1000-1500 Flashcards

1
Q

法人

A

Legal/ corporate juridical person

作为法人代表,他应该对这件事负总责。
Zuòwéi fǎrén dàibiǎo,tā yīnggāi duì zhèjiànshì fù zǒngzé.
As the legal representative, he should bear the overall responsibility for this matter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

法院

fǎyuàn

A

向法院起诉
xiàng fǎyuàn qǐsù
take a case to court

法院判定他无罪。
Fǎyuàn pàndìng tā wúzuì.
The court found him not guilty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

fān

A
1v.[换位置] turn over
服务员把垫子翻过来。
Fúwùyuán bǎ diànzǐ fānguòlái.
The staff turned the mattress over.
他在床上翻了个身。
Tā zàichuángshàng fānlegèshēn.
He turned over in bed.
2v.[寻找] rummage
她正在屋里东找西翻。
Tā zhèngzài wūlǐ dōngzhǎoxīfān.
She is rummaging around in her room.
3v.reverse
4v.get across
5v.multiply
6v.[翻译] translate
7v.[翻脸] fall out
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

翻译

fānyì

A

Translate; translator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

fān

A

我三番五次告诉他不要抽烟。
Wǒ sānfānwǔcì gàosù tā búyào chōuyān.
I’ve told him time and time again he shouldn’t smoke.
经过几番挫折他明白了许多道理。
Jīngguò jǐfāncuòzhé tā míngbáile xǔduō dàolǐ.
After a few false starts he picked up quite a lot.
他是出于一番好意才做的。
Tā shì chūyú yìfānhǎoyì cái zuòde.
He just did it out of a kind impulse.
这首曲子别有一番情调。
Zhèshǒu qǔzi biéyǒuyìfān qíngdiào.
This melody has an entirely different feel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

繁华

fánhuá

A

Bustling/prosperous

曾经繁华的城市变得混乱。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

繁忙

fánmáng

A

And. Busy; be busy

过着繁忙/ 活跃的生活
Guòzhe fánmáng/ huóyuè de shēnghuó
to lead a busy/ active life

他们在非常繁忙地采购纪念品。
Tāmen zài fēicháng fánmáng de cǎigòu jìniànpǐn.
They were busily engaged in buying souvenirs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

繁荣

fánróng

A

Flourishing

经济在繁荣。
Jīngjì zài fánróng.
The economy is booming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

繁体字

fántǐzì

A

Traditional Chinese character

你是学简体字还是繁体字?
nĭ shì xué jiăntĭzì háishì fántĭzì
Do you learn simplified character or traditional character?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

繁殖

fánzhí

A

Breed

在冬季许多鲸鱼在这个海湾繁殖。Zài dōngjì xǔduō jīngyú zài zhège Hǎiwān fánzhí.
Many whales breed in this sound during the winter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

烦恼

fánnǎo

A

Worried; to worry; worries

你不要为小事烦恼。
Nǐ búyào wèi xiǎoshì fánnǎo.
You shouldn’t worry about little things

. 爱情充满烦恼。
Àiqíng chōngmǎn fánnǎo.
Love is full of trouble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

凡事

Fánshì

A

Usually / whatever/ any
1adv.usually; whatever; any
凡是去过大连的人都说那儿好。
Fánshì qùguò Dàliánde rén dōushuō nàr hǎo.
Everyone who’s been to Dalian says it’s lovely.
凡是没洗干净的杯子都要放这儿。
Fánshì méixǐgānjìngde bēizǐ dōuyào fàngzhèr.
Any glasses that have not been washed properly should be put here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

反驳

fǎnbó

A

Refute; rebuttal

他以俏皮话反驳。
Tā yǐ qiàopíhuà fǎnbó.
He came back with a witty remark.

她的反驳滴水不漏。
Tāde fǎnbó dīshuǐbúlòu.
Her refutation is watertight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

反常

fǎncháng

A

Unusual

天气冷得反常,不合时令。
Tiānqì lěng de fǎncháng, bùhé shílìng.
It was unseasonably cold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

反倒

fǎndào

A

adv.on the contrary; but instead

让她等我,她反倒上车了。
Ràng tā děng wǒ,tā fǎndào shàngchēle.
I asked her to wait for me, but instead she got on the bus.
雪停了,天反倒冷了。
Xuě tíng le,tiān fǎndào lěng le.
The snow has stopped, but the weather has turned colder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

反动

fǎndòng

A

Reactionary; reaction

自由的激进分子非常反动。
Zìyóu de jījìnfènzǐ fēicháng fǎndòng.
Free radicals are very reactive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

