Wortschatz C1.1 DKFA Flashcards

(240 cards)

1
Q

der Irre

A

Loco, maniático, verrückt. Ich finde es Irre, dass man hier…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Ablehnung

A

rechazo, negativa. Ihre Idee ist auf Ablehnungen stoßen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

auffällig (adj.)

A

Vistoso, llamativo. An der Grafik ist auffällig, dass es in A und B unterschiedliche Tendenzen gibt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

lästig (adj)

A

desagradable, molesto. Lästige Hausaufgaben müssen auch erledigt werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Abwanderung

A

la migración, exodo. Die Mauer war errichtet worden, um die Abwanderung zu verhindern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

verlaufen, verlief, verlaufen

A

equivocarse de camino/ ir, correr o pasar. Der Fluss verlauft innerhalb der Stadt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

der Verlauf

A

el transcurso, el recorrido. Im Verlauf der Nacht hat sie mit allen gesprochen (en el transcurso de la noche hablo ella con todos). Wir haben den Verlauf unserer Reise schon geplant (ya hemos planeado el recorrido de nuestro viaje). Der Tagesverlauf= el transcurrir del dia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abschirmen, schirmte ab, abgeschirmt

A

apantallar, blindar, proteger. Die Bäume/Brillen haben uns gegen die Sonne abgeschirmt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nahegelegen (adj, adverb)

A

cercano, próximo. Beim nahegelegen Marienplatz führt die Route.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

einst (adj,adv) einstig (adj)

A

antiguo, de antaño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

betreten, betrat, betreten

A

pisar algo, tierra, entrar, acceder. Die Polizei darf nicht die Haus betreten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

verhindern, verhinderte, verhindert

A

evitar, imposibilitar. Die Sichersheitgurt verhindert schwere Verletzungen bei Umfälle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

grausam (adj.)

A

cruel, bárbaro, brutal. Eine grausam Enttäuschung. Wie grausam das Leben an der Grenze war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ausdehnen, dehnte aus, ausgedehnt

Das Ausdehnen

A

extender, expandir. Das Universum dehnt sich immer weiter in alle Richtungen aus. Das Ausdehen= el estiramiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

überwiegen, überwog, überwogen

A

predominar, primar. überwiegend (adj)=en gran medida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

jm etwA zumuten, mutete zu, zugemutet

A

exigir, esperar algo de alguien. das kannst du ihm nicht zumuten. Ich möchte Ihnen nicht zumuten, dass…. du hast dir zu viel zugemutet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

fies (adj.)

A

Horrible, gemein, desagradable. So ein fieser Charakter. So eine fiese Kommentar!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

lediglich (adj)

A

nur, solo, solamente. In München waren lediglich 8% einverstanden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

hinterlassen, hinterließ, hinterlassen

A

dejar algo a alguien. Ich konnte sie nicht treffen, aber ich habe sie eine Nachricht hinterlassen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ablehnen, lehnte ab, agbelehnt

A

negar, rechazar. Ich lehnte das Angebot ab, weil ich ein besseres Option hatte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

erobern, eroberte, erobert.

A

conquistar. zurückerobern=reconquistar. Er hat ihre Herz erobert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

überwinden, überwand, überwunden

A

superar, sobreponerse a algo. Je mehr Ehrafung man hat, desto einfacher kann man die Probleme überwinden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

glätten, glättete, geglättet

A

alisar algo. Maria glättet ihre Haare mit einer Creme jede Nacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Ausdehnung

