Vocabulaire Blaise Pascal Flashcards Preview

Vocabulaire Allemand > Vocabulaire Blaise Pascal > Flashcards

Flashcards in Vocabulaire Blaise Pascal Deck (500):
1

la loi

das Gesetz(e)

2

adopter une loi

ein Gesetz verabschieden

3

la zone, le domaine

der Bereich(e)

4

soigner

pflegen

5

l'UE

die Europäische Union

6

la santé

die Gesundheit

7

être inquiet à propos de

besorgt sein über +A

8

le séjour

die Aufenthalt

9

le permis de séjour

die Aufenthaltsgenehmigung

10

la frontière

die Grenze

11

autoriser (2)

genehmigen / erlauben

12

limiter

begrenzen

13

la nationalité

der Staatsbürgerschaft

14

le citoyen

der Bürger

15

la condition

die Bedingung(en)

16

l'autorisation de s'installer

die Niederlassungserlaubnis

17

environ (2)

mindestens / rund

18

reconnaître

erkennen

19

la situation

die Lage(n)

20

le contraire

das Gegenteil(e)

21

les conditions de vie

die Lebensbedingungen

22

émigrer

aus/wandern

23

jaloux de

eifersüchtig auf +A

24

envieux de

neidisch auf +A

25

le sentiment

das Gefühle

26

la jalousie

die Eifersucht

27

de plus en plus

immer mehr

28

la population (2)

die Leute, die Bevölkerung(en)

29

le taux de natalité

die Geburtenrate

30

élevé

hoch

31

le(s) stage(s)

das (die) Praktikum (Praktika)

32

bas/faible

niedrig

33

le lycée professionnelle

die Berufsschule

34

l'entreprise (3)

das Unternehmen / der Firma / der Betrieb

35

le chantier

die Baustelle(n)

36

une décision

eine Entscheidung

37

puisque

da

38

avant que

bevor

39

rendre visite

besuchen

40

avant / précédemment

vorher

41

après avoir

nachdem

42

puissant

mächtig

43

la puissance

die Macht(¨e)

44

continuer de

weiter + verbe

45

la possibilité

die Möglichkeit

46

l'avenir

die Zukunft

47

en comparaison de

im Vergleich

48

un salaire suffisant

ein ausreichendes Gehalt

49

le manifestant

der Demonstrator

50

arrêter l'école

Schule ab/brechen

51

d'après

nach

52

la formation en alternance

duale Ausbildung

53

la cause principale

die Ursache(n)

54

pour l'essentiel

im Wesentlichen

55

malgré cela, quand même

trotzdem

56

mais, cependant (3)

doch, dennoch, jedoch

57

causer

verursachen

58

faible

gering

59

en revanche, par contre

dagegen

60

c'est pourquoi (3)

darum, deshalb, deswegen

61

en effet

tatsächlich

62

par conséquent

infolgedessen

63

donc

also

64

certes

zwar

65

la société

die Gesellschaft(en)

66

la vie sociale

das Gesellschaftsleben

67

le milieu

der Kreis(e)

68

la visite

der Besuch(e)

69

la relation

die Beziehung(en)

70

la rencontre

die Begegnung(en)

71

l'ami, la connaissance

der Bekannte

72

l'influence

der Einfluss(¨e)

73

la présentation

die Vorstellung(en)

74

se rencontrer, se réunir

zusammen/kommen (a,o ist)

75

le groupe social

die gesellschaftliche Gruppe(n)

76

la classe sociale

die Schicht(en)

77

privilégié

privilegiert

78

l'élite

die Elite(n)

79

la classe moyenne

der Mittelstand

80

la bourgeoisie

das Bürgertum

81

indépendant

selbständig

82

l'employé

der Angestellte

83

bourgeois

bürgerlich

84

les professions libérales

die freien Berufe

85

l'artisan

der Handwerker(-)

86

exploiter qn

jn aus/beuten

87

riche

reich

88

l'aisance, la prospérité

der Wohlstand

89

la pauvreté

die Armut

90

défendre des privilèges

Privilegien verteidigen

91

pauvreté n'est pas vice

Armut ist keine Schande

92

la classe ouvrière

die Arbeitsklasse

93

l'exploitation

die Ausbeutung

94

la richesse

der Reichtum

95

pauvre

arm

96

l'aide sociale

die Sozialhilfe

97

vivre dans l'aisance

im Wohlstand leben

98

la lutte des classes

der Klassenkampf(¨e)

