چهارشنبه ۱۴ آذر Flashcards
(129 cards)
Laughter
لَفتِر
2 معنی
😂1)noun: The action or sound of laughing
خنده
Ex: Her joke brought laughter from the crowd
😂2)noun: An inner quality, mood, disposition, etc., suggestive of laughter; mirthfulness.
حسی درونی که باعث خنده میشود؛ نشاط
Ex: Her laughter was infectious and brightened the room
Infectious
اینْفِکْشِز
۴ معنی
همه معنیاش adjective هست.
🦠1) Can be passed on to others through touch or close contact. واگیردار
Ex: She has an infectious disease, so she should not interact closely with others to avoid spreading it.
😌2) If a feeling or attitude is infectious, it influences others to feel or behave in a similar way. انتقالدهنده احساس
Ex: Her enthusiasm is infectious , and it gets everyone excited about the project.
🦠3) Can be spread or passed on as if causing sickness. مسری
Ex: In the hospital, they have to take special precautions with infectious waste.
💻4) Widely spread through leakage or infiltration. در کامپیوترها فایلهای آلوده را خراب میکند
Ex: Infectious malware has corrupted files across the network..
Quality
3 معنی
❤️1) The standard of something when compared to things of a similar kind.
کیفیت
Ex: The quality of her work is very high.
❤️2) A feature or characteristic belonging to someone or something. ویژگی
Ex: He has several good qualities , such as kindness and generosity.
❤️3) The degree of excellence of something
درجه برتری
Ex: Our goal is to improve the quality of our products.
Estate
اِستِیت
ملک بزرگ
Disposition
دیسپِزیشِن
Dispezition
۵ معنی
🧡1) A person’s natural way of acting or thinking. سرشت
Ex: She has a friendly disposition .
🧡2) noun: A planned or organized method
روش برنامهریزی شده یا سازماندهی شده
Ex: What is your disposition of the extra funds?
🧡3) The action of distributing or transferring property or money
توزیع یا انتقال اموال یا پول
Ex: The disposition of estate after death.
🧡4) A person’s general or natural mood
خلق و خو
Ex: He has a disposition of cheerfulness.
🧡5) The ability or tendency to act a certain way. تمایل یا توانایی برای انجام دادن کاری
Ex: he has a disposition to help others.
Gratitude
گِرَتیتیود
۲معنی
🙏🏻1) noun:The feeling of being thankful.
احساس سپاسگزاری
Ex: I want to express my deep gratitude for your help.
🙏🏻2) Acknowledgment of having received something good from another.
قدردانی از دریافت چیز خوبی از دیگری
Ex: He showed his gratitude by giving her a gift.
Treasures
تِرِچِر
4معنی
🩵1) Something valuable like gold or jewels that is kept, collected or cared for
گنج
Ex: Pirates are often shown in stories as searching for hidden treasure .
🩵2) Something or someone very special or important to you.
گوهر(یه کسی یا چیزی که خیلی بارزشه برای شما)
Ex: My family is my greatest treasure .
🩵3)verb: To keep something carefully because you consider it very special, valuable or important.
قدر دانستن( نگه داشتن چیزی به دقت برای اینکه اون چیز برات باارزش و خاصه)
Ex: She treasured the memories of her childhood.
🩵4) A person responsible for managing the financial assets of a group or organization
شخص مسئول مدیریت داراییهای مالی گروه یا سازمان
Ex: He was elected as the treasurer of the club.
Generosity
۲ معنی
جِنِراسیتی
🧡1)noun: سخاوت
The act of being kind and giving to others.
Ex: Her generosity towards the homeless is admirable.
🧡2)noun: تمایل به اعطای زمان یا تلاش زیاد
The willingness to give a lot of yourself, especially in terms of time or effort.
Ex: His generosity with his time is inspiring.
Heal
4 معنی
❤️1)verb: To become healthy again after an injury or illness خوب شدن
Ex: Her wound has finally started to heal.
❤️2)verb: To help someone or something to be better or to get better. درمان کردن
Ex: The antibiotic will heal your infection quickly.
❤️3)verb: To solve a problem or bad situation. حل کردن مشکل یا وضعیت بد
Ex: Only time can heal the pain of a breakup
❤️4)verb: In spirituality, to bring balance and health to one’s mind, body and soul
در معنویت، به تعادل و سلامت رساندن ذهن، بدن و روح
Ex: Meditation and yoga are practices that heal the spirit
Mud
گِل
Blemish
بِلِمیش
عیب
Pimple
پیمپِل
جوش
Stain
لکهدار کردن
Ink
جوهر
Spot
۶ معنی
🧡1) noun:A small round or rounded mark or area
نقطه کوچک یا گرد
Ex: There are spots of mud on your shoes.
🧡2)verb: To notice or recognize something or someone متوجه شدن یا شناختن
Ex: I spotted him in the crowd.
🧡3)noun: A particular place or point
مکان خاص یا نقطه
Ex: Let’s meet at the same spot tomorrow.
🧡4)noun: A blemish on the skin, such as a pimple جوش یا لکه روی پوست
Ex: I woke up with a spot on my face.
🧡5) verb:To stain or mark something لکه کردن یا علامت گذاشتن
Ex: Be careful not to spot the carpet with ink.
🧡6) noun:A short portion of a performance
بخش کوتاهی از یک ایجاد کردن
Ex: He did a ten-minute spot on stage.
Spot on
2معنی
🧡1) Exactly right or accurate دقیقاً درست
Ex: Her prediction about the final score of the game was spot on.
🧡2) In exactly the right place or time
در دقیقاً زمان یا مکان صحیح
Ex: He arrived spot on 3 o’clock.
Instantly
اینستِنتلی
فورا
On the spot
۳ معنی
🩵1) Entirely without delay, instantly.
فوراً
Ex: He decided to buy the car on the spot .
🩵2) In the exact position where one is standing or existing. در همان جایی که هست
Ex: He was attacked on the spot where he stood.
🩵3) Under pressure or in a difficult situation. تحت فشار یا در وضعیتی دشوار
Ex: The unexpected quiz put me on the spot .
Hit the spot
۲ معنی
🩵1) To be exactly what is needed or wanted. Typically used for food or drinks that satisfy hunger or thirst perfectly.
کاملاً مورد نیاز یا مطلوب بودن. معمولاً برای غذا یا نوشیدنی که گرسنگی یا تشنگی را بهطور کامل برطرف میکند.
Ex: This ice-cold lemonade really hits the spot on a hot day like today.
🩵2) To get right to the point or the central aspect of something.
توجه دقیق به موضوع یا جنبه اصلی چیزی.
Ex: His comment about the team’s lack of discipline hit the spot .
Put somebody on the spot
2 معنی
🩵1) To force someone in a position where they must make a difficult decision or answer a difficult question
کسی را در موقعیت سختی قرار دادن
Ex: When my boss asked me about the missing report in the meeting, I felt like he put me on the spot .
🩵2) To highlight someone, often by asking them to perform or demonstrate something
کسی را مجبور به انجام یا نشان دادن چیزی کردن
Ex: The teacher put me on the spot by asking me to solve the equation in front of the class.
Equation
اکواِیجِن
معادله
Have a soft spot for somebody/something
To have a special fondness, affection or liking for someone or something.
علاقه خاصی داشتن به کسی/چیزی
Ex:Despite his stern facade, he has a soft spot for his grandchildren.
Stern
جدی و عبوس
See, spot, tell, smell, etc. something a mile off
To be able to detect or predict something easily or from a distance because it’s obvious
از دور پیداست که
Ex: You could see the deception in his actions a mile off.