A

la extensión. Die Ausdehnung dieser Entdeckung ist unfassbar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
die Tonne, -n
tonelada(s).
26
der Zaun, die Zäune
la cerca, valla. Der Junge warf seinen Ball über den Zaun. Man benutzt einen Zaun, um die Garten zu trennen.
27
sich etwD/jm schnappen, geschnappt
agarrar algo rápido. Atrapar. Als die Mauer fiel, schnappte sich er sein Fahrrad und fuhr damit durch Ostberlin.
28
herstellen, hergestellt
elaborar, construir, manufacturar. Diese Firma stellt Fahrradteile her.
29
errichten, errichtet, errichtet
levantar, construir algo. Die Berliner Mauer war in 1961 errichtet worden.
30
einsperren, sperrte ein, eingesperrt
encerrar algo,alguien. Der Sheriff sperrte die Räuber ein.
31
die Genehmigung
una aprobación, autorización. Wer reisen will, braucht ein Genehmigung vom Chef.
32
unweigerlich (adj)
inevitable, unvermeidbar, zwangslaüfig. Dann habe ich unweigerlich Probleme.
33
das Ereignis, die Ereignisse
el evento, acontecimiento. Noch einen ereignisreichen/ereignisarmen Tag! ;)
34
übereinstimmen, stimmte überein, übereingestimmt
concordar, coincidir. Ihre Ansicht stimmt mit meiner Meinung überein.
35
aufwendig (adj.)
dispensioso, laborioso. Es ist sehr Zeitaufwendig, eine Fremdsprache zu lernen.
36
zurückhaltend (adjt.)
reservado, cohibido. Es gibt das Vorurteil, dass die Deutschen zurückhaltend sind.
37
auftauchen, tauchte auf, aufgeraucht
aparecer. Ich hatte mein Handy verloren, aber zum Glück ist es wieder aufgetaucht. Die Mädel tauchte plötzlich aus dem Nichts auf. SYM= erscheinen, entstehen.
38
jdn/etwA prägen
marcar a alguien. Ich habe als Kind viel Mango in April gegessen, es gabt einen größen Mangos Baum hinter unsere Haus. Der Geruch war überall. Das hat mich sehr geprägt! // Die Entscheidung, das wir heute getroffen haben, wir unsere Zukunft prägen.
39
bewältigen, bewältigte, bewältigt
manejar, controlar (soportar), superar. Amerikaner und Deutsche bewältigen Konflikte auf unterschiedliche Weise. Der Therapist half ihr dabei, ihre Lebenskrise zu bewältigen. Kannst du jedes Probleme der Arbeit bewältigen? Aqui es superar/soportar. Ich habe das Problem gelöst= he solucionado el problema.
40
anbahnen, bahnte an, angebahnt
iniciar algo. Zwischen zwei Kollegen bahnt sich eine Romanze an.
41
der Vorsatz
intención, proposito. Ich habe den Vorsatz, Deutsch zu lernen.
42
genehmigen, genehmigt
autorizar, permitir. Sie hat ihre Tochter nicht genehmicht, Zücker zu essen. Ich freue mich! Mein Chef hat meinen Urlaubsantrag genehmight.
43
sich (D) etw(A) gönnen, gönnte, gegönnt.
permitirse. Heute Abend gönne ich mir ein großes Eis.
44
berufstätig (adj.)
que ejerce una profesion, profesional. Sie ist eine berufstätige Frau.
45
anwesend/abwesend (adj)
presente, no presente. Denys ist heute nicht da: Er is abwesend.
46
empört (adj)
indignado (muy raro usarlo). Ich ärgere mich: ich bin empört.
47
Brutto/Netto-Verdienst.
antes de los impuestos, después de quitar los impuestos.
48
jdn/etwA vertreten, vertrat, vertreten
sustituir. Ich kann leider nicht kommen, könnte jemand mich vertreten? Apoyar: eine Meinung/Ansicht/Theorie vertreten= apoyar/sostener una idea, opinion, teoria de algo. Welche Meinung vertreten die Deutschen zu dem Thema?
49
die Einstellung
