Vocabulary maps Flashcards

1
Q

husté obočí. …… tenké obočí

A

a bushy eyebrow ……. thin eyebrow

( buši )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nos, jako knoflík …… velký, nos ( orlí ? )

A

a button nose…… a big hooter nose

( batn ) ( hu:t- )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

dlouhé, husté řasy ……krátké, řídké řasy

A

long thick eyelashes …..short sparse eyelashes

( ‘ailašiz ). ( spa:s )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

rovné, řídké vlasy

A

straight sparse hair

( streit, spa:rs )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

husté vlnité vlasy

A

thick wave hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

kudrnaté zrzavé vlasy

A

curly red hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

on už šediví po stranách

A

he already goes grey on the sides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ona má mezeru mezi zuby

A

she is a gap - toothed

( gap )/tuːθt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

obličejové rysy

A

facial features

/ˈfeɪʃl//ˈfiːtʃərz/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

moje babička má vrásky

A

my grandmother has wrinkles

( ‘rinklz )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ona je vrásčitá

A

she is wrinkled

( ‘rinkld )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

on má dvě brady

A

he has a double chin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

tvary těla - svalnatý, tlustý, hubený

A

body shapes

  • muscular. ( ‘maskjul- )
  • fat / overweight / obese ( ou ‘bi:s )
  • thin, skinny, slim
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

on je starý

A

he is old / elderly

( ‘eld-li )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

různý styl vlasů může úplně změnit tvůj vzhled

A

a different hairstyle can completely change your apperance /əˈpɪrəns/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Myslím, že se vykoupu a půjdu do postele.

A

I think, I will have a bath and go to bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

vana

koupat se

A

a bath /bæθ/

have a bath
soak in a bath /səʊk/

soak, soaked, soaked
/səʊk/ /səʊkt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

obvykle namáčím fazole přes noc

A

I usually soak the beans overnight
/səʊk/

soak, soked, soaked - namočit, namáčet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

napustím si vanu

A

I’m going to run a bath

run, ran, run
/rʌn/ /ræn/ /rʌn/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

sprcha

sprchovat se

A

shower /ˈʃaʊər/

to have a shower
to take a shower

take, took, taken
/teɪk/ /tʊk/ /ˈteɪkən/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Osprchovala se, oblékla a šla ven.

A

She showered, dressed and went out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Vypláchni ten hrneček před použitím.

A

Rinse the cup out before use.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vždy si důkladně opláchni vlasy.

A

Always rinse your hair thoroughly.

/rɪns/ /ˈθɜːrəli/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Po koupeli se vždy důkladně utírám.

A

I always dry myself thoroughly after having a bath

/ˈθɜːrəli/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Namydlil jsem si obličej a začal se holit.

A

I lathered my face and started to shave.

/ˈlæðərd/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

zastříhávač vousů

elektrický holící strojek
holit se

břitva

Řízl se při holení.

A

a beard trimmer /bɪrd/ /ˈtrɪmər/

a shaver /ˈʃeɪvər/
shave, shaved, shaved /ʃeɪv/ /ʃeɪvd/ /ʃeɪvd/

a razor /ˈreɪzər/

He cut himself shaving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

musí si zkrátit ( zastříhnout ) vlasy

A

he has to trim his hair

trim, trimmed, trimmed - přistříhnout, zkrátit
/trɪm/ /trɪmd/ /trɪmd/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Nezapomeň spláchnout !

A

Don ‘t forget to flush ! /flʌʃ/

flush, flushed, flushed
/flʌʃ/ /flʌʃt/ /flʌʃt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

záchodové prkýnko

A

a toilet seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Spláchnul jsi záchod?

A

Have you flushed the toilet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Zvedni záchodové prkýnko !

A

Lift the toilet seat up!

lift, lifted, lifted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Utřel si ruce do čistého ručníku.

A

He wiped his hands on a clean towel. /waɪpt/

wipe, wiped, wiped - utřít
/waɪp/ /waɪpt/ /waɪpt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Čistím si zuby každé ráno i večer.

