جمعه ۹ آذر Flashcards

(78 cards)

1
Q

Wreckage
رِکِج
Rekege

A

1) noun: The parts that remain after something has been badly damaged or destroyed لاشه
Ex: Emergency services are still searching through the wreckage of the plane crash.
2)noun: The destruction or breakdown of somethingویرانی یا فروپاشی چیزی
Ex: After the market crash, many businesses were left in wreckage .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wit
وِت
4 معنی

A

1)noun: The ability to think quickly and cleverly, especially in making funny or interesting comments زیرکی
Ex: His sharp wit made him a popular figure at parties

2)noun: A person who is skilled at using words in a funny or clever way. شوخ طبع
Ex: He was known as the wit of the family

3)noun: The basic human power of intelligent thought and perception, especially your ability to think carefully and make decisions based on reason.هوش و درایت
Ex: He used all his wit and cunning to find a way out.
4)noun: In old use or literary use, your mind or thoughts. ذهن یا افکار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To wit

A

Used to introduce a more detailed explanation or specification of something you have just said. به عبارت دیگر
Ex: He made a mistake in the last game, to wit , he miscalculated the score.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Have/keep your wits about you

A

To remain alert and calm, especially in a difficult situation. هشیار و آرام ماندم در موقعیت‌های دشوار
Ex: Even in a crisis, she always keeps her wits about her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Live by your wits

A

Rely on one’s resourcefulness and quick thinking for survival or success.
به تکیه بر ذکاوت و قدرت تفکر سریع
Ex: In a competitive business market, you have to live by your wits to get ahead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Be frightened/scared/terrified out of your wits

A

To be extremely frightened or scared
از ترس مو بر بدن سیخ شدن

After watching the horror movie, she was frightened out of her wits .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Be at your wits’ end

A

To be extremely worried or frustrated because you have tried many solutions, but nothing seems to work. به ستوه آمدن
Ex: After trying every possible solution to fix the computer, John admitted that he was at his wit ‘s end.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sharp
8 معنی

A

💚1)adjective: Having a thin edge or point that can cut or pierce something.تیز
Ex: He cut the apple with a sharp knife.

💚2)adjectives: Quick to understand or learn. زرنگ
Ex: She’s a very sharp student.
😩3) Abrupt or sudden. ناگهانی
Ex: He made a sharp turn.

💚4)adjective: Having a strong, often unpleasant taste or smell ترش
Ex: The lemon has a sharp taste.
💚5)adjective: In music, higher in pitch by one half step. دیز
Ex: The note was a bit sharp .

😩6) Clearly defined, distinct and striking.واضح
Ex: He has a sharp sense of style.

😩7) adverb:Exactly at a specified time. سروقت
Ex: I will meet you at 8 o’clock sharp .

😩8) A musical note that is one semitone higher than a given noteنت موسیقی که نیم پرده بالاتر است
Ex:play an F sharp.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Look sharp
4 معنی

A

🧡1)To dress in a clean, attractive, and smart way
شیک پوشیدن
Ex: You look sharp in your new suit!
🧡2) To act quickly or promptly سریع عمل کردن
Ex: Look sharp ! We don’t have much time.
🧡3) To appear intelligent or quick-witted
باهوش به نظر رسیدن
Ex: she looks sharp,having answered all the quiz questions correctly.
🧡4) Appearing severe or harsh
به شدت ظاهر شدن
Ex: He gave her a look sharp enough to shatter glass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Not the sharpest knife in the drawer
دِرُئِر

A

Used to describe someone who is not very intelligent or clever.
باهوش نیست
Ex: John is nice, but he’s not the sharpest knife in the drawer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quick-witted

A

زودباور

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Innocent
۴ معنی
اینِسِنت

A

1)adjective: Not guilty of a crime or offense
بی گناه
Ex: The jury found that the man was innocent .
2)adjective: Not causing harm or damage
بی ضرر
Ex: Her innocent smile could not harm anyone.
3)adjective: Not having experience or understanding of the world

تجربه یا درک کمی از دنیا داشتن
Ex: She was an innocent young girl.
4)noun: A pure, guileless, or naive person
معصوم
Ex: I was a complete innocent when I first moved to the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Defense
دیفِنْس
۴ معنی

A

1)noun: The act of protecting from harm or danger.دفاع
Ex: The fortress was built for the defence of the city.
2)noun: The argument or evidence provided by someone being accused in a court.

