Year 3 Flashcards

(475 cards)

1
Q

bowl

A

cuenco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to rush

A

Apurarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

get most out of something (timeframe, activity, etc) (PR slang)

A

sacarle el jugo a (algo) (ex. al día)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

marrow

A

médula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

leak (of water)

A

gotera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to leak (water)

A

gotear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to spill

A

derramar/virarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to run out of something

A

acabarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to remain / to be left over

A

sobrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to get out / escape / slip out (by accident)

A

salirse (ex. se me salieron mis mascotas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to leave behind

A

quedarse (ex. se me quedaron las llaves)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to mess up / to ruin / to damage (by accident)

A

dañarse (ex. se me daño el proyecto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to fuck up (by accident)

A

joderse (ex. se me jodio el juego)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

a hit

A

un cantazo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to melt

A

derretirse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

super short haircut / shaved head

A

pelado / coquipelado (“coquipelao”) PR slang (coco + pelado)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

hard headed

A

cabeciduro (cabez + duro)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dentures

A

dentadura / caja de dientes (PR slang)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to can (put food/drink in a can)

A

enlatar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to package (a food product with preservatives)

A

envasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to package (a non-food product, and/or a food product without preservatives)

A

empaquetar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

condom

A

preservativo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

preservative

A

preservador / conservante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to pack (luggage for a trip)

