دُروس مع سفيان Flashcards Preview

Arabic 2021: Getting Fluent > دُروس مع سفيان > Flashcards

Flashcards in دُروس مع سفيان Deck (77)
Loading flashcards...
1

Gestern war ich joggen an der Seite der Isar

بالأمس كنت أجري على جانِب من نَهر إيزار kuntu ajri
او
بالأمس رَكَضْتُ على جانِب من نَهر إيزار rakadtu
---
النُطْق من كلمة نَهْر مثل بَحْر

2

In einer früheren Lektion haben wir über das Thema gesprochen

في درس سابق تَكَلمنَا عن الموضوع takalmna

3

Rauchen: Am Anfang ist es eine Gewohnheit, nach einiger Zeit eine Sucht

التَدْخين: عادة في البداية ،بعد فَترَة مِن الزَمن إِدْمَان
---
تَدْخين tadchin = Das Rauchen (von Zigaretten)
---
عادة ääda = Gewohnheit
---
إِدْمَان idmaan = Sucht
MANN muss bei Suchtberatung ID zeigen

4

Das Fleisch liegt auf dem Feuer. Unter dem Fleisch ist eine Flamme

اللَحْم على النار. هناك لَهَب تحت اللَحْم
---
النار Feuer
---
die Flamme لَهَب lahab

5

Sie können ein Feuerzeug für eine kleine Flamme verwenden

يمكنك اِستِخدام الولاعة لِلَهَب صَغير
---
ولاعة walää'a

6

Bitcoin ist berühmt als Schutz gegen Inflation

مَشْهُور لحِماية من التَضَخُّم Bitcoin
---
Schutz حِمَايَة
---
تَضَخُّم tadachum = Inflation
ta = TAsse voller Geld
dach = Hausdach
um = Uma Oma
TAsse voller Geld reicht bis zum HausDACH von UMa

7

Die Zentralbank fügt jeden Tag mehr Geld hinzu

يُضيف البنك المركزي المزيد من الأموال كل يوم
---
يُضيف yudiif - hinzufügen

8

Der Wert des Geldes wird weniger

قِيمة مَال هو الحُصول على أقل
---
qima maal

9

Die 4 Jahreszeiten sind Frühling, Sommer, Herbst, Winter

4 مَواسِم هي الرَبيع والصَيف والخَريف والشِتاء
---
mauwasim
---
الربيع rabiye
الخريف charif
شِتاء schitaaa

10

Eine Person hat Glück und die andere nicht.

أحد الأشخاص مَحْظُوظ والآخر ليس كذلك .
---
lucky مَحْظُوظ machdud
mahh dud => MAHH DUDE, geh windsurfen. Dann bist du glücklich
---
والآخر al'achar und der andere

11

Das ist eine gute Folge in der Serie. Es gibt viele Witze. Es ist eine lustige show

هذه حَلْقَة جَيدة في السِلْسِلَة. هناك نُكات كثير. السِلْسِلَة مُمتِعة
---
حَلقَة halqa
---
نُكات nukaat = Witze

12

Er trennte sich von seiner Frau. Er ist geschieden

هو اِنفَصَل من زَوجته. هو مُطَلَّق
---
اِنفَصَل infasal
---
طَلاق = Scheidung; مُطَلَّق geschieden

13

Er verdient viel Geld

يَكسِب المال كثير
---
كَسَبَ to earn, profit
--
اريد ان اَكْسِب الاموال في الامارات

14

die Improvisation

اِرْتِجال irtijaal
ir = IRLAND
ti = TEA
ja = JAA
al = AAL
im IRLAND TEA schwimmt ein AAL. Improvisation wie man ihn rausbekommt
---
اِرْتِجال مثل في مَسْرَح

15

In den letzten beiden Nächten habe ich nicht gut geschlafen

لم أنم جيدًا خلال الليلتين الماضيتين
lailatain madiyatain

16

Nach der Scheidung

بعد طَلاق talaq

17

Heute ist es windig. Insgesamt ist es hier sonnig

اليوم عاصِف. في المُجْمَل الجَو هنا مُشمِس
---
عاصِف aasif (sag asif, nicht ääsif)
---
في المُجْمَل mujmal = in general
mujmal ähnlich wie "muss mal"
---
أنا آسف اليوم عاصِف

18

Eine neue Währung wie Bitcoin ist der Beweis das es Probleme im Finanzsystem gibt

العملة الجديدة مثل البيتكوين هي الحقيقة هناك مَشاكل في النِظام المالي
---
دليل على القِضَيَة = Beweise des Falls
Im Satz drüber passt haqiqa besser als daliil
---
النِظام المالي nitham almaali

19

Hast du ein Beispiel?