99

lutter contre

bekämpfen

100

éclater (guerre, conflit)

aus/brechen (a,o,i)

101

resister à

widerstehen (a,a) +D

102

la violence

die Gewalt

103

opprimer

unterdrücken

104

l'oppression

die Unterdrückung

105

s'effondrer

zusammen/brechen (a,o,i ist)

106

la misère

das Elend

107

mendier

betteln

108

le marginal

der Außenseiter

109

la revendication

die Forderung(en) nach +D

110

l'acte de violence

die Gewalttat(en)

111

la légitime défense

die Notwehr

112

le voleur

der Dieb(e)

113

voler

stehlen (a,o, ie)

114

maltraiter

misshandeln

115

la duperie, l'escroquerie

der Betrug

116

le criminel

der Verbrecher(-)

117

le meurtrier

des Mörder(-)

118

la cérémonie, la festivité)

die Feier(n)

119

organiser (2)

organisieren, veranstalten

120

avoir lieu

statt/finden (a,u)

121

la résistance

der Widerstand(¨e)

122

échouer

scheitern (ist)

123

l'effondrement

der Zusammenbruch(¨e)

124

la persécution

die Verfolgung(en)

125

le bidonville

das Elendsviertel

126

le mendiant

das Bettler

127

le slogan

der Slogan(s)

128

le délinquant

der Straftäter(-)

129

agresser qn

jn überfallen (ie, a, ä)

130

la bagarre (2)

die Schlägerei(en), der Krawall(e)

131

le vol

der Diebstahl(¨e)

132

cambrioler

ein/brechen (a,o,i ist) in +A

133

tromper, escroquer

betrügen (o,o)

134

le crime

das Verbrechen(-)

135

le meurtre

der Mord(e)

136

organiser une manifestation

eine Demonstration veranstalten

137

le jour férié

der Feiertag(e)

138

fêter, célébrer

feiern

139

l'invité

der Gast(¨e)

140

la réception

der Empfang(¨e)

141

le cadeau

das Geschenk(e)

142

le sapin de noël

der Tannenbaum(¨e)

143

le lapin de pâques

der Osterhase(n,n)

144

la tradition

die Tradition(en)

145

la fête populaire

das Volksfest(e)

146

aujourd'hui

heute

147

la patrie

das Vaterland

148

la constitution

die Verfassung(en)

149

le chancelier

der Kanzler

150

gouverner

regieren

151

le président fédéral

der Bundespräsident(en)

152

le ministre de l'intérieur

der Innenminister

153

le ministre des finances

der Finanzminister

154

l'administration

die Verwaltung(en)

155

le budget de l'Etat

der Staatshaushalt(e)

156

la dépense

die Ausgabe(n)

157

l'impôt

die Steuer(n)

158

la voix

die Stimme(n)

159

offrir qch à qn

jm etw schenken

160

le Père Noël

der Weihnachtsmann(¨er)

161

Pâques

Ostern

162

la coutume

die Sitte(n)

163

traditionnel

traditionell

164

se déguiser

sich verkleiden

165

l'homme politique

der Politiker

166

le fédéralisme

der Föderalismus

167

le parlement

das Parlament(e)

168

le gouvernement fédéral (2)

die Bundesregierung, das Bundeskabinett

169

nommer

ernennen (ernannte, ernannt)

170

l'homme d'Etat

der Staatsmann(¨er)

171

le ministre des AE

der Außenminister

172

le ministre de l'économie

der Wirtschaftsminister

173

le service public

des öffentliche Dienst

174

la recette

die Einnahme(n)

175

percevoir de l'argent

Geld ein/nehmen (a,o,i)

176

le contribuable

der Steuerzahler

177

avoir le droit de vote

wahlberechtigt sein

178

voter

wählen

179

légal

gesetzlich

180

le bulletin de vote

der Stimmzettel(-)

181

le député

der Abgeordnete

182

l'électeur

der Wähler(-)

183

le siège

der Sitz(e)

184

la négociation

die Verhandlung(en)

185

représenter

vertreten (a,e,i)