el punto de vista. Was ist die Einstellung der Deutschen zur DDR?
50
hinauszögern, zögerte hinaus, hinausgezögert
aplazar, retardar. Wir sollten die Entscheidung nicht hinauszögern.
51
mühsam
con esfuerzo, ardua, tedioso. Ich habe es geschafft, die mühsame Ausgabe zu erledigen.
52
wie es sich gehört
como se debe. Nicht einmal hat sie es getan, wie es sich gehört.
53
hinkriegen, hingekriegt (umgangs.)
conseguir algo. Mach dir keine Sorgen, das kriegst du schon hin.
54
vertretbar (adj.)
justificable, aceptable. Das schlechte Benehmen von der Schüler war nicht vertretbar.
55
üblich (adj.)
corriente, habitual, comun. Ich möchte eine Abwechslung der üblichen Routine.
56
schroff (adj.)
brusco. Manche behaupten, dass deutsch schroff klingt.
57
vorankommen, kam voran, vorangekommen
avanzar. Kommst du mit deinem Doktorarbeit voran?
58
die Stellung
la posición. Was ist der Stellung der deutschen Sprache in der Welt.
59
das Ansehen
la apariencia, el credito. Es ist ein Beleg, dass das Ansehe Deutschlands in der Welt in der letzten Zeit gewachsen ist.
60
Von wegen Deutsch ist bierernst
nada de que el aleman es demasiado serio.
61
durchaus
absolutamente, completamente. Das ist durchaus eine gute Frage= eso es en todo caso una buena pregunta.
62
bestäntig (adj)
permanente(mente), fijo. Die Vorurteile gegen die Sprache halten sich beständig,
63
der Zeigeist
el espiritu de la epoca. Der Film fängt den Zeitgeist der Ära ein. La pelicula atrapa el espiritu de la epoca.
64
berüchtigt (adj)
mala reputación. Er ist für diese Idee berüchtigt.
65
die Schwellenländer
paises en via de desarrollo
66
jdm etwA verschaffen, verschafft
proporcionar algo a alguien. Man verschafft sich damit ein bisschen das Gefühl, das Gefühl, etwas besonderes zu sein. Man verschafft sich vielleicht auch das Gefühl, zur Avantgarde zu gehören.
67
der Exportschlager
un exitoso producto de exportacion.
68
schlechthin
per se, por excelencia.
69
das Schicksal
el destino. Glaubst du, dass alles vom Schicksal vorbestimmt ist?
70
widmen, gewidmet
dedicar (más tiempo o una obra) Die Deutschen widmen ihrer Familie mehr Zeit als früher.
71
die Gewalt
violencia o poder. Die drei Gewalten sind...
72
die Aussicht
el prospecto, Wer die Landessprache spricht, hat bessere Job-Aussichten.
73
das Vorurteil,-e
Prejuicio. Die Vorurteile gegen Ausländer halten sich beständig.
74
jeweils
respectivamente, en cada caso. Ich kann mich nur auf jeweils eine Sache konzentrieren= solo me puedo concentrar en una cosa al mismo tiempo. Die Zeitung ercheint jeweils am 1. des Monats.
75
der Adel
la nobleza. Der Adel benutzten Französisch zu reden..
76
jdm einbürgern
nacionalizar algo. Fremder Wörter wurden eingebürgert.
77
absehen, sehe ab, abgesehen
prever. Es ist nicht abzusehen, dass= no se puede prever que..
78
vordringen, drang vor, vorgedrungen
avanzar. Du wirst in das nächstes Level dieses Spiels vordringen= tu vas avanzar en el siguiente nivel de este juego.
79
allgegenwärtig (adj)
omnipresente, ovicuo. Das Internet ist in unseren Leben allgegenwärtig geworden.
80
angesichts + Genitiv
ante, en vista de, frente a. Angesichts der jüngsten Ereignisse muss die Vorführung verschoben werden. Das ist angesichts der Internationalisierung des Lebens nicht nur völlig unvermeidlich.
81