استدلال‌ها یا شواهد ارائه شده توسط متهم در دادگاه
(خودم: دفاعیه)
Ex: The defence pleaded for the defendant’s innocence.

3)noun: The players in a game whose role is to prevent the opposition from scoring

مدافعان در بازی که نقش جلوگیری از امتیاز دهی حریف را دارند.
Ex: Their defence was strong, the opposing team couldn’t score any points.

4)noun: Methods or systems used by a country to protect itself from attack.

روش‌ها یا سیستم‌های مورد استفاده یک کشور برای محافظت از خود در برابر حملات
Ex: The country increased its defence spending to improve its military capabilities..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tape
تِیپ
۵ معنی

A

1) noun:A thin, narrow strip of material, such as plastic or paper, that is sticky on one side.
نوارچسب
Ex: I used some tape to fix the cracked window.
2) noun:A slick, thin and flexible strip of plastic coated with magnetic material for recording sound, video or data. نوارکاست
Ex: The old movie was stored on a VHS tape .
3) A long, thin piece of fabric or paper marking something or used for decoration.

نوار پارچه‌ای یا کاغذی بلند و نازک
Ex: The racing line was marked with a yellow tape .
4)verb: To record something using a cassette or video tape. ضبط کردن با نوار کاست یا ویدئو
Ex: I decided to tape my favorite TV show because I couldn’t watch it live.
5)verb: To bind, fasten, or attach with a tape.چسباندن با نوار
Ex: She taped the photo to the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Herself
۳ معنی

A

1)pronouns: Used to refer back to a female subject already mentioned. خودش
Ex: She made the clothes herself .
2) pronoun:Used to emphasize a female subject. خود
Ex: She herself admitted the mistake.
3)pronouns: Used when the female subject and object are the same person.

وقتی فاعل و مفعول همان شخص زن هستند
Ex: She looked at herself in the mirror.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Speak for myself/herself/himself, etc.
۳ معنی

A

1)Express one’s own opinions or wishes, not somebody else’s. نظر خود را بیان کردن

I don’t know what you guys think, but I would like to speak for myself here.

2) Speak for myself/herself/himself, etc.

نماینده نظرات کسی بودن
Ex: As a company spokesperson, I speak for all employees when I say we are satisfied with the new benefits policy.

3) Assume or imagine someone else’s opinion or decision. تصور نظرات یا تصمیم دیگران
Ex: I cannot speak for her, but I believe she would approve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Be, seem, etc. herself
۳ معنی

A

1)To behave or feel in a normal or usual way.
به حالت عادی برگشتن
Ex: She doesn’t seem herself today. Is something bothering her?
2) To show her true nature or personality.

شخصیت واقعی خود را نشان دادن
Ex: After a few weeks in the new job, she started to be herself .
3) To act in a genuine manner, not pretending or putting on a facade.

به طور طبیعی رفتار کردن؛ تظاهر نکردن
Ex: She seems more relaxed and is finally herself around her new friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Hire
4 معنی

A

1)verb: To give someone a job. استخدام کردن
Ex: The restaurant will hire more waiters to handle the rush hour crowd.
2)noun: The act of hiring someone or something. عمل استخدام
Ex: His hire by the company was a controversial decision.
3) To pay to use something for a short period. کرایه کردن
Ex: We decided to hire a car for our weekend getaway.
4) A person who has been hired for a job
کارمند جدید
Ex: The new hires underwent a week of training before starting work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hire out
2 معنی

A

1) To give people the use of something in exchange for money. اجاره دادن
Ex: He decided to hire out his car to tourists in the summer season.
2) To work for someone in exchange for payment. استخدام شدن برای کار در برابر دستمزد
Ex: Many companies hire out their staff to other businesses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hire yourself out

A

To sell your services for a specific period of time, usually work-related, to someone else.