186

fiable, digne de confiance

vertrauenswürdig

187

ne pas faire confiance à

jm misstrauen

188

décevoir

enttäuschen

189

des promesses

Verspressung

190

en général

im allgemeinen

191

le devoir

die Pflicht

192

la seule

die einzige

193

accessible

zugänglich

194

abolir

ab/schaffen

195

le terrain

das Gelände

196

étroit

eng

197

fixer qch du regard

auf etwas starren

198

en effet, à savoir

nämlich

199

la victoire électorale

der Wahlsieg(e)

200

le vainqueur

der Sieger(-)

201

perdre

verlieren (o,o)

202

gagner

gewinnen (a,o)

203

le représentant

der Vertreter(-)

204

la politique de paix

die Friedenspolitik

205

faire confiance à qn

jm vertrauen

206

la confiance

das Vertrauen

207

promettre

versprechen

208

la compréhension

das Verständnis

209

généraliser

verallgemeinern

210

se remettre en question

sich in Frage stellen

211

le journal télé

die Nachrichten

212

démissionner

zurück/treten (tritt, trat, ist)

213

accuser

an/klagen

214

le casque

der Stahlhelm

215

large

weit

216

de l'autre côté

drüben

217

en parfaite santé

kerngesund

218

s'imaginer

ein/bilden sich

219

même

sogar

220

ce jour là

an diesem Tag

221

à la maison

zu Hause

222

aller chercher

ab/holen

223

rentrer à pied à la maison

gehen zu Fuß nach Hause

224

décider

entscheiden

225

toute la journée

den ganzen Tag

226

convaincre

überzeugen

227

fermer

schließen

228

réfléchir à

nachdenken über +A

229

station service

Tankstelle(n)

230

muter qn

jn versetzen nach ...

231

encore

schon wieder

232

un magasin libre-service

ein Selbstbedienungsladen

233

je ne peux m'imaginer

Ich kann mir nicht vorstellen

234

si seulement je

wenn ich nur ... (prétérit)

235

le dimanche

am Sonntag

236

chaud

heiß

237

une telle / un tel

ein(e) solche

238

hier soir

Gestern Abend

239

passer par

vergehen

240

faire des progrès

Fortschritte machen

241

regarder la télé

fern/sehen

242

tous les jours

jeden Tag

243

créer, réussir

schaffen

244

vendre

verkaufen

245

pas encore

noch nicht

246

gaspiller son argent

Geld verschwenden

247

s'ennuyer

sich langweilen

248

le parapluie

der Regenschirm

249

souvent

oft

250

à la caisse

an der Kasse

251

en montagne

im Gebirge

252

encore un peu

noch etwas

253

abandonner

auf/geben

254

toujours

immer noch

255

je regrette

es tut mir leid

256

au début

am Anfang

257

faire passer

aus/treiben

258

les animaux

die Tiere

259

presque

fast

260

la peine de mort

die Todesstrafe

261

avoir besoin

brauchen

262

la voiture

der Wagen

263

fatiguer

ermüden

264

presser, précipiter

eilen

265

encourager

ermuntern

266

revendiquer, réclamer

fordern

267

épouser

heiraten

268

persuader de

überreden zu+D

269

se dépêcher

sich beeilen

270

soudainement

plötzlich

271

attendre un enfant

erwarten ein Kind

272

activité professionnelle

Berufstätigkeit

273

à l'hôpital

im Krankenhaus

274

attendre qn

warten auf +A

275

Je n'y arriverais jamais

Ich würde es nie schaffen

276

la fôret

der Wald

277

encore

noch

278

faire des sacrifices

Opfer brachen

279

à disposition

zur Verfügung

280

la construction de

der Bau von

281

une affaire

eine Sache

282

comme tous les ans à cette époque

Wie jedes Jahr zu dieser Zeit

283

une augmentation de salaire

eine Lohnerhöhung

284

déçu

enttäuscht

285

par amour

aus Liebe

286

Il est passé devant moi

Er ist an mir vorbeigegangen

287

renseignement

Auskunft

288

quelques minutes

ein paar Minuten

289

refuser

verweigern

290

Puis-je me joindre à vous?

Darf ich mich Ihnen anschließen?