die Bereicherung
enriquecimiento. Es wäre sogar eine größe Bereicherung für unsere Sprache.
82
wegdenken
imagirnarse algo sin algo: Der Computer ist aus unserem Leben nicht mehr wegzudenken. Ya no es posible imaginarse nuestras vidas sin computadores.
83
durchführen, führte duch, durchgeführt
llevar a cabo, realizar. Sie haben eine Umfrage durchgefürht. Der Techniker fürhte viele Test an der Maschine durch.
84
verkommen, verkam, verkommen
degradarse. Die Häuser werden nicht renoviert. Sie verkommen.
85
sich (Akk.) mit jdm auseinandersetzen
ocuparse de algo. confrontar, tener que verselas con. Damit muss man sich kritisch auseinandersetzen= estoy hay que analizarlo de manera critica.
86
jdn verhaften, verhaftet
arrestrar a alguien. die Verhaftung= el arresto. Beide wurden verhaftet.
87
jn. verhören, verhört
interrogar a alguien. Sie wurden von der Polizei verhört.
88
geheim (adj.)
secreto/a
89
der Hochverrat
alta traición. ej. a la "patria".
90
etwA gestehen, gestand, gestanden
confesar algo. Sie hat gestanden, dass sie ihn ermordet hat.
91
jn. verurteilen, verurteilt zu
condenar algo/alguien. Das Gericht veurteilte ihn zu zehn Tage in Gefängnis.
92
etwA zugeben
admitir. Ich gebe es zu, ich habe die Cookies gegessen.
93
sich (akk.) auflehnen + gegen
sublevarse, revelarse
94
mitschuldig (adj.)
complice
95
jn. aufrufen, rief auf, aufgerufen
convocar, llamar a alguien. Sie haben zum Streik aufgerufen.
96
der Sturz
la caida, el derrumbe. der Sturz der Regierung= la caida del gobierno.
97
nach und nach
poco a poco. Nach ihrer Krankenheit kam sie nach und nach wieder zu Kräften.
98
jm/etw. stürzen, stürzte, gestürzt
derrumbar, derrocar a algo/alguien. Sie wollten der Regierung stürzen.
99
der Anhänger (auch pl.)
partidario. Ich bin nicht Anhänger für diese Mannschaft.
100
nach wie vor
ahora como antes. Ich mag sie nach wie vor= yo todavia la quiero, yo todavia la quiero como antes.
101
der Aufstand
una sublevación, un pronunciamiento en contra. Das war mehr als nur ein Aufstand des Gewissens (conciencia).
102
der Mitwisser, die Mitwisserin
el/la confidente.
103
abheben, hob ab, abgehoben. das Abheben
retirar dinero del cajero. Un retiro de dinero.
104
umtauschen, tauschete um, umgetauscht. der Umtausch
cambiar (exchange). Ich habe mein Euro umgetauscht, als ich in NY ankam. Der Umtausch des Geld hat mir mit dem Einkauf geholfen. Man braucht die Quittung, um die Jacke umzutauschen.
105
einzahlen, zahlte ein, eingezahlt. die Einzahlung
depositar. Nach meiner Ankunft in Deutschland habe ich ein neues Konto eröffnet, um mein Geld einzuzahlen.
106
auszahlen, zahlte aus, ausgezahlt. die Auszahlung
retirar dinero.
107
anlegen, legte an, angelegt. Die Anlage
invertir dinero. Wir haben beschlossen, einen größeren teil unserer Einkommen anzulegen. Die Anlage=la inversion.
108
abwiegen, ab wog, abgewogen
pesar. Sie wogen diese Stücke ab
109
abbiegen, bog ab, abgebogen
doblar, desviarse. In der Ecke bigst du links ab, da findest du die Bibliothek.
110
aufhalten, aufgehalten
stop, parar algo, impedir. Man kann die Entwicklung von Wissenschaft aufhalten. anhalten=aufhalten.
111
beängstigend (adj.)
Adjetik für etwas, was Angst macht. Inquietante, angustioso. Es ist beängstigend, dass FB meine Daten hat.
112
düster (adj)
