to carve wood figurines. Los escultores tallaron unas palabras en latín en el monumento. - The sculptors carved some words in latin on the monument. ``` to sculpt (stone, metal) Dos jinetes, tallados en bronce, flanquearon los soldados en la puerta. - Two horsemen, sculpted in bronze, flanked the soldiers at the gate. ```
64
Abrochar
To fasten Abroché el cinturón de mi hija para que su sillita no se moviera mientras conducía. - I fastened my daughter's seat belt so that her car seat wouldn't move while I drove. to do up Abrocha el botón de arriba de tu hermano; esto es un evento formal. - Do up your brother's top button; this is a formal event.
65
Negarse
To refuse Me niego a pagar cinco dólares de envío por algo que solo cuesta un dólar. - I refuse to pay five dollars to ship something that only costs a dollar. Rodolfo se niega a aceptar que la boda está cancelada. - Rodolfo refuses to believe that the wedding is canceled.
66
Sobrevivir
Survive No podemos sobrevivir tres días sin agua. - We can't survive three days without water.
67
Fingir
To pretend When we were kids, my sister and I always pretended to be pirates. - Cuando éramos niños, mi hermana y yo siempre fingíamos que éramos piratas. simular Children can have fun pretending to be doctors or firefighters. - Los niños pueden divertirse simulando que son doctores o bomberos. pretender He pretends to have done lots of research for his thesis. - Pretende haber hecho mucha investigación para su tesis.
68
Pisarse
To step on ¡No pises el suelo; que está recién fregado! - Don't step on the floor; it's just been washed! to step in Pisé un charco y me mojé el pantalón. - I stepped in a puddle and got my pants wet. to tread on Pisé al gato sin querer. - I trod on the cat accidentally. to walk on No pise el cemento mojado. - Don't walk on the wet cement.
69
Despegar
To take off El avión despegó a las tres en punto. - The plane took off at exactly three o'clock. (tener éxito) to take off La compañía despegó después de realizar su nuevo producto. - The company took off after releasing its new product.
70
Susurrar
Whisper If you need to talk while in the library, please whisper. - Si tienes que hablar en la biblioteca, por favor susurra. Why are you whispering? - ¿Por qué susurras?
71
Estirar
Stretch El curtidor estiró la piel y la dejó sobre una roca para secarse. - The tanner stretched the skin and left it on a rock to dry out. to stretch out Estiramos la cobija antes de ponerla en la cama. - We stretched out the blanket before putting it on the bed to crane La garceta estiró el cuello para alcanzar un pez. - The egret craned its neck to reach a fish.
72
Estremecer
To shake El temblor estremeció la región costera. - The earthquake shook the coastal region. La explosión en la central de energía fue tan fuerte que estremeció a varios edificios en el área. - The explosion at the power plant was so strong it shook several buildings in the area. to make shudder (a person) El miedo nos estremecía. - The fear made us shudder.
73
Amenazar
To threaten El caballero amenazó al enemigo con su espada hasta que se retiró. - The knight threatened the enemy with his sword until he stood down. (dar señales de) to threaten Las nubes grandes y grises amenazaban el pueblo con lluvias fuertes. - The large, grey clouds threatened the town with heavy rains. to be in danger of Ese puente tambaleante amenaza caerse. - That rickety bridge is in danger of falling down.
74
Canturrear
To sing to oneself Puedes saber cuando estoy contenta porque canturreo. - You can tell when I'm happy because I sing to myself. to sing softly Creo que Ana está enamorada porque se pasa el día canturreando. - I think Ana is in love because she's spends all day singing softly. to hum El carpintero canturreaba mientras ensamblaba la mesa. - The carpenter was humming while he assembled the table.
75
Parlotear
To chatter Ana y Juan fueron a tomar algo y se pasaron la noche parloteando. - Ana and Juan went for a drink and spent the night chattering. Estoy apurado, Bob. No tengo tiempo para parlotear. - I'm in a hurry, Bob. I don't have time to chatter. to prattle on (colloquial) Las dos amigas parlotearon sobre sus exparejas durante horas. - The two friends prattled on about their exes for hours.
76
Acudir
To come Cuando ella vio la foto, muchos recuerdos acudieron a su mente. - When she saw the picture, many memories came to mind. to turn to Cada vez que tiene dudas, acude a su madre para consejos. - Whenever she's in doubt, she turns to her mother for advice. to go to No podemos acudir a la fiesta debido a un compromiso previo. - We can't go to the party due to a prior commitment.
77
Empaparse
To get soaked No te olvides de llevarte tu impermeable o te vas a empapar. Está lloviendo a cántaros afuera. - Don't forget to take your raincoat with you, or you're going to get soaked. It's raining cats and dogs outside. Me empapé porque empezó a diluviar y no tenía paraguas. - I got soaked because it started raining hard and I didn't have an umbrella with me.
78
Evitar
Avoid Gira aquí a la izquierda si quieres evitar el tráfico. - Turn left here if you want to avoid the traffic. (impedir) to prevent Lávate las manos con frecuencia para evitar resfriarte. - Wash your hands frequently to prevent colds. to avoid El accidente se habría evitado si las luces hubieran estado encendidas. - The accident would have been avoided if the lights had been on.
79
Revisar
Review Nuestro abogado revisará el contrato antes de proceder. - Our lawyer will review the contract before proceeding. to check Revisa tu respuesta para asegurarte que sea correcta. - Check your answer to be sure it is correct.
80
Señalar
To show El guía nos señaló la ruta que lleva a la cascada secreta. - The guide showed us the route that leads to the secret waterfall. to point out Si me señalas el cuadro que quieres, te lo bajo. - If you point out the painting you want, I'll get it down for you. to point to I asked the little boy what he wants for lunch and he pointed to the cookies. - Le pregunté al niñito qué quiere almorzar y señaló las galletas.