291

l'effet

die Wirkung

292

l'enthousiasme

die Begeisterung

293

être d'avis

sein der Ansicht

294

une pure utopie

reine Utopie

295

dépenser de l'argent

Geld ausgeben

296

même pas

nicht einmal

297

éclater

aus/brechen

298

infirmer

Sanitäter

299

prêter

liehen

300

sérieux

ernst

301

déranger

stören

302

éliminer

beseitigen

303

la fenêtre ouverte

offenem Fenster

304

se procurer / obtenir

besorgen

305

un pharmacien

ein Apotheker

306

essayer

versuchen

307

n'aurait jamais osé

hätte nie gewagt

308

gentil avec

nett zu +D

309

Ce n'est pas ... mais ...

nicht ..., sondern ...

310

se relâcher

nachlassen

311

faire une tasse de thé

kochen eine Tasse Tee

312

le retour à la nature

die Rückkehr zur Natur

313

d'autant plus grande que

um so größer, als

314

à la campagne

auf dem Land

315

la présence d'esprit

die Geistesgegenwart

316

interrompre

unterbrechen

317

communal

städtisch

318

la menace

die Drohung(en)

319

capable de tout

zu allem fähig

320

Il est hors de doute

Er steht außer Zweifel

321

qu'un prétexte

nur ein Vorwand

322

la chaleur

die Hitze

323

un médecin

ein Arzt

324

à peine plus que

kaum mehr als

325

remettre en question

in Frage stellen

326

tout aussi bien

genau so gut

327

faire un choix

eine Wahl treffen

328

affirmer

behaupten

329

atteindre

erreichen

330

les clients

die Kunden

331

constructeur automobile

Automobilhersteller

332

facile

leicht

333

prendre froid

sich erkälten

334

Il faudrait rappeler à ... que ...

... sollten daran erinnert werden, dass ...

335

s'endetter

in Schulden raten

336

merveilleuse

herrlich

337

un ouvrier sur cinq

jeder fünfte Arbeiter

338

vacances

Urlaub

339

décourager

entmutigen

340

apprendre la nouvelle

die Nachricht erfahren

341

apparemment

Anscheinend

342

saisir

fassen (ist)

343

régler une affaire

eine Sache erledigen

344

le mauvais temps

der Unwetter

345

adversaire

Gegner

346

abuser de sa position

missbrauchen seine Stellung

347

un but

ein Ziel

348

Comme dans le reste de l'Europe

wie im übrigen Europa

349

être dans l'erreur

sein im Irrtum

350

tousser

husten

351

se réjouir de

sich freuen über

352

actuel

gegenwärtige

353

il n'a pas ménagée sa peine

Er hat keine Mühe gescheut

354

l'exposition

die Ausstellung

355

au bord de la mer

an der See

356

chance de succès

Erfolgsaussichten

357

profondément bouleversé

tief erschüttert

358

sinon

sonst

359

gagner un pari

eine Wette gewinnen

360

la course de chevaux

das Pferderennen

361

une occasion unique

eine einmalige Gelegenheit

362

rater

verpassen

363

prévoir

vorhersagen

364

prendre de l'essence

tanken

365

précédent

vorige(/er /es)

366

la tentation

die Versuchung

367

traverser une longue récession

eine lange Rezession durchmachen

368

concilier, convenir

vereinbaren

369

avoir la nostalgie de

sich sehnen nach +D

370

être originaire de

stammen aus +D

371

expulser

ausweisen

372

la pierre

der Stein(e)