opaco, lugubre. Es war ein düsterer und regnerischer Tag.
113
der Ausgleich
la recompensa, el balance. Wenn man Überstunden macht, kann man diese durch mehr Freizeit erstattet bekomen. Man spricht von einem Freizeitausgleich.
114
die Vergütung
compensación, bonificación =die Belohnung
115
die Währung,-en
la moneda.
116
grundsätzlich (adj)
basicamente, fundamentalmente
117
langsfristig / kurzfristig
a largo/corto plazo. Die langfristige Wirkungen dieser Medikamente sind unbekannt.
118
bevorstehen, bevorstand, bevorgestanden
aproximarse. Weil die Prüfung bevorstand, war ich sehr nervös.
119
stagnieren
estancarse.
120
etwA. anhäufen, häufte an, angehäuft
acumular. aglomerar. Mein Onkel hat großen Reichtum angehäuft.
121
jm. etwA verwehren, verwehrt
negar algo a alguien. Sie haben ihr den Zutritt verwehrt.
122
etwA hinnehmen, nahm hin, hingenommen
aceptar algo= sich damit abfinden, akzeptieren. Ich möchte seine Pläne nicht, war gezwungen, sie hinzunehmen.
123
feststellen, stellte fest, festgestellt
averiguar, comprobar = herausfinden. Eine Studie hat fesgestellt, dass..
124
erfüllen, erfüllte, erfüllt
cumplir, realizar. Ich versuche, die Ausforderung zu erfüllen.
125
etwA berücksichtigen, berücksichtigt
considerar, atender, tener en cuenta algo. Ich werde mein Bestes tun, Ihre Wünsche zu berücksichtigen. Wir sollten alle Möglickeiten berücksichtigen.
126
abstimmen, abgestimmt
ajustar, adaptar, sincronizar algo. Die Betriebsleitung versucht, die Wünsche aufeinander abzustimmen.
127
anordnen, ordnete an, abgeordnet
decretar, ordernar. Die Direktion kann Überstunden anordnen.
128
De esta forma
Aus diese Weise
129
beweglich (adj)
movible, flexible. Ich habe eine bewegliche Arbeitszeit.
130
festlegen, legte fest, festgelegt
fijar, establecer algo, Im Tarifvertrag wird fesgelegt, wie viele Stunden pro Woche gearbeitet wird.
131
allerdings (adv)
en efecto, desde luego. ciertamente. / Aunque, pero. Das ist allerdings eine interessante Frage / Der Reise war schön, allerdings ermüdend. El viaje estyvo lindo, pero desde luego canso.
132
ermüden, ermüdet
cansar a alguien. Zu viele Besucher ermüden den Patienten.
133
der Ausfall, -"e
la caida, el averio, interrupción. Sie reagieren auf unvorhergesehene Ereignisse wie den Ausfall einer Maschine flexiber als früher.
134
Entsprechend (adj)
analogo, conforme, correspondiente. Das heißt, dass die Zahl sich im Zeitraum von 25 Jahren um 9 Millionen erhöht hat. Entsprechend hat der Anteil zwischen 1991 und 2016 um 21,1% zugenommen. Bitte wählen Sie unten die entsprechend Option aus.
135
abziehen, zog ab, abgezogen
descontar, restar algo. Zwanzig Euro wurden von deinem Konto abgezogen.
136
eigenständig (adj)
autonomo. Eine eigenständige Person ist von niemandem abhängig.
137
Zudem
=Außerdem. ademas. Zudem kann man feststellen, dass ...
138
die Scwankung,-en
la oscilación, variación, fluctuación. Statistiken zeigen eine Schwankung in der Wachstumrate.
139
der Jugendliche
el joven. Manche Jugendlichen gehen nicht mit Geld um.
140
jeweils
respectivamente con. Die Kosten des Autos und des Wein betragen jeweils 50000 und 20 Euro.
141
der Umgang
el trato, la manipulación. Nomen von umgehen. Seiner Umgang mit mir war fast immer gut.
142
bestreiten, bestritt, bestritten