A

I brush my teeth every morning and every evening.

brush, brushed, brushed
/brʌʃ/ /brʌʃt/ /brʌʃt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

pár kapek citrónu

A

a squeeze of lemon

/skwiːz/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Stisknul jí ruku a usmál se na ni.

A

He squeezed her hand and smiled at her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Vymáčkni pastu z tuby na kartáček.

A

Squeeze the toothpaste out of the tube onto a toothbrush.

/skwiːz aut/ /ˈtuːθpeɪst/ /ˈɑːntə/ /ˈtuːθbrʌʃ/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Vypláchni si ústa a vodu vyplivni.

A

Rinse your mouth out and then spit water out.

spit, spat , spat ( out ) - vyplivnout
/spɪt/ /spæt/ /spæt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Vykloktej si slanou vodou.

A

Gargle with salt water.

/ˈɡɑːrɡl/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

vezmi vodu do dlaní

vzít do dlaní

A

cup water in your hands

cup, cupped, cupped
/kʌp/ /kʌpt/ /kʌpt/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Vzal její obličej do dlaní a políbil ji.

A

He cupped her face in his hands and kissed her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

kostka mýdla

A

a bar of soap

/səʊp/

42
Q

umyvadlo

A

a sink /sɪŋk/

a washbasin /ˈwɑːʃbeɪsn/

43
Q

to zrcadlo je zamlžené

A

the mirror is steamed up

/stiːmd ap /

44
Q

dát špunt do vany ( ucpat odtok )

vyndat špunt

A

to put the plug in the plug hole
/plʌɡ/ /həʊl/
to pull out the plug…..to drain

plug, plugged, pluged - zacpat, zašpuntovat
/plʌɡ/ /plʌɡd/ /plʌɡd/

45
Q

Nezapomeň si učesat vlasy.

A

Don’t forget to comb your hair!

/kəʊm/

46
Q

sprchový kout

A

a shower enclosure
/ɪnˈkləʊʒər/

enclosure - ohrada, oplocení

47
Q

vstoupila jsem do sprchového koutu

A

I entered a shower enclosure.
/ˈentərd/ /ɪnˈkləʊʒər/

I went in a shower enclosure.

48
Q

Nezapomeň si dobře utřít zadek.

A

Don’t forget to wipe your bottom ( butt, ass ) well !

[ˈbɒtəm] /æs/

49
Q

typy postelí

 - jednolůžko
 - manželská postel 
 - patrová postel ( palanda ) 
       - horní palanda
       - dolní palanda
A

types of bed

 - a single bed
 - a double bed
 - a bunk bed  /bʌŋk/
      - a top bunk
      - a bottom bunk /ˈbɑːtəm/
49
Q

Každé ráno si stelu postel.

Stelu si postel.

A

I make my bed every morning.

I’am making the bed now

50
Q

polštář a peřina

A

a pillow and a duvet
/ˈpɪləʊ/ /ˈduːveɪ/

a pillow and a blanket
/ˈblæŋkɪt/

51
Q

povlak na polštář

A

a pillowcase

/ˈpɪləʊkeɪs/

52
Q

Lehnul si na záda na trávník a pod hlavu si dal batoh místo polštáře.

A

He lay back on the grass using his backpack as a pillow.

lie, lay, lain
/ lai / / lei / / lein /

53
Q

povlak na peřinu

A

a duvet cover

a blanketcase ????

54
Q

polštářová bitva

A

a pillow fight ( to have )

fight, fought, fought - bojovat, bitva, hádka
/faɪt/ /fɔːt/ /fɔːt/

55
Q

načechrat polštář

A

to fluff a pillow

fluff, fluffed, fluffed - načechrat ……zpackat
/flʌf/ /flʌft/ /flʌft/

56
Q

Nech, mě natřepat ti polštář.

A

Let me to fluff up your pillow for you.

57
Q

Totálně zpackal snadnou ránu.

A

He completely fluffed an easy shot
/flʌft/

screw up - zpackat
screw, screwed, screwed
/skruː/ /skruːd/. /skruːd/

58
Q

Vyměnila jsi prostěradla?