A

empacar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
cotton
algodón
26
moron
morón
27
luggage
maletas / motetes (PR slang)
28
to get the fuck out of somewhere (strong language)
largarse
29
blanket
manta
30
to shoot
disparar
31
gun
arma
32
bullet
bala
33
To debate
Debatir
34
Debate (the)
Debate
35
To envy
Envidiar
36
Brother/sister in law
Cuñad@
37
i went scuba diving yesterday
fui a bucear ayer / hize buceo ayer
38
depth
profundidad
39
width
ancho
40
length
largo
41
coral
coral
42
toast
tostada
43
risky
arriesgad@/arriesgos@
44
What's your deal/problem? (PR slang)
que es lo tuyo / lo de el/ella / lo de ustedes?
45
food with sauce (PR)
comida guizado
46
arroz blanco + habichuelas guizados (classic PR side dish)
arroz mampostea'o
47
animal leg
pata
48
porkchop
chuleta (de cerdo)
49
that thing/person/experience made me dumber / left me dumber (PR slang)
me quedo bob@ (bob@ = dumb)
50
low/high tide (of the ocean)
marea alta/baja
51
swell / surge / churned up (ocean)
marejada; el
52
brave/strong/wild/feisty/fierce (PR slang)
brav@
53
tricks
trucos
54
the clean water
el agua limpia (not limpio: words that start with the letter a and are preceded by an "el" are still feminine, like el águila brava)
55
on the other hand
por otro lado
56
the surf (waves)
el oleaje
57
current (water, electricity)
corriente
58
currently / current events
actualmente / eventos acutales
59
oxygen tank
tanque de oxígeno
60
wetsuit
traje de buceo
61
a cut in the skin
el tajo
62
a scrape on the skin
el raspe
63
to cut / to cut oneself
cortar / cortarse (ex. me corte mi mano = I cut my hand)
64
to dive
bucear / ir a bucear / hacer buceo
65
to go headfirst / to dive into something
zumbar (only used for third person)
66
the scuba diver
el buzo
67
to smack/to whip/to lash/to spank
azotar
68
deeper
más profundo
69
to hold / to resist / to deal with
aguantar
70
flashlight
linterna / fraslait (PR slang)
71
the whistle
pito
72
to whistle
pitar
73
compass
brújula
74
pressure gauge
manómetro
75
to track
rastrear
76
thumb
pulgar
77
graph
gráfica
78
paperwork
papeleo
79
files
carpetas
80
the duty
el deber
81
compliance/fulfillment
cumplimiento
82
assignments
asignaciones
83
to assign
asignar
84
Glotonous
Glotón / glotona
85
Hungry
Hambrienta
86
babysit
cuidar a los niños
87
cinnamon
canela
88
to taste
saber
89
the taste
sabor
90
panelist/speaker
panelista/orador
91
agenda
agenda
92
to throw / to throw out
tirar/botar
93
trash can (PR slang)
cubo/zafacón (spanglish evolution of "safety cone")
94
cake / cake (PR slang)
pastel / bizcocho
95
biscuit / biscuit (PR slang)
bizcocho / biscuit "bijcuij"
96
UFO
OVNI (Objeto Volador No Identificado) (all pronounced as one word, not letter by letter)
97
alien
extraterrestre
98
that thing
esa/ese cosa (use eso only when you don't say/know the sustantivo)
99
those things
esas/estos cosas (do not use ese in plural)
100
character
personaje
101
to chit chat it up and talk too much (PR slang)
bembetear
102
can you give me a ride?
puedes darme pon? (not "un pon")
103
on the way to X
de viaje a X
104
ummmm (PR slang)
esteeee
105
cheap/stingy (PR slang)
maceta (adjetivo y sustantivo)
106
should have
hubiera
107
yeah right (PR slang)
Si, claro / Si, Pepe
108
another/other
otr@ (never "un otr@")
109
the cold / the flu (PR slang)
monga (also an adjective meaning weak)
110
whoops / pardon / i mean (PR slang)
que diga
111
liar (PR slang)
embuster@
112
gossiper (PR slang)
bonchincher@
113
to pray
rezar
114
real estate
bienes raíces (always plural)
115
realtor / real estate agent
realtor / agente de bienes raíces
116
tenant
inquilino
117
renter
alquilador
118
to own
ser dueñ@
119
basement
sótano
120
attic
ático
121
living room
sala
122
dining room
comedor
123
canopy
marquesina (also means open-air garage)
124
to verify / to find out/research/confirm/investigate
verificar/averiguar
125
the budget
presupuesto
126
according to
según
127
to pay off
saldar
128
appraisal
tasacíon
129
building
edificio / inmueble (more formal legal term)