negar, cuestionar algo. Die Vorteile können nicht bestritten werden.
143
sankrecht (adj)
vertical, ortogonal
144
waagrecht (adj)
horizontal
145
die Spanne
el margen. Warum ist die Preispanne groß?
146
gemählich (adj)
despacio. Hier geht es gemählich zu = aqui va despacio.
147
ersparen, erspart
ahorrarle algo. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen= les voy a ahorrar los detalles
148
der Vorreiter, die Vorreiterin
el pionero/a.
149
spöttisch (adj)
decir algo de manera ironica o burlona. Por ejemplo alguien se equivoca y uno responde de manera burlona, ironica para burlarse del otro.
150
jm. begegnen, begegnete, begegnet // begegnet wäre
encontrarse con alguien de manera inesperada. Wir begegnen dort verschiedenen Formen Künstlicher Intelligenz. Was würde mein Leben aussehen, wenn ich sie begegnet wäre.
151
erschaffen, erschuf, erschaffen ewtA
crear algo. Forscher möchten einen Quantum computer erschaffen.
152
sich zurechtfinden, fand zurecht, zurechtgefunden
orientarse, ubicarse. Zur Intelligenz gehört, dass man sich auch in einer unbekannten Umgebung zurechfinden kann.
153
Criatura viviente
das Lebewesen, pl.= die Lebewesen
154
die Bedienbarkeit
la maniobrabilidad
155
die Brauchbarkeit
la utilidad
156
sich (Akk) bewähren, bewährte, bewährt
demostrar su eficacia, dar buenos resultados. Neue entwickelte Geräte müssen erst zeigen, dass sie den alltäglichen Anforderungen entsprechen, sie müssen sich im Alltag bewähren.
157
das Verfahren
el metodo, procedimiento. Diese Verfahren funktioniert jedes Mal!
158
etwD weichen, wich, gewichen
ceder, dar paso. Der Winter wich langsam dem Frühling
159
die Anweisung
la instruccion. Bitte lessen Sie die Anweisungen!
160
campo de investigación
das Forschungsfeld, das Forschungsgebiet
161
in gewisser Weise
en cierto mode: Sie haben gewonnen, aber in gewisser Weise spielen sie langweilig/schlecht..
162
En vista de...
Aus Sicht +G. Aus sicht des Ergebnis entschloss er sich nit zu reißen.
163
etwA vorhersagen, vorhergesagt
predecir. die Wettervorhersage. Wenn die Wettervorhersage stimmt, dann ist es nächste Woche wieder schön.
164
etwA voraussagen, vorausgesagt
pronosticar. Der Wetterbericht sagt Regen voraus. Die Voraussage= el pronostico.
165
von etwD/jm. bedrohen/bedroht sein
estar amenazado. Vom Aussterben bedroht sein.
166
etwA besigen, besiegt
vencer, derrotar. Sie hat eine Krankenheit besiegt.
167
etwA/jn bekämpfen
combatir, luchar. Sie bekämpft ihre Krankheit
168
nachwachsen, nachgewachsen
volver a crecer.
169
la expectativa de vida
die Lebenerwatung
170
das Triebwerk
Motor, propulsor, el mecanismo de transmision. Diese Auto hat ein starkes Triebwerk.
171
die Verspestung
la contaminación.
172
die Zelle
la celula
173
das Aufsehen
controversia, la sensación, furor. Dieser Film erregte Aufsehen.
174
erregen, erregte, erregt
excitar, emocionar. Diese Lied hat in Kolumbien Aufsehen erregt. Despertar emocion.
175
ganz zu schweigen von
sin mencionar. Sie liebt Süßigkeiten, ganz zu schweigen von Schokolade.
176
der Aufwand
el esfuerzo, el gasto. Die Zeitaufwand Deutsch zu lernen ist größer als man denkt.
177
annehmen, nahm an, angenommen. die Annahme
la suposición, presunción. Es gibt keinen Grund diese Annahme zu glauben. Ich nehme an, dass er schon weg ist.
178