A

Have you changed the sheets?

/ʃiːts/

59
Q

bílá prostěradla

A

white bed sheets

60
Q

Musím dnes převléct ložní prádlo.

A

I have to change the bed linen ( sheets ) today.

/ˈbed lɪnɪn/

61
Q

natáhnout ( rozprostřít ) prostěradlo

A

to spread out a sheet
spread, spread, spread /spred//spred//spred/

to lay out a sheet
lay, laid, laid

62
Q

Dnes je chladná noc. Mohu dostat další peřinu?

A

It’s cold tonight—can I have another blanket?

/ˈblæŋkɪt/

63
Q

mít sex

Jenom si chce vrznout.

A

get laid

He just wants to get laid.

lay, laid, laid - položit
/ ‘lei / / leid / / laid /

64
Q

Polož tu knihu na noční stolek.

A

Lay the book down on the bed(side )table.

LAY, laid, laid - POLOŽIT ( s předmětem nebo přísl. urč. místa !!! )
/ ‘lei / / leid / / laid /

PUT down - položit

65
Q

Chci celý den ležet v posteli.

A

I want to lie in bed all day.

LIE, lay, lain…lying - LEŽET ( bez předmětu !!!)
/’lai/ /lei/ /lein/…../ laing/

LIE, lied, lied …lying - LHÁT, LEŽ
/’lai/ /’laid/ /’laid/

66
Q

lehnout si

Měl by sis lehnout.

A

LIE DOWN

You should lie down.

LIE, lay, lain…lying - LEŽET ( bez předmětu !!!)
/’lai/ /lei/ /lein/…../ laing/

67
Q

šatní skříň

Podívala se na sebe do zrcadla na skříni.

A

a wardrobe /ˈwɔːrdrəʊb/

She took a look at herself in the wardrobe mirror.

68
Q

Vytáhl horní ( spodní ) šuplík.

A

He pulled out the top ( the bottom ) drawer.

/ˈbɑːtəm//drɔːr/

69
Q

Koupili jsme nový prádelník.

A

We bought a new chest of drawers.

/ˌtʃest əv ˈdrɔːrz/

70
Q

Každé ráno si vybírá nové oblečení.

A

She chooses a new outfit every morning.

/ˈaʊtfɪt/

71
Q

svatební šaty

A

a wedding outfit

72
Q

přispat si

Dnes jsem si přispala.

A

to have a lie-in

I had a lie-in today.

73
Q

Všechny děti milují skákat na posteli.

A

All childern love to jump on the bed.

74
Q

Dítě se přitulilo k matce.

A

The child snuggled ( up ) to its mother.

snuggle, snuggled, snuggled - přitulit se
/ˈsnʌɡl//ˈsnʌɡld//ˈsnʌɡld/

75
Q

Přitiskla se těsněji ke svému milenci

A

She snuggled closer to her lover.

/ˈsnʌɡld/

76
Q

Párek teenagerů se líbal a objímal na zápraží.

A

A couple of teenagers were kissing and cuddling on the doorstep.

cuddle, cuddled, cuddled - obejmout, objímat
/ˈkʌdl/ /ˈkʌdld/ /ˈkʌdld/

77
Q

Nařizuji si budík na 7 hodin.

A

I set the alarm clock for 7 o’clock.
/əˈlɑːrm klɑːk/

set, set, set - nařídit, nastavit
/ set /

78
Q

Nařídila jsem si hodinky podle televize.

A

I set my watch by the TV.

79
Q

Nařídil jsi budík?

A

Have you set the alarm clock?

set, set, set - nařídit, nastavit
/ set /

80
Q

Dnes jsem zaspal a zmeškal autobus.

A

I overslept and missed the bus today.

oversleep, overslept, overslept
/ˌəʊvərˈsliːp//ˌəʊvərˈslept//ˌəʊvərˈslept/

81
Q

Každé ráno zvoní budík.