130
plot of land (property)
terreno / solar
131
furniture
mueble(s)
132
furnished/unfurnished
casa amueblad@/no amueblad@
133
a crack
grieta
134
mold/fungus
hongo
135
appliances
enseres / electrodomésticos
136
stream
chorro
137
a stream of / a lot of
un chorro de
138
it's no big deal
no es para tanto
139
for a change / for variety's sake
para variar
140
on top of that (expression)
para colmo
141
peak
colmo / cima
142
just in case
por si acaso / por si las moscas
143
to flatter
halagar
144
by any chance
por casualidad
145
helpful/useful
útil / de ayuda
146
it makes me laugh (PR slang)
me da pavera (like the gobble gobble of a turkey)
147
spoon
cuchara
148
hurricane / hurricanes
el huracán / los huracanes
149
scarce
escarza
150
supplies
suministros
151
relatives
familiares / parientes
152
to shrink / to reduce / to decrease
disminuir
153
light/telephone pole
potes de luz
154
swamp
pantano
155
a cut (in the skin)
tajo
156
band aid
curitas
157
to drip
gotear
158
to boil
hervir
159
To sponsor
Auspiciar
160
nature/character (of a person, group, or place)
naturaleza/carácter/índole
161
just did something (infinitive verb)
yo acabo de hacer acabas acaba acabamos acaban
162
ran out of
se acabó (in general) se me acabó, se te acabó se le acabó se nos acabó se les acabó
163
la brega equivalent in Venezuela
venezueling
164
to gather
recolectar
165
to fundraise
recaudar
166
branch (of a tree)
rama
167
tsunami
tsunami
168
I should have done/walked/played
Yo debería haber hecho/caminado/jugado
169
I would have done/walked/played
Yo habría hecho/caminado/jugado
170
Daycare
Guardería
171
bankruptcy / insolvency
bancarrota / quiebra
172
drought
sequía
173
heat wave
ola de calor
174
Easement
Derrama
175
cheeks (of the face)
mejilla / cachete
176
i bet you i win (PR slang)
a que te gano
177
to get on it / to work on something / to smang
meter mano (can be nice or vulgar, depending on context)
178
blind / opaque (in the figurative sense)
cieg@
179
to birth / to give birth
parir / dar la luz
180
mailbox
buzón
181
Issue(s)/matter(s)/affair(s)
Asunto(s)
182
warm
cálid@
183
dragonfruit
pitaya
184
Sunflower
Girasol
185
the pope
el Papa
186
wetlands
humedales
187
beaver
castor
188
mattress
colchón
189
background
fondo
190
neat/orderly/clean/great/clear/unambiguous
nitid@
191
washing machine
lavadora
192
dryer
secadora
193
bell
Timbre/campana
194
faucet
grifo
195
carpet
alfombra
196
curtains
cortinas
197
broom
escoba
198
armchair
sillón
199
stool
taburete
200
closet
armario
201
dresser
cómoda
202
desk
escritorio
203
shelf
estante
204
pantry
despensa
205
bookshelf
estantería/biblioteca
206
cushion(s)
cojín(es)
207
drawer
cajón
208
vase
jarrón/florero
209
picture/painting w frame
cuadro
210
mop
trapeador
211
to mop
trapear
212
orthodox
ortodoxo
213
gratitude
gratitud
214
to access
acceder
215
to host
yo era host
216
Comeback win (PR slang)
Del buche
217
nightstand
mesita de noche
218
sofa
sofá
219
futon
futón / sofá cama
220
photo frame
el marco de fotos
221
mantle (earth's crust) / mantel (above a fireplace)
manto
222
framed picture/painting
cuadro
223
speaker (bluetooth)
altavoz/parlante/bocina/espeaker (PR slang)
224
Noodle
Fideo
225
Bracelet
Brazalete
226
Gamer
Gig@
227
you're set "PR slang"
estas seteado ("setiao")
228
the sentence (for a crime you are found guilty of)
la sentencia
229
to make fun of (a person or thing)
burlarse
230
to make fun of (a person or thing) (PR slang)
Relajarse a alguien (No relajes = don't joke around; no me relajes = don't make fun of me)
231
to stir/to shake
menear/agitar
232
to mess around (PR slang)
trastear
233
camel
camello
234
disengaged/defeated/deflated
desganado
235
PPD hat symbol
pava
236
black skinned person (PR slang)
priet@
237
pale skinned person (PR slang)
jinch@
238
Anvil
Yunque
239
infectious
infeccios@/contagios@
240
LLC
compañia de responsabilidad limitada
241
to deduct
deducir
242
appearance
apariencia
243
oil (for painting)
óleo
244
the loss
la perdida
245
to claim
reclamar
246