خدمات خود را به صورت موقت به فرد یا شرکتی ارائه دادن
Ex: Since she didn’t have a full-time job, Mary would hire herself out as a secretary to various companies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ply for hire/trade/business
پِلای

A

To work regularly at a certain trade or occupation as a way of earning money

کسب و کار راه انداختن
Ex: Taxis ply for hire in the busy city center.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Account
اِکاوْنت
5 معنی

A

1)noun: A report or description of an event or experience. شرح
Ex: Her account of the accident is different from yours.
2)noun: An arrangement with a bank to keep your money there and to allow you to take it out when you need to. حساب بانکی

I paid the cheque into my account
3) noun: An arrangement with a store or a business, where you can buy goods or services now and pay for them later
حساب اعتباری
Ex: We have an account at the local grocery store
4) To consider or regard in a specified way

در نظر گرفتن
Ex: His parents account him a genius.

5)verb: To provide a report or explanation for something. توضیح دادن
Ex: You will be asked to account for your actions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

On somebody’s account
۲ معنی

A

🩷1) Because of someone or for someone’s benefit. به خاطر کسی
Ex: I don’t want her to worry on my account

🩷2) Charged to the account of someone
در حساب کسی ثبت شد
Ex: The meal will be on the company’s account.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

On account
4 معنی

A

1) Because of or due to. به دلیل
Ex:she ate a lot of food on account of she was really hungry.
2) Transaction or financial record related to buying or selling. حساب بانکی
Ex: He has an account with the local bank.
3) Paid for by someone or using their bank account. با استفاده از حساب بانکی فرد
Ex: She purchased the books on account , planning to pay later.
😩4) In relation to or with regards to something. در رابطه با
Ex:the teacher spoke to him on account of his behavior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
On account of somebody/something ۲ معنی
1)Because of somebody/something, or as a result of somebody/something. به دلیل Ex:I’ll have to leave early on account of my mother being sick. 2) In order to help somebody, or for the sake of somebody. برای کمک به کسی یا به خاطر کسی Ex: She went to the meeting on account of her colleague who couldn't make it.
26
On this/that account
In respect to this matter در مورد این موضوع Ex: I have nothing to say on this account.
27
Take account of something ۲ معنی
1)To consider or think about something when you are making a decision or judgment در نظر گرفتن Ex: We need to take account of the views of all interested parties before making a decision. 2) To consider or acknowledge the importance, value, or relevance of something راجع به اهمیت یا ارزش چیزی فکر کردن Ex:the new system takes account of the special needs of each student.
28
On no account
Under no circumstances, regardless of the situation. به هیچ وجه Ex:on no account should you mix bleach with other cleaning products:
29
Bleach
سفید کردن با مواد شیمیایی
30
There’s no accounting for taste
Used to express the idea that everyone likes different things and it is strange why they like what they do. در سلیقه نمی‌توان بحث کرد Ex: I don’t understand why he likes abstract art so much. Well, there's no accounting for taste.
31
Of no/little account ۲ معنی
1) Considered to be insignificant or unimportant بی‌اهمیت Ex: in the grand scheme of things, most daily worries are of little account. 2) Having no value or worth بی‌ارزش Ex: His opinion was of no account because he lacked experience on the subject.
32
Worth وُرث
بی‌ارزش
33
On your own account 4 معنی
1) For personal gain or interest برای منفعت شخصی Ex:she decided to go into business on her own account and not work for someone else. 2) At one's own risk با مسئولیت خود Ex: If you choose to invest in that company on your own account, don't blame us if you lose your money. 3) On one's own initiative به ابتکار خود Ex: He didn't wait for the boss's order but acted on his own account . 4) Having personal responsibility for something مسئولیت شخصی داشتن برای چیزی Ex: She runs the business on her own account, so all successes and failures are hers alone.