373

accepter

an/nehmen

374

faire la grève

streiken

375

en auto-stop

per Anhalter

376

faire connaissance

kennen/lernen

377

se sentir lésé

sich benachteiligt fühlen

378

à l'aéroport

am Flughafen

379

avoir l'idée

auf die Idee kommen

380

la perceuse

die Bohrmaschine

381

inconvénient

Nachteile

382

en banlieue

in der Vorstadt

383

être sauvé

gerettet werden

384

le chômage

die Arbeitslosigkeit

385

expérience

Erfahrung

386

le pays natal

Heimat

387

fuir

fliehen aus

388

s'adapter

an/passen

389

l'accord

das Abkommen

390

un emploi

eine Stelle

391

les conducteurs de bus

die Busfahrer

392

le permis

der Führerschein

393

pour la première fois

zum ersten Mal

394

reconnaissant de

dankbar für +A

395

bagage

Gepäck

396

le mode d'emploi

die Gebrauchsanweisung

397

utiliser

benutzen

398

louer

mieten

399

tot

früh

400

un appartement dans un immeuble ancien

eine Altbauwohnung

401

de Cologne

aus Köln

402

cordial

herzlich

403

généreux

großzügig

404

vient de partir

ist eben weggegangen

405

ta jolie cousine

deine hübsche Kusine

406

la reconnaissance, la gratitude

die Dankbarkeit

407

le pardon

die Verzeihung

408

se fier à qn

sich verlassen auf +A

409

discret

diskret

410

la dispute, la querelle

der Streit

411

fidèle à

treu +D

412

sûr, fiable

zuverlässig

413

se disputer

sich streiten (i,i)

414

le reproche

der Vorwurf(¨e)

415

hostile

feindlich

416

l'aide

die Hilfe(n)

417

se sacrifier pour

sich (auf)opfern für +A

418

la sensation, le sentiment

die Empfindung(en)

419

insensible

gefühllos

420

sentir, ressentir

fühlen

421

l'humeur, l'état d'âme, l'ambiance

die Stimmung

422

de bonne humeur

gut gelaunt

423

la joie

die Freude(n)

424

joyeux, gai, drôle

lustig

425

la satisfaction

die Zufriedenheit

426

heureux

glücklich

427

l'ennemi

der Feind(e)

428

reprocher qch à qn

jm etw vor/werfen (a,o,i)

429

la pitié

das Mitleid

430

la victime, le sacrifice

das Opfer

431

ressentir, éprouver

empfinden (a,u)

432

sensible à

empfindlich gegen +A

433

indifférent à

gleichgültig gegen +A

434

le pressentiment

die Ahnung

435

le caprice

dei Laune(n)

436

de mauvaise humeur

schlecht gelaunt

437

content de

froh über +A

438

satisfait de

zufrieden mit +D

439

le bonheur

das Glück

440

la plaisanterie, le plaisir

der Spaß(¨e)

441

rire de

lachen über +A

442

la blague

der Witz(e)

443

sourire

lächeln

444

aimer faire

gern + Verbe

445

le rire

das Lachen

446

l'amour

das Liebe

447

être amoureux

verliebt sein

448

amicalement

freundschaftlich

449

s'enthousiasmer pour qch

sich begeistern für +A

450

admirer

bewundern

451

plein d'espoir

hoffnungsvoll

452

la larme

die Träne(n)

453

(in)supportable

(un)erträglich

454

s'énerver

sich auf/regen

455

la nervosité

die Nervosität

456

inquiet, agité

unruhig

457

le souci

die Sorge(n)

458

la tristesse

die Traurigkeit

459

affectueusement

liebevoll

460

tendre

zärtlich

461

la passion

die Leidenschaft(en)

462

enthousiaste

begeistert

463

l'admiration

di eBewunderung

464

pleurer

weinen

465

supporter

ertragen (u,a,ä)

466

l'énervement, l'agitation

die Aufregung

467

nerveux

nervös

468

l'inquiétude

die Unruhe

469

inquiéter

beunruhigen

470

le chagrin, la peine

der Kummer

471

triste

traurig

472

la colère, la contrariété

der ärger

473

se plaindre de

sich beklagen über +A

474

désespérer

verzweifeln

475

le désespoir

die Verzweiflung

476

la peur, l'effroi

der Schrecken

477

effrayer qn

jn erschrecken

478

anxieux

ängstlich

479

se fâcher à propos de

sich ärgern über +A

480

la plainte

die Klage(n)

481

la haine

der Hass

482

haïr

hassen

483

terrible

schrecklich

484

la peur de

die Angst(¨e) vor+D

485

la crainte (2)

die Furcht, die Befürchtungen

486

craindre qch (2)

etw fürchten / befürchten

487

terrible (2)

fürchterlich / furchtbar

488

la consolation

der Trost

489

consoler

trösten

490

s'étonner (intransitif)

(er)staunen

491

s'étonner (transitif)

sich wundern

492

étonné

erstaunt

493

surprendre

überraschen

494

le défaut, la faute

der Fehler(-)

495

la faute, la culpabilité

die Schuld (sg)

496

être la faute de

schuld sein an +D

497

méchant

böse

498

la méchanceté

die Bosheit

499

malhonnête

unehrlich

500

la malhonnêteté

die Unehrlichkeit