to cry out / to cause a clamor
clamar
247
accounting
contabilidad
248
tax forms
formulario de impuestos (not "formas")
249
to pretend
fingir
250
a fake person / liar (PR slang)
fequer@
251
a lie (PR slang)
feca
252
i don't know / i'm unaware of
desconozco
253
to get/be stuck
pillar
254
crab / crab(s) (PR slang)
cangrejo / juey(es)
255
to list
elencar
256
vowel
vocal
257
consonant
consonante
258
to release/drop/let go
soltar
259
thingamajig (PR slang)
desto ("dejto") / vaina (more Dominican)
260
Yo he (with PR accent)
"llue"
261
to injure
lastimarse
262
dyke/faggot
pata/pato
263
crazy situation (PR slang)
patas (legs) en el aire
264
anchor
ancla
265
to spread out/around (people)
esplayarse
266
they visited for a week
visitaron por una semana (not para; always use por for duration of time)
267
for you / like you
para ti / como tú
268
to tangle
enredar
269
a fight/rumble
enredarse a pelear
270
to save (to put away)
guardar
271
to save (a life)
salvar
272
what a trip! (PR slang)
que un tripeo!
273
it makes me nervous/shy (PR slang)
me da pacho
274
that's a whole other thing/case/situation (PR slang)
son otros veinte pesos
275
to trip (PR slang)
tripear
276
welcome home to PR
bienvenidos a tu patria!
277
to give a warm welcome
dar una buena acogida
278
thanks for having me / thanks for the welcome
gracias por la bienvenida/invitación
279
the head (PR slang)
la chola (informal/vulgar)
280
to get messed up/damaged/injured (person or thing) to bother someone
chavarse
281
early morning
madrugada
282
alarm clock
despertador
283
horizon
horizonte
284
to get up very early in the morning (4/5/6 am)
madrugar
285
an early riser (person who gets up early)
madrugador(a)
286
immersive
inmersivo
287
to put / to pour / to take (an amount of time)
echar
288
give/serve/pour me more (food, beer, etc)
echame mas!
289
bid/auction
subasta
290
the bid submitted
oferta
291
formal sheet / document / payment
pliego
292
dissimulate (conceal one's feelings/reactions, pretend everything is fine)
disimular
293
bidder
licitadores
294
to bid
licitar
295
the university of Puerto Rico (PR slang)
la U ("you") P("pee")
296
it suits you / looks good on you
te queda bien
297
to like someone platonically / something sits well with me
me cae bien
298
are you good at something?
se te da bien hacer algo? (ex. se te da bien jugar basquet?)
299
nerd
estofón(a)
300
to forget about / to force something out of your mind intentionally (PR slang)
pichear
301
liver (anatomy)
hígado
302
kidney
riñón
303
conscious/aware
consciente
304
astute
astut(@)
305
to err
errar
306
regrets
arrepentimientos
307
to go down a rabbit hole (PR slang)
eslembarse (me eslembé haciendo otras cosas) estar eslembado (ex. estoy eslemba'o viendo Youtube)
308
disheveled hair / like you just woke up (PR slang)
estar esgreñado ("esgreña'o")
309
straight hair
pelo lacio
310
smooth
liso
311
reactions to bad news/stories (ex. that sucks)
que mal que lástima que pena (I feel bad/sorry for you) eah / diache / diantre (PR slang) acho mano, que mal ay bendito / ay 'dito (bendito doesn't refer to a person, just to the situation overall) Cuanto lo lamento (for very serious irreversible losses)
312
wow! (PR slang)
acho (always in front of some other word or reaction)
313
when something doesn't come out well
cuando algo no te sale bien
314
what a pain/drag! ( PR slang)
acho, que chavienda
315
the removal
el retiro
316
to look like ex. he looks like that actor ex. he looks like me ex. he looks just like his dad ex. nobody looked like me ex. what do i look like?
parecerse él se parece a ese actor él se parece a mí él se parece un montón a su papa nadie se parecía a mí a quien me parezco
317
to seem ex. that seems like a good place
parecer parece un buen lugar (do not use "como")
318
that seems like a good idea
me parece una buena idea
319
to appear
aparecer
320
to show up or appear unannounced
aparecerse
321
he looks tired
él se ve cansado / él me parece que esta cansado
322
what up! (PR slang)
y que que se cuenta que es la que ("que ehl-lah-que")