unabänderlich (adj)
unveränderlich. incambiable. Das sind unabänderlich Faktoren.
179
möglicherweise (adv)
a lo mejor, posiblemente. Mach dir keine Sorge, moglicherweise ist sie noch nicht da.
180
etwA übersehen, übersah, übersehen
pasar por alto, omitir, descuidar. Zum Glück habe ich beim Korrigieren keine Fehler übersehen
181
jn/etwA ausnutzen, ausgenutzt
aprovecharse, abusar de algo. Ich nutzte das gute Wetter aus und ging nach draußen.
182
etwA fortsetzen, setzte fort, fortgesetzt
continuar algo. Marie Curie hat ihres Mannes Arbeit fortgesetzt.
183
el panorama general
der Überblick. Ich habe den Überblick verloren, warum reden wir über das?
184
der Abnehmer
el consumidor
185
ausgiebig (adj)
abundante. Wir hatten ausgiebiges Frühstuck und brauchen kein Mittagessen.
186
erstaunlich (adj)
überraschend, asombroso. Seine Wortschatz ist für seine Alter erstaunlich!
187
pflücken, gepflückt
coger una fruta con las manos. Ich konnte im April Mango pflücken.
188
verderben, verdarb, verdorben
estropear, to spoil. Fleisch sollte man im Kühlschrank aufheben, sonst verdirbt es (sonst kann es verderben).
189
die Schicht
turno de trabajo (shift). capa (layer).
190
das Gebaren
la conducta, comportamiento. Symn= das Benehmen, das Verhalten.
191
ablaufen, lief ab, abgelaufen
expirar. Ich bin nicht ins Ausland gereist, weil mein Reisepass abgelaufen ist.
192
entzücken, entzückte, entzückt (verben) entzückt (adj)
encantar, cautivar a alguien. Encantado. Du wärest entzückt gewesen, wenn du das probierst hättest.
193
anscheinend (adj)
aparente, SYN= Scheinbar
194
belegen, belegte, belegt
comprobar, justificar algo. SYN= beweisen, zeigen. Unsere Ergebnisse belegen die Hypothesen.
195
verringern, verringert etwA
disminuir, reducir. Ich verringe die Menge von Fleisch/den Konsum von Fleisch, dass ich unter der Woche esse.
196
jn/etwA nachahmen, ahmte nach, nachgeahmt
imitar, copiar algo/alguien. Er kann verschiedene Dialekten nachahmen.
197
ausreichen, reichte aus, ausgereicht
alcanzar, bastar, ser suficiente. Eine Füllung des Tanks sollte für die ganze Fahrt ausreichen.
198
entsprechen, entsprach, entsprochen
corresponder, equivaler, obedecer algo. Eine Flasche Wein entspricht ungefähr sechs Gläsern (equivale). Meine Gehalt entspricht meine Erwartungen.
199
die Flosse,-n
la aleta
200
etwA entfalten, enfaltet. Die Entfaltung
desplegar, el despliege. Der Vogel hat seinr Flügeln entfaltet.
201
das Vorbild
el ejemplo o modelo. Eltern müssen ein gutes Vorbild sein
202
der Weltraum
el espacio extraterrestre
203
etwA ableiten aus D
derivar de. Daraus kann man dich das ableiten!
204
hervorbringen, bracht hervor, hervorgebracht
dar como resultado, crear. Der Erfolg des Filmes brachte zwei neue Filme hervor.
205
der Hebel
la palanca.
206
die Reibung
la fricción, el roce. Die Reibungswiderstand der Luft ist groß.
207
rechteckig (adj)
rectangular
208
hochziehen, zog hoch, hochgezogen
levantar, izar algo. Monrgens muss ich die Rollläden (las persianas) vor den Fernstern hochziehen. Er zog seine Schultern hoch.
209
anmachen, machte an, angemacht
encender la luz, el televisor. Man muss auf diese Knopf drücken, um die Fernseher anzumachen.
210
befestigen, befestigt
asegurar, fijar algo. Mit dem Schraubzieher kannst du die lockere Schaube befestigen.
