Vocabulary - PMP book 4. Flashcards

(46 cards)

1
Q

Expression or word that used when required urgent attention or action to prevent damage.

A

Need.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate using “need”.

Eu preciso de um medico, estou muito tonto (zonzo).

A

I need a doctor. I’m really dizzy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate using “need”.

Nos precisamos descansar, trabalhamos demais.

A

We need rest, we work hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate using “need”.

As criancas precisam trazer lapis e borracha pra aula.

A

The children need to bring pencils and eraser to class.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Can indicate a personal need or an obligation to someone else.

A

To have.

Tenho que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate.

Eu tenho que consertar meu carro.

A

I have to get my car fixed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate.

Ele precisa trabalhar hoje.

A

He has to work today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Indicates you have to do something that’s imposed by some sort or authority.

A

To be required to.

Obrigado a…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate using “to be required to”.

As crianças devem fazer o dever de casa.

A

The children are required to do homework.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate using “to be required to”.

Tenho que (sou obrigado a) trabalhar 5 dias por semana, não importa o dia.

A

I’m required to work 5 days a week, doesn’t matter what day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

How can I say “padrao imposto / requisito”?

A

Requirement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

It’s a standard imposed on someone by some sort or authority.

A

Requirement.

Padrao imposto / Requisito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate using “requirement”.

A habilidade de falar outro idioma é um requisito para esta posição.

A

Ability to speak another language is a requirement for this position.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

It’s proof of previous instruction or ability neccesary for certain job, course or position.

A

Prerequisite.

prēˈrekwəzət

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate.

Esse curso é aberto para iniciantes. Nao tem prerequisitos.

A

This course is open to beginner. There are no prerequisites.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate.

Um mestrado em administração de empresas é um pré-requisito para este trabalho.

A

A master’s degree in business is a prerequisite for this job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

How can I say “garantia”?

A

Warrant.

ˈwôrənt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to Portuguese.

She was speeding and has to pay 100 fine.

A

Ela estava em alta velocidade e tem que pagar 100 de multa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Expression used when you have a good idea of the kind of thing you want.

A

To have in mind.

20
Q

Translate.

Vou te ajudar a decorar sua sala. Que tipo de look você tem em mente?

A

I’ll help you to decorate your living room. What kind of look do you have in mind?

21
Q

Means to be strongly considering an action.

A

To have A mind.

22
Q

Translate using “to have a mind”.

Ele roubou dinheiro de mim! Estou pensando em denunciá-lo.

A

He stole money from me! I have a mind to report him.

23
Q

Translate using “to have a mind”.

Estou pensando em me inscrever para o dia 21.

A

I have a mind to sign up for the 21st.

24
Q

How can I say “nao me importo”.

A

I don’t mind.

I don’t care.

25
It can mean to not be happy about something.
To mind.
26
# Translate using "mind". Não me importo de ir à loja. Eu estou bem aqui.
I don't mind going to the store. I'm fine here.
27
# Translate using "mind". Se você quiser, fique com ela, eu não me importo.
If you want to, stay with her, I don't mind.
28
Translate. Take charge.
Assumir o controle.
29
It can mean to take charge of store or shop.
To mind.
30
# Translate using "mind". Obrigado por cuidar da loja pra mim enquanto eu almoçava.
Thank you for minding the store from me while I had lunch.
31
# Translate using "mind". Você poderia guardar a loja para mim esta noite?
Could you mind the store for me tonight?
32
It can also mean to babysit.
To mind.
33
# Translate using "mind". Você poderia cuidar das crianças enquanto eu vou à loja?
Could you mind the children while I go to the shop?
34
It can also mean to pay attention to.
I mind.
35
# Translate using "mind". Eles não vão se importar comigo.
They won't mind me.
36
Means to decide.
To make up your mind.
37
# Translate using "mind". Você quer pizza ou massa? O que voce decidir!
Do you want pizza or pasta? Make up your mind!
38
# Translate using "mind". Não consigo me decidir entre queijo ou presunto.
I can't make up my mind between cheese or ham.
39
Means to have a different idea or opinion then before.
To change your mind.
40
# Translate using "mind". Eu ia pintar a sala de jantar de vermelho, mas mudei de ideia e pintei de azul.
I was going to paint the dining room red, but I changed my mind and painted it blue.
41
# Translate using "mind". Estava estudando de manhã, mas mudei de ideia e agora vou estudar à noite.
I was studying in the morning, but I changed my mind and now I am going to study at night.
42
Means to disregard what was said.
Never mind.
43
Another expression you can use instead of "never mind".
Forget it.
44
# Translate using "mind". O que você disse? Deixa pra lá...
What did you say? Never mind... What did you say? Forget it...
45
# Translate using "mind". Aos noventa e cinco anos, seu corpo está fraco, mas sua mente ainda é perfeita.
At the age of ninety-five, her body is weak, but her mind is still perfect.
46
What does mean "mind reader"?
Someone who knows what someone else is thinking. Leitor de mentes.