34
Give a good/poor account of your self
To perform well or poorly in a particular situation رفتار خوب یا بد بر اساس عملکرد در یک موقعیت خاص Ex: In the interview, she gave a good account of herself, and the employers seemed impressed.
35
Drama 4 معنی
1) noun: A play for theater, radio, or television نمایشنامه Ex: She is reading a drama written by Shakespeare. 2) noun: An exciting or unexpected event or circumstance اتفاق هیجان انگیز یا غیرمنتظره Ex: There was high drama in courtroom 3)non: A genre of literature that involves performances by actors ژانر ادبی شامل اجرای بازیگران Ex: My favorite genre in literature is drama 4) noun:Emotional tension or disagreement تنش یا اختلاف احساسی Ex: I can't stand all the drama in our office
36
Make a drama out of something
To treat a situation as more serious or important than it really is از کاه کوه ساختن Ex: Even though he just had a small cut, he made a drama out of it as if it was a big deal.
37
Pool ۵ معنی
1)noun: A small body of still water.حوض Ex: There is a small pool of water by the garden. 2) noun: A game with numbered balls and a long stick.بازی بیلیارد Ex: They were playing pool in the pub. 3) noun:A collection or group of something. مجموعه‌ای از چیزها Ex: We have a pool of potential candidates for the job. 4)verb: To collect something in one place. جمع کردن چیزی در یک‌جا Ex: We decided to pool our resources to buy a new car. 5)noun: A shared supply of vehicles or other resources. تامین مشترک وسایل نقلیه یا منابع دیگر Ex: Our company has a car pool for employees.
38
Sort ۶ معنی
🧡1)noun: A type or kind of something نوع Ex: What sort of car do you drive? 🧡2) verb:To arrange or categorize items in a group based on shared qualities. مرتب کردن Ex: I had to sort the clothes by color before laundry. 🧡3)adverb: In some way or to some extent یک جور Ex: I was sort of tired after the long day. 🧡4)noun: A character, nature, or quality of a person or thing. شخصیت Ex: He is not the sort to give up easily. 🧡5) noun:A group of people or things having something in common. گروه Ex:He got mixed up with the wrong sort of people. 🧡6)verb: To resolve problems or disputes حل کردن Ex: They need to sort their differences for the project to move forward.
39
Sort of ۴ معنی
💚1) To a certain extent; somewhat. تا حدودی Ex: The movie was sort of interesting, but I wouldn't watch it again. 💚2) A type or kind of something. نوعی از Ex: There are a sort of people who never keep their promises. 💚3) Used to express a suggestion or uncertainty. برای بیان یک پیشنهاد یا عدم اطمینان Ex: I was wondering if we could, sort of, rearrange the meeting for tomorrow. 💚4) Belonging in a given category to a moderate or low degree. تا حدی در یک دسته‌بندی Ex: He is sort of a teacher, but mostly he does research.
40
Sort out 4معنی
🩷1)To organize things properly or solve problems.سازماندهی کردن Ex: You need to sort out your sleeping schedule. 🩷2) To separate things from a group. تفکیک کردن Ex: Let's sort out the clothes that are too small. 🩷3) To deal with a problem or dispute. حل کردن مسئله Ex: The manager sorted out the issue between the staff members. 🩷4) To punish or confront someone over their wrongdoings. مجازات یا مقابله با کسی به خاطر اشتباهش I'll sort out the person who broke the vase.
41
Of sorts
A type of something, but not a perfect or great example of that thing به نوعی (خودم:یه نوعی از چیزیه،اما خیلی مثال عالی و خوبی از اون نیس) Ex: He is a singer of sorts , but his performances are not very impressive.
42
Impressive
تحسین برانگیز
43
Cryopreserved کِرایوپریزِرود
منجمد شده
44
Supernatant