323
the fact
el hecho
324
in fact
de hecho
325
druggie(s)/junkie(s)
títere(s) / tráfala(s) / tecato(s) el títere = drogas y crimenes menores el tecato = drogas el tráfala = vago, Bueno para nada, a veces drogas
326
corner
esquina
327
nook
rincón
328
stay close to him
quédate cerca de él
329
there it is
literalmente: ahi esta agreement: eso mismo / exactamente congratulations/agreement: eso es "eso ehhh"
330
reminder
recordatorio
331
i'm angry (PR slang) i'm very angry (PR slang) i'm pissed off
estoy enfogonado estoy indignado (indignant) / estoy endiablado (bedeviled) estoy encabronado
332
super (negative) (PR slang)
send@ (ex. ese hombre es un sendo cabron)
333
super (positive) (PR slang)
tremend@ (ex. ese hombre es un tremendo jugador)
334
i'm screwed (PR slang)
estoy chavado (the verb chavar = to be screwed)
335
dumb
tonto/bobo
336
i'm out of it / i can't think straight (PR slang)
estoy abobado ("aboba'o")
337
i'm tied up doing something (PR slang)
estoy envuelto haciendo algo
338
to manage / to achieve
lograr ex. lograste hablar con ella (did you manage to speak with her?)
339
to find (physical/literal for something lost) to find/get (conceptual/figurative/find something new for a reason)
encontrar conseguir/hallar (ex. donde consigo el baño)
340
zoo
zoológico "zoh-loh-hee-ko")
341
the USA (PR slang)
allá afuera
342
a party/ball/great time (PR slang)
vacilón
343
Really/are you kidding me/yeah right (PR slang)
ah pues bien ("ah-pway-bien")
344
the raise (of salary)
un aumento de salario
345
to beg/pray/petition for
rogar
346
damn
diache
347
dang
vaya anda eah acho coño
348
asshole (PR slang, friendly or insulting depending on context)
cabron
349
to shit / to take a shit
cagar
350
to summarize
resumir
351
to sum thing up, long story short . . . (PR slang)
en fin, . . .
352
confront
enfrentar
353
huh/what (confused reaction expression PR slang) how could that be
Adió pero como va a ser
354
to fit
Caber/encajarse
355
to patronize
patronizar
356
let's just drop it / forget about it
mejor lo dejamos ahí
357
to make sense
cuadrarse
358
this is too much / no way (PR expression)
esto/eso no era
359
abrupt
abrupt@/brusc@ (brusc@ es mas comun en PR)
360
i've had enough (PR expression)
estoy hasta aquí
361
funeral
funeral
362
Ukraine Russia
Ucrania Rusia
363
bordering
limítrofe
364
unthinkable / inconceivable
impensable / inconcebible
365
miles
millas
366
crew (of a boat or plane)
tripulación
367
something that doesn't make sense or is unnecessary / making something harder than it needs to be / looking for something that isn't there / something that will never happen (PR slang)
buscarle la quinta pata al gato
368
highway toll
peaje
369
groceries to go grocery shopping
compra hacer compra(s) (s is optional)
370
a situation/something is hard/tough/sucks (PR slang)
está cañón
371
to straighten (hair)
alisar
372
fresh lines (borders of a haircut)
cerquillo (hacerse un cerquillo)
373
a breakdown/malfunction
avería (del sistema de agua/luaz, etc)
374
water pipe system
acueducto
375
tube
tubo
376
tummy/belly
panza/barriga/pipa (panza is biggest)
377
faucet
grifo / pluma (PR slang)
378
bucket
cubeta/cubo
379
pot (cooking)
olla
380
saucepan
sartén
381
avocado
aguacate
382
snack to snack
merienda merendar
383
to snack on something (emotionally / absentmindedly)
picar
384
kebab / grilled food on a stick
pincho
385
the stick
palo/palito
386
to pinch / to prick
pinchar
387
light (weight)
liger@
388
light/mild (intensity)
leve
389
symptoms
síntomas
390
the body of work
cuerpo/monte de trabajo
391
response to "hablas español?"
Hablo bastante, pero todavía me falta / es un trabajo en progreso / me defiendo
392
the 1 am/pm the 2-12 am/pm the midnight the noon
la una (not uno) las dos, tres, cuatro, etc la medianoche el mediodía
393
root/race (ethnicity) real estate
raiz/raíces bienes raíces
394
traits
rasgos
395
goatee
goatee
396
padlock
candado (sometimes used to refer to a goatee as well)
397
a nosy person (PR slang)