هل لَديك مِثال
---
مِثال = mithalten

20

China hat die Wahl für eine niedrige Währung

الصين لديها خيار لعملة مُنْخَفِضَة
---
خِيار chiyaar
---
مُنْخَفِضَة munchafida

21

An diesem Wochenende besteht die Möglichkeit zu schneien

في هذة عُطْلَةُ الأُسْبُوع هناك فرصة لتَساقُط الثُلوج
---
تَساقُط الثُلوج tasaqut al thuluj
tassa = Schnee fällt in riesige Tasse
qut = Kot. Hund macht Kot an den Rand der Tasse

22

Verhandlungen über ein höheres Gehalt

مُفاوضات حَول راتِب أعلى
---
حول haul

23

Schiffe brauchen ein Licht

السُفُن تحتاج إلى ضوء
---
ضوء dau = Licht

24

اين الفرق بين جانب وجِهَة

(In dieser Region gibt es Menschen mit mehreren kulturellen Aspekten)

جانب Seite
جِهَة region
--
في هذه جِهة هناك اَشخاص مع جَوَانب ثَقافية مُتَعَدِدَة

25

Im Libanon ein fester Wechselkurs und ein flexibler Wechselkurs

في لبنان سِعْر صرف ثابت وسعر مرن
---
سِعْر si'aer
أسعار as'aar
---
ثابِت thabit = fix
---
مَرِن merin = flexible
wie merrin Poppins

26

In der Nähe des Bootes gibt es Fische

بالقرب من القارب يوجد سمك
بالقُرب bil'qurb = direkt daneben
---
قَارِب = boot
qar = car
rib = McRib
Fährt mit Car und isst McRib, dabei fährst du zum Boot
---
السيارة قريب من المدرسة
قريب qarib = next to it but a bit further away then with the word qurb

27

Ich habe die Nachrichten gelesen

Sage
قرأت مَقَالات qaratu maqalat
قرأت مَقالَة
Wenn du sagst qaratu al achbar ist es komisch, du schaust achbar aber liest es nicht

28

Die Zentralbank ist verantwortlich für Inflation

البنك المركزي مسؤول عن التَضَخُم
---
مسؤول عن masuul an = verantwortlich für

29

Ich bin heute müde

انا متعب اليوم ana muttab
اَحِس بِالتَعَب ahisus bil'tab = ich fühle mich müde
اشعر بِالتَعَب
---
مُتعب mut'tab
---
Kannst auch sagen انا تعبان aber das wird hauptsächlich in Egypt und Syrien gesagt. Mut'tab ist besser

30

Der Wert Zerfall der Ersparnisse der Bewohner
---
Der Wert der Ersparnisse ist Null

الاِنهيار قيمة المُدَخَرات من سُكَّان
---
اِنْهِيَار Zusammenbruch
in-hiyar
نِهَايَة Ende
---
die Ersparnisse مُدَّخَرات
mu = Kuh
Dach = Dach
rat =Ratschlag
KUH auf dem DACH. Sie hat Geldscheine in der Hand und gibt RAT wie man mehr Ersparnisse hat.
---
قيمة المُدَخَرات مُنعدِمَة
منعدمة mun'ädima = wertlos

31

In der Regierung sind Kriminelle

هناك مجرمين في الحُكومة
---
مُجْرِمين mujrimin = Die Verbrecher
مُجْرِم mujrim = der Verbrecher
Muj
rim

32

Dieses Thema ist vielfältig (Thema hat viele Wurzeln)

هذا الموضوع مُشْعَب
----
مُشْعَب muschab
mu = Kuh
شَعْب = Die Leute

33

Heute morgen war es fast kalt

هذا الصباح كان الجَو شِبَه بارد
---
شبه بارد schiba barid

34

Im Kalender ist es nächste Woche offizieller Frühlingsanfang

في التَقويم البداية الرسمية لربيع الأسبوع المقبل

35

Das Produkt von der Produktion
---
Die Produkte von der Firma sind gut

المُنتَج من الإِنتاج
مُنْتَج muntaj = Produkt
---
مُنتَجَات الشركة جيدة
muntajat

36

Hier ist das Wetter vor seltsamen Tagen. Es ändert sich ständig

هنا الجو غريب منذ أيام. يتغير باستمرار
---
يَتَغَير jatarair

37

In der Gegend von Dakhla gibt es immer Wellen

هناك دائما امواج في المنطقة دخلة
---
امواج amwaaj = Wellen
مَوْج Welle

38

Wüstenstraße

طريق صحراوي sahra'wui

39

Die Erde ist ein Planet. Der Holzboden ist schön

الأَرْض كَوكَب al'ard kaukab
الأَرضِيَة الخَشَبيَة جميلة al'ardiya chaschabiya jamila
---
خَشَب chaschab = Holz
---
أَرْض و أَرضِيَة ard und ardiiya

40

I have random questions today

عندي أسئلة عشوائية اليوم
aschwa'iya

41

Haben Sie eine Tüte für das Essen?

هل لديك كِيس للطعام؟
---
كِيس Kiies
Die Kiies ist voller Kieselsteine
---
كِيس كلمة افضل في هذا سياق. حقيبة ممكن ايضا ولكن كيس افضل

42

Das ist meine Freundin
---
Das ist meine Lebenspartnerin
---
Das ist meine Verlobte

هذه صديقتي
---
هذة شَريكة حَياتي
هو شَريك في عمل schariik
---
هذه خَطيبَتي chatiibati
Kannst du auch sagen ohne das ihr verlobt seit. Wenn es ernst ist
---
صَاحِبة sahiba wird verwendet für Sexualpartner. Wird in Ländern wie Ägypten und Jordanien komisch betrachtet wenn du es sagst هو كلمة سِلبية في بعض دول

43

Partnerfirma

شركة شريكة
---
شَرِيك = Partner
شَرِيكة = Partnerin

44

Diese Kunst ist von einem guten Künstler
Moderne Kunst ist nicht schön

هذا الفَن من فَنَان جَيد
الفن الحديث ليس جميلاً al'fan al'haadiith

45

Das Lied ist von einem bekannten Sänger

الأغنية من مغني مشهور
---
أُغنيَة urniya = Lied
urn = Urne
iya = Iya
أغاني araani = Lieder
---
مُغَنِّي murani = der Sänger

46

Ich mochte den Film.
Der Schauspieler war sehr gut

أحببت الفيلم ahbabtu
المُمَثِل كان جَيدا جدا

47

Es tut mir leid

انا متأسف ana muta'asif

48

Die beliebtesten Musikstile sind

اشهر اَنْماط الموسيقى هي
اَشْهَر asch'har =
أشهر asch'hur = Monate
---
اَنْماط
نَمَط = Der Stil
---
موسيقى musiqa, das s richtig aussprechen, wie bei muss

49

Junge Menschen hören Hip Hop

الشباب يستمعون إلى موسيقى الهيب هوب
---
الشَّبَاب schabaaab = Junge Menschen

50

Der Einfluss der Weltmusik wird immer wichtiger

تَأْثِير الموسيقى العالمية اصبح اكثر اَهَمية
---
تَأْثِير taa'thiir = Der Einfluss, Beeinflussung
---
تَأْخِير taa'chiir = Verspätung

51

Die Lieder haben sich stark geändert

الأَغاني تَغيرت كثيرا
---
تَغيرت ta'rhai-ya-rat
unterscheide zwischen ر und غ .

52

Was ist das Fazit?
Mein Fazit ist, dass es im 20. Jahrhundert die größten Veränderungsmuster gab

ما هي الخُلاصة؟
خُلاصَتي هي التغيير انماط الأكبر موجود في القرن العشرين
---
خُلاصة chulasa

53

Die bekanntesten deutschen Sänger sind

اَشهَر الْمُغَنِّيرين الالمان هم
---
der Sänger مُغَنِّي
die Sängerin مُغَنِّيَة

54

Eine Schalplatte ist eine Aufnahme von Liedern
---
Die Aufnahme von der Kamera ist von guter Qualität

أُسْطُوانَة تسجيل هي تسجيل من أغاني
---
أُسْطُوانَة ustuwana = die Schallplatte
---
تسجيل من الكاميرا هو جودة جيدة

55

Wir ändern das Timing zwischen Winter und Sommer

نقوم بتغير التوقيت بين فصل الشتاء و فصل الصيف
---
Die Zeit تَوْقِيت
tau = Taunebel
qid = kid
Das KID im TAUnebel hält eine 1 Meter große analoge Uhr über sich
---
die Ortszeit تَوْقِيت محليَ

56

ما هو الفرق بين مَحَل وبَقَالَة

بقالة هو محل لموادَ غذائيَة
---
مَوَادّ غِذَائِيّة mauwad ritha'iiya
----
بقالة = baqala

57

متى يمكنني استخدام الكلمة مَصْلَحَة و مَتَى انا اقول إهتمامات ؟

مَصلَحَة maslaha
مصالة Plural: masaale.
Wird benutzt bei politischen Interessen, Beziehungen, Wirtschaft etc.
---
إهتمامات
للرجل لديه ثلاث إهتمامات. السيارات وكرة القدم والإجَازَة
rajul ladaihi

58

ما هو صوت فحيح؟

صوت فحيح هي صوت أفعى.
مثال على ذلك هو كلمة مصالة
es wird nicht masalah ausgesprochen, sondern masalehh
---
أفعى = afaa Schlange
مثال على ذلك = Ein Beispiel hierfür ist

59

Das Thema in diesem Artikel ist ein Interview mit dem Präsidenten
----
Was heißt Artikel, was heißt Interview?

الموضوع في هذا مَقَال هو مُقابَلة مع الرئيس
---
Artikel heißt maqal.
Es gibt auch مقالة aber wird nur sehr wenig verwendet

60

Verzögerte Veröffentlichung des Films im Kino

تأخير طرح الفيلم في السينما
---
تَأْخِير ta'chiir = Verzögerung
ta
chiir
---
طَرْح tarhh = presentation

61

Zahlen Regeln - 1 bis 10

Eins 1 & Zwei 2
1 & 2 kommen immer nach dem Nomen
تأجيل لمدة سنة واحدة
قَرَأتُ رِسَالَتَينِ اِثْنَتَين | I read two letters
---
---
Drei 3 bis Zehn 10
Zahl kommt vor Nomen. Nomen ist im Plural
سَبْعَة كُتُبٍ
ثلاثة جُمل thalat jumal

62

Militärputsch

انْقِلاب عسكري
مُحاولات انْقِلاب عسكري في الاردن
Versuche eines Militärputsches in Jordanien
---
Ein Putsch oder Staatsstreich ist eine meist gewaltsame und überraschende Aktion von Angehörigen des Militärs oder paramilitärischer Organisationen und/oder einer Gruppe von Politikern mit dem Ziel, die Regierung zu stürzen und die Macht im Staat zu übernehmen.

63

Der Prozessor ist besser geschützt

المُعَالِج مَحْمِي افضل
---
مُعَالِج = Der Prozessor
----
مَحْمِي mahmi = geschützt

64

Großartige Sache

شيء رائع schau raee
schai raa'e

65

Arbeitsspeicher

الذاكرة العشوائية
thakira aschwa'iya
---
ذاكِرَة = Speicher, Gedächtnis
---
عَشْوائيَّة die Beliebigkeit

66

Arbeitsspeicher

الذاكرة العشوائية
thakira aschwa'iya
---
ذاكِرَة = Speicher, Gedächtnis
---
عَشْوائيَّة die Beliebigkeit

67

Tastatur

لوحة المفاتيح
lauha = board
mafatiih = keys

68

Mobile Geräte
---
Laptop (mobiler Computer)

اَجهزَة مَحمُولة
----
حاسوب محمول
حَاسُوب = Computer

69

Selbstfahrendes Auto

سيارة ذاتية السياقة
sayara datiyat al'siyaqa
---
ذاتِيَّة thatiya = Eigen
مسؤولية ذاتية masujuliya thaatiya = Eigenverantwortung
---
سياقة chauffieren

70

Suppe
---
In der Suppe ist Weißmehl
---
Suppe in Marokko, insbesondere für Iftar

حساء hasa
---
يوجد دقيق أبيض في الحساء
دقيق = Mehl
----
حساء الحريرة hasa harira
---
حسن يأكل الحساء Hassan isst suppe

71

Kichererbsen sind in Hummus

الحمص في الحمص
gleiche Wort حُمُّص

72

Morgen ist der Anfang von Ramadan

غدا هو بداية شهر رمضان
---
غدا sag rada, nicht bukra. Bukra ist ägyptisch

73

Koriander
---
Petersilie

كُزْبَرَة
Frage = Kusbara oder Kusbura?
---
بَقْدُونَس baqduunas? Ist die Aussprache richtig?

74

Ich fühle kalt / Mir ist kalt
2 Wörter für Gefühle (Bedeutung gleich)

اشعر بالبرد ascheur bil'bard
die Gefühle مَشَاعِر
--- oder
ana uhis
إِحْسَاس ihsaas = das Gefühl
أحاسيس = Die Gefühle

75

Ingwer und Sellerieblätter

زَنْجَبيل وأوراق الكرفس
زَنْجَبيل zenja'bil = Ingwer
---
أَوْرَاق auraaq = Blätter
von
كَرَفْسٌ karafs = Sellerie
---
اوراق اشجار = Baumblätter

76

In deiner Analyse wird welches Team die Champions League gewinnen

في تحليلك أي فريق سيَفوز بِدَوري الأبطال
---
تحليل tahliil = Analyse
---
سيفوز sauf yafus = will win
---
دَوري أبطال dauri atbaal = champions league
بَطَل batal = champion
أبطال atbaal = champions

77

Geld regiert die Welt und Sie in Amerika sind der größte Beweis

المال يَحكُم العالم ولَكَ في امريكا اكبر دليل
---
دَلِيل = Beweis, Beleg