In biology, a supernatant is the liquid that remains after a sample is separated into parts through processes like centrifugation, precipitation, or crystallization: Formation During centrifugation, denser particles settle to the bottom of a tube and form a pellet, while lighter particles remain in the supernatant. The supernatant is the top fraction that is collected. Properties The supernatant is usually clear, translucent, and less dense than the precipitate. It's made up of smaller or lighter materials, and often contains cellular organelles. Analysis The supernatant can be analyzed for molecules like exosomes in cell culture studies. Separation
45
Supernant and pellet
Before centrifugation, particles are uniformly distributed in a medium. Upon centrifugation, particles denser than the medium will travel toward the bottom of the tube. After centrifugation, the top fraction is collected, defined here as the “supernatant.” We define the “pellet” as the fraction remaining in the tube
46
Trace تِرِیْس ۶ معنی
🩵1)verb: To find or discover something by investigation.ردیابی Ex: The police are trying to trace the person who made the call. 🩵2)noun: A sign or proof that something has existed or happened. رد Ex: The police found traces of poison in her blood. 🩵3)verb: To draw or outline something ترسیم کردن Ex: He traced the outline of her face with his finger. 🩵4)noun: A very small amount. ذره کوچک Ex: There wasn't a trace of regret in his voice. 🩵5) To follow the trail or footsteps of. دنبال کردن Ex: I traced my way back to the main road. 🩵6) To copy by following lines seen through a transparent sheet laid upon it از روی چیزی نسخه برداری کردن Ex: She traced the picture from a book.
47
Kick over the traces
🧡1) To behave in a way that is not controlled or limited. از کنترل خارج شدن Ex: After years of strict parenting, she kicked over the traces and started partying all the time. 🧡2) To depart from the normal or accepted course of action permanently. مسیر زندگی‌اش را به‌طور دائم تغییر دادن Ex: After he lost his job, he kicked over the traces and started travelling the world.
48
Trail تِرِیِل
دنباله
49
Footsteps
قدم‌ها
50
Regret ریگرِت
پشیمان شدن
51
Outline
طرح کلی
52
Proof
اثبات
53
Adsorption
جذب Adsorption is the adhesion of atoms, ions or molecules from a gas, liquid or dissolved solid to a surface. —Adsorption is a surface process that leads to transfer of a molecule from a fluid bulk to solid surface.
54
Compatibility کامپَتیبیلیتی
سازگاری
55
impurities ایم پیوریتیز
ناخالصی‌ها
56
Elute
Verb remove (an adsorbed substance) by washing with a solvent, especially in chromatography. "these protein bands were eluted and used as immunogen" حذف (یک ماده جذب شده) با شستشو با یک حلال، به ویژه در کروماتوگرافی. این نوارهای پروتئینی شسته شده و به عنوان ایمونوژن مورد استفاده قرار گرفتند.
57
Solvent سالوِنت
حلال
58
Receipt
رسید
59
1)Distribute دِستریبیوت 2)Allocate اَلُکِِیت Alokate
1)توزیع کردن 2)اختصاص دادن Allocate means to set aside or assign something for a particular purpose or person. For example, a teacher might allocate specific seats for each student in the classroom. Allocate is used when something is specifically assigned, while distribute is used when something is given out among different recipients.
60
thawing سوئینگ
ذوب شدن
61
equilibrated اِکُئیلیبِرِیْتِد
متعادل شده باشد
62
In advance
از قبل
63
Specified اسپِسی فاید
مشخص شده باشد
64
Unless otherwise
مگر اینکه غیر از این باشد
65
disposable دیس پُزِبُل
یکبار مصرف
66
consumables کان سیومِبِلز
مواد مصرفی
67
Adjust
تنظیم کردن
68
Binding
الزام آور
69
Clogg
گرفتگی
70
Hone هُن ۲ معنی
1)verb: To sharpen or improve something, usually a skillبهبود دادن Ex: She honed her debating skills in high school. play will help them to hone their own hunting skills 2)verb: To make an object sharpتیز کردن Ex: The blacksmith honed the sword to a razor sharp edge.
71
Hone هُن ۲ معنی
1)verb: To sharpen or improve something, usually a skillبهبود دادن Ex: She honed her debating skills in high school. play will help them to hone their own hunting skills 2)verb: To make an object sharpتیز کردن Ex: The blacksmith honed the sword to a razor sharp edge.
72
Blacksmith بلکسمِِس
آهنگر
73
Sword سُرد
شمشیر
74
Razor رِی زِر
تیغ
75
Promptly پِرامپْتْلی
به سرعت
76
Harsh هارش
خشن
77
Shatter شَتِر
خرد شدن
78
Instinct اینْسْتِنکْت
غریزه