A

Every morning the alarm clock goes off. ( spustit )
( beeps, buzzes )
/biːps/ /ˈbʌzɪz/

beep, beeped, beeped /biːp/ /biːpt/ /biːpt/ - pípnout, zapípat
buzz, buzzed, buzzed. /bʌz/ /bʌzd/ /bʌzd/
bzučet, zabzučet

82
Q

Zamáčkl budík, protože si chtěl pospat.

A

He hit the snooze button becouse he wanted a lie-in.
/ˈsnuːz bʌtn/

hit, hit, hit / hit / - udeřit

snooze, snoozed, snoozed - zdřímnout si, zdřímnutí /snuːz/ /snuːzd/ /snuːzd/

83
Q

Ona povlékla čistý povlak na polštář a na peřinu.

A

She put a clean pillowcase on a pillow and a clean cover on the duvet.

84
Q

Milují se k sobě přitulit pod peřinou.

A

They love to snuggle under the cover.

85
Q

trouba

plynová / elektrická trouba
předehřátá trouba

A

an oven /ˈʌvn/

a gas/an electric oven
a preheated oven /ˌpriːˈhiːtid/

86
Q

Můžeš předehřát troubu na 200 stupňů Celsia?

A

Can you preheat the oven to 200 degrees C?

/ˌpriːˈhiːt/

87
Q

varná deska

elektrická / plynová / keramická varná deska

A

a hob /hɑːb/

an electric/a gas hob / a ceramic hob
/səˈræmɪk/

88
Q

sporák

kamna - na dřevo

A

a cooker /ˈkʊkər/

a stove……wood-burning stove
/stəʊv/

89
Q

digestoř

Digestoř pomáhá odstraňovat výpary a kouř z kuchyně.

A

an extractor hood …… a range hood
/ɪkˈstræktər/ /hʊd/……. /reɪndʒ//hʊd/

An extractor hood helps to remove ( to extract ) fumes and smoke from the kitchen.
/fjuːmz/

90
Q

Vedle pračky je koš špinavého prádla.

štos čistého / špinavého prádla

A

There is a basket of dirty laundry sitting next to the washing machine.
/ˈlɔːndri/……/məˈʃiːn/

a pile of clean/dirty laundry
/paɪl/

91
Q

lednička ( chladnička )

V lednici není žádné jídlo.

A

a refrigerator / rɪˈfrɪdʒəreɪtər/
a fridge /frɪdʒ/

There is no food in the refrigerator.

92
Q

Lednička udržuje jídlo v chladu.

A

The refrigerator keeps the food cool.

93
Q

Lidé kupují mrazák k zamražení potravin, které chtějí uchovat dlouhou dobu.

A

People buy a freezer to freeze food they want to keep for a long time.

94
Q

Potřebuji rozmrazit kuře k večeři.

A

I need to defrost a chicken for dinner.

/diːˈfrɔːst/

95
Q

Naše nová lednice se rozbila, takže jsme ji museli reklamovat.

A

Our new refrigerator has broken down, so we had to complain it.

96
Q

Smíchej dohromady vejce, cukr a mouku v mixéru

A

Blend together the eggs, sugar and flour in the blender.

/ˈflaʊər/

97
Q

Nastříkal mycí prostředek na mycí houbu.

A

He squirted washing-up liquid ( a detergent ) onto a sponge.
/ˈskwɜːrtɪd/ /dɪˈtɜːrdʒənt/ /spʌndʒ/

squirt, squirted, squirted - stříkat, vystříknout
/skwɜːrt/ /ˈskwɜːrtɪd/ /ˈskwɜːrtɪd/

dishwashing detergent - mycí prostředek
/ˈdɪʃwɑːʃɪŋ dɪtɜːrdʒənt/

98
Q

Nechci umývat nadobí, ale musím, protože na kuchyňské desce je ho hromada.

A

I don ‘t want to wash up, but I have to, because there is a pile of dirty dishes on the kitchen counter ( worktop )

99
Q

Mohla bys otočit kohoutkem, prosím?

Mohla bys pustit vodu, prosím ?

A

Could you turn on the tap, please?

turn, turned, turned - otočit, zahnout, obrátit se
/tɜːrn/ /tɜːrnd/. /tɜːrnd/