211
anschalten, schaltete an, angeschaltet
encender algo (la luz). Bitte schalte das Licht an!
212
Yo prendi el motor del carro y me fui
anlassen, ließ an, angelassen. prender (un motor). Ich ließ den Motor an und fuhr ab.
213
auseinander nehmen
desarmar. Um dieses Teil zu ersetzen, muss man den PC auseinander nehmen.
214
ponerse el cinturón de seguridad.
Im Auto muss man den Sicherheitsgurt anlegen, mit anderen Worten, man muss sich anschnallen.
215
zusammensetzen
armar, asemblar algo. Der Vater half seine Sohn und setzte das Bett zusammen.
216
sperrig (adj.)
voluminoso, abultado. Ich mag nicht ein sperriges Buch zu tragen.
217
der Narr
un loco (de algo). Schockonarr, Büchernarr. Jedem Narren gefällt seine Kappe"
218
das Vorwort
el prologo
219
verfassen, verfasst
redactar, escribir algo.
220
erscheinen, erschien, erschienen
aparecer, presentarse, Machen sie bitte alle Aufgaben. Selbst wenn sie unnötig erscheinen.
221
nachvollziehbar (adj)
comprensible. Die Anleitungen waren leicht nachvollziehbar. Es is nachvollziehbar, dass sie das getan hat.
222
übersichtlich (adj.)
claro, Er stellte seine Ergebniss in einer übersichtlichen Graphik.
223
mittlerweile
inzwischen, entre tanto, mientras. Ich war oft in dieser Stadt und kenne sie mittlerweile gut. Inzwischen/Mittlerweile hat sich die Lage geändert.
224
jm. entgegenkommen, kam entgegen, entgegengekommen
acomodarse a, cumplir, obedecer a. Diese Geräte kommt meinen Bedürfnissen entgegen. Er kam den Wünschen ihrer Frau entgegen.
225
zutreffen auf (verb), zutreffend (adj)
aplicar, ser correcta. Diese Regel trifft auf mich nicht zu ;). Seine zutreffende Meinung wollte ich schon lange hören. Su opinion acertada queria yo oir hace rato.
226
umblättern, blätterte um, umgeblättert
dar vuelta de hoja, ich blätterte die Seite um, um das nächste Kapitel zu lesen.
227
die Einsicht,-en
Insight, comprension, entendimiento. Sein Werk hat gute Einsichten.
228
al gusto, al antojo
nach Belieben. Wählt ihre Platz nach Belieben.
229
die Auswirkung
la repercusión, incidencia. Wir wollen wissen, was die Auswirkung von dieser Ungenauigkeit ist.
230
irreführend (adj)
engañoso, missleading. Der Titel des Artikel ist irreführend.
231
etwA abschaffen, die Abschaffung
abolir, la abolición. Die Sklaverei wurde abgeschafft.
232
es mit jdm. (an D) aufnehmen
competir con alguien en. Niemand konnte es mit dir an Produktivität aufnehmen
233
schlagartig (adj)
repentino, de manera abrupta, Sie ist schlagartig Reich geworden
234
etwA. aufnehmen, nahm auf, aufgenommen. Die Aufnahme,-n
grabar. Ich habe das Spiel aufgenommen, sodass wir es später anschauen können.
235
abspielen, spielte ab, abgespielt
reproducir musica, Man braucht ein spezielles Plug-in, um diese Mediendatei abzuspielen
236
der Umsatz
la cifra/volumen de ventas. Der Umsatz vom letzten Jahr waren mehr als ein Million.
237
der Bedarf an D // das Bedürfnis,-se nach D
necesidad concreta (messbar) // necesidad (Gefühle) Essen und Trinken sind tägliche Bedürfnisse.
238
etwA bereuen, bereuet
arrepentirse. Hast du dich deine Sünden bereuet?
239
gesättigt (adj)
saturado. Die Markt ist gesättig von diesen Produkten.
240
aufbauen, baute auf, aufgebaut
armar algo, construir algo. Ich habe den Regal und Schreibtisch gestern aufgebaut.