presenta(d)o
398
challenge/struggle
reto/desafío (reto tends to be more negative)
399
extremely
extremadamente/sumamente
400
gullible
crédul@
401
deaf
sord@
402
mute
mud@
403
orthopedist
ortopeda (el o la)
404
to get xrays taken (PR slang)
sacar placas
405
injection to inject
inyección/puya (PR slang) inyectar/puyar (PR slang)
406
to end up doing
llega a hacerlo
407
serum/IV
suero
408
to go/head down to a place
bajar para un lugar
409
the utility
utilidad
410
prevent
prevenir
411
impede
impedir
412
to hurry/rush
apurar
413
take it easy (PR slang) (both as a goodbye and as a command)
cógelo suave (por ahí)
414
selfish person (PR slang)
persona afrentado ("afrenta'o")
415
to solve
resolver
416
to save money savings (financial)
ahorrar ahorros
417
to slide / to slide off / to slip
resbalar
418
to do something all at once
hacer algo de cantazo
419
Father/mother in-law
Suegr@
420
Cigarette butts
Colillas
421
brought up/grew up
criarse
422
looking sharp (PR slang)
acicala'o/empirifolla'o/arregla'o
423
doesn't do anything for you (PR slang)
no te hace gracia
424
to delay i'm sorry for the delay
demorar disculpa por la demora
425
a stroke (medical)
el derrame
426
hemorrhage
hemorragia
427
to sue a claim a lawsuit
demandar una demanda una querella
428
to demand
exigir/demandar
429
may i speak with Juan (on phone)
esta disponible Juan? (maybe add señor y/o use apellido) se encuentra Juan?
430
i'm just about to do something i was just about to do something i'm just about to do something (PR slang)
estoy a punto de hacer estaba a punto de hacer estoy a ley de nada (now) / tiempo (ex. 10 mins) para hacer
431
barely i barely know him
apenas apenas lo conozco
432
i'm on the way
estoy de camino
433
it's nothing
para nada
434
anyways / it is what it is (PR slang)
total
435
Cove
Ensenada
436
bangs / bangs (PR slang) (hairstyle)
flecos/pollina
437
highlights (hairstyle)
mechón
438
i miss X
yo extraño me hace falta echo de menos
439
interest (noun)
interés
440
what do i know (used as "o, i don't know, . . .")
que sé yo
441
whatever wherever whoever whichever
lo que sea donde sea quien sea cualquier X / cualquiera (as a standalone noun)
442
i have no idea i have absolutely no idea
no tengo idea ni idea
443
trial
juicio
444
not anymore not yet
ya no todavía no
445
exactly
exacto/exactamente (intercambiales)
446
to stay up all night i stayed up all night i stayed up all night doing X
amanecerse me amanecí me amanecí haciendo X (use the gerund form of the verb)
447
to wake up feeling X
amanecer X ex. yo amanecí enfermo
448
if so
sí sí (casual) de ser así de no ser así
449
tomorrow morning
mañana por la mañana
450
reviews (Airbnb, etc) to review
reseñas reseñar
451
to chat
charlar
452
to last (an amount of time) the meeting will last 30 minutes at most
durar la reunion durará máximo 30 minutos
453
the meeting
la reunión
454
the appointment
la cita
455
depends on X
depende de X (not reflexivo, not depende en)
456
to align we align we are aligned
alinearse nos alineamos estamos alinead@s
457
to focus we focus on X
enfocarse nos enfocamos en X
458
given how well . . .
dado lo bien
459
i leave them alone / i let them be
yo l@s dejo quiet@s
460
requirement
requisito
461
to specialize we specialize
especializarse nos especializamos
462
Broth
Caldo
463
Light bulb
Bombilla
464
the dynamic
la dinámica
465
band aid rip off the band aid (expression)
curita arrancar la curita
466
i'm in the middle of doing X (expression)
en esas estoy
467
you're telling me / no kidding / don't i know it (PR slang)
que si qué
468
emphasis
énfasis
469
it sure is X (PR slang) it sure is hot today
a la verdad que a la verdad que hace calor hoy
470
I bet that . . . I bet that . . . (PR slang)
A puesto que . . . A que . . . (boricuas don't say a puesto)
471
discrepancy
discrepancia
472
to wash to wash the dishes (PR slang)
lavar fregar
473
dirty dishes (PR slang)
los trastes la trastera
474
to drive to drive (PR slang)
manejar/conducir guiar
475
Wow / woah (PR slang)
eah rayo