反对

fǎnduì

A

Oppose
他强烈反对政府。
Tā qiángliè fǎnduì zhèngfǔ.
He was strongly opposed to the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

反而

fǎn’ér

A

Instead

她不但没有平静下来,反而越来越激动。
Tā búdàn méiyǒu píngjìngxiàlái,fǎn’ér yuèláiyuè jīdòng.
Instead of calming down, she became more and more agitated.
他不感到累,反而劲头更足。
Tā bùgǎndàolèi,fǎn’ér jìntóugèngzú.
He didn’t feel tired; on the contrary, he had even more energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

反复

fǎnfù

A

Repeatedly ; erratically (capriciously)

相同的事情反复发生。
Xiāngtóng de shìqing fǎnfù fāshēng.
The same thing happens again and again.

我反复推敲这个想法。
Wǒ fǎnfùtuīqiāo zhège xiǎngfǎ.
I kept hammering away at this idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

反感

fǎngǎn

A

Disgusted

他对其朋友的操纵令人反感。
Tā duì qí péngyou de cāozòng lìng rén fǎngǎn.
His manipulation of his friends was scandalous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

反抗

fǎnkàng

A

Resist

最后,人们拿起武器反抗他。
Zuìhòu, rénmen náqǐ wǔqì fǎnkàng tā.
Finally people rose up in arms against him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

反馈

fǎnkuì

A

To give feedback

我们从用户那里得到一些反馈。
Wǒmen cóng yònghù nàlǐ dédào yìxiē fǎnkuì.
We got some feedbacks from our users.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

反面

fǎnmiàn

A

Other side; negative

正面还是反面?
Zhèngmiàn háishi fǎnmiàn ?
heads or tails?

她是人类的一个反面榜样!
Tā shì rénlèi de yígè fǎnmiàn bǎngyàng!
She is a poor example of a human be

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

反射

fǎnshè

A

Reflect; reflex

打喷嚏是一种条件反射。
Dǎ pēntì shì yìzhǒng tiáojiànfǎnshè.
Sneezing is reflexive.

他们的倒影反射在湖面上。
Tāmen de dàoyǐng fǎnshè zài húmiàn shàng.
Their reflections were mirrored in the lake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

反思

fǎnsī

A

v.review
对这次事故我们要进行深刻的反思。
Duì zhècìshìgù wǒmen yào jìnxíng shēnkède fǎnsī.
We need to have a full review of this accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

反问

fǎnwèn

A

answer a question with a question
他没回答我的问题,却反问我一个。
Tā méihuídá wǒde wèntí,què fǎnwèn wǒ yígè.
He didn’t reply to my question, but answered with a question of his own.
2n.rhetorical question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

反应

fǎnyìng

A

Response; reaction

这孩子反应很快。
Zhèháizǐ fǎnyìng hěnkuài.
The kid is quick-witted.

他在危机中反应机敏。
Tā zài wēijī zhōng fǎnyìng jīmǐn.
He acted sensibly in the crisis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

反映

fǎnyìng

A

v.[反照] reflect
2v.[汇报] report
反映某人/ 某物的特性
Fǎnyìng mǒurén/ mǒuwù de tèxìng
to be characteristic of somebody/ something

这些职位反映了一个社会的价值观。
Zhèxiē zhíwèi fǎnyìngle yígè shèhuì de jiàzhíguān.
Such positions reflect on the values of a society.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

反正

fǎnzhèng

A

Anyway

反正必须有人去,就让我去吧!
Fǎnzhèng bìxū yǒurénqù,jiù ràngwǒqù bā!
Since someone has to go anyway, why not let me go!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

反之

fǎnzhī

A

Otherwise

努力了我们就会成功,反之就难说了。
Nǔlìle wǒmen jiùhuì chénggōng,fǎnzhī jiù nánshuō le.
If we work hard we will succeed – otherwise we may not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

范畴

fànchóu

A

Category

它是属于哪个范畴的?
Tā shì shǔyú nǎgè fànchóu de ?
which category does it belong in?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

范围

fànwéi

A

Limit

在合理的范围内
Zài hélǐ de fànwéi nèi
within reason

拓展你的知识范围吧。
Tuòzhǎn nǐ de zhīshi fànwéi bā.
Broaden your horizon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

饭馆

fànguǎn

A

Restaurant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

泛滥

fànlàn

A

Overflow

这条河河水泛滥。
Zhè tiáo hé héshuǐfànlàn.
The river was in flood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

贩卖

fànmài

A

v. Deal in

贩卖艺术品
fànmàiyìshùpǐn
deal in art

他两个月前因为贩卖毒品而被捕。
Tā liǎnggè yuè qián yīnwèi fànmàidúpǐn ér bèibǔ.
He was arrested two months ago on a charge of trafficking in drugs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

方案

fāng’àn

A

N. Plan/scheme; solution; proposal

最好的解决方案
Zuìhǎo de jiějuéfāng’àn
the best solution

这个方案老板还没拍板。
Zhège fāng’àn lǎobǎn hái méi pāibǎn.
The boss still hasn’t given the proposal the OK.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

方便

fāngbiàn

A

Convenient/easy; appropriate

上海的交通很方便。
Shànghǎide jiāotōng hěnfāngbiàn.
Transport in Shanghai is easy.

这里谈话不方便。
zhèlǐ tánhuà bùfāngbiàn.
It’s not appropriate to talk here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

方法

fāngfǎ

A

Method; methodically

她工作很有方法。
Tā gōngzuò hěn yǒu fāngfǎ.
She worked methodically.

独特的方法
Dútè de fāngfǎ
a personal touch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

方面

fāngmiàn

A

Side; aspect

优势在我们方面。
Yōushì zài wǒmen fāngmiàn.
Our side has the advantage.

我们应该分析问题的所有方面。
Wǒmen yīnggāi fēnxī wèntíde suǒyǒufāngmiàn.
We should analyse all aspects of the problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

方式

fāngshì

A

Way

她用简单的方式解决了问题。
Tā yòng jiǎndānde fāngshì jiějuéle wèntí.
She solved the problem in a simple way.

最好的方式是…
Zuìhǎo de fāngshì shì …
the best thing would be to…

以邮寄/邮件
方式
Yǐ yóujìfāngshì
by mail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

方位

fāngwèi

A

Position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

方向

fāngxiàng

A

N. Direction

你要朝那个方向走。 Listen to pronunciation
Nǐ yào cháo nàgè fāngxiàng zǒu.
You need to go in that direction.
他们在森林里迷失了方向。
Tāmen zài sēnlín lǐ míshīle fāngxiàng.
They got disoriented in the wood.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

方言

fāngyán

A

Dialect

讲述者在必要时使用地方方言。
Jiǎngshù zhě zài bìyào shí shǐyòng dìfāng fāngyán.
The narrator uses the local dialect where necessary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

方针

fāngzhēn

A

Line of approach/ stance/policy

工党的方针
Gōngdǎng de fāngzhēn
the official line of the Labour Party

他暗地里变更自己的方针政策,以迎合选民。
Tā àndìlǐ biàngēng zìjǐ de fāngzhēnzhèngcè, yǐ yínghé xuǎnmín.
He angled his policies to conform with the voters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

妨碍

fáng’ài

A

Obstruct; disturb

车祸妨碍了交通。
Chēhuò fáng'àile jiāotōng.
The car accident obstructed the traffic.
嘈杂声会妨碍他人学习。
Cáozáshēng huì fáng'ài tārén xuéxí.
The noise will disturb those who are studying.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

房东

fángdōng

A

Landlord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

房间

fángjiān

A

Room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

防守

fángshǒu

A

1n. defense; fielding; guard
2v. defend; field; guard

他最喜欢的位置是防守队员。
Tā zuì xǐhuan de wèizhi shì fángshǒuduìyuán
His favorite position is defender.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

防疫

fángyì

A

V. Protect against epidemic; n. Disease prevention

工作防疫隔离
gōngzuò fángyì gélí
working quarantine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

防御

fángyù

A

V. Defend; defences

修筑防御工事
xiūzhù fángyùgōngshì
construct defences (UK)/ defenses (US)

进攻是最好的防御。
Jìngōng shì zuì hǎo de fángyù.
Offense is the best defense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

防止

fángzhǐ

A

Prevent

防止疾病扩散
fángzhǐ jíbìng kuòsàn
prevent disease from spreading

防止通货膨胀的手段
Fángzhǐ tōnghuòpéngzhàng de shǒuduàn
a hedge against inflation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

防治

fángzhì

A

Prevent and cure; eliminate/eradicate

有效防治污染必须坚决消灭污染源。
Yǒuxiào fángzhì wūrǎn bìxū jiānjué xiāomiè wūrǎnyuán.
In order to prevent and dispose of pollution effectively, we must eliminate the polluting sources.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

仿佛

fǎngfú

A

As if/ similar

她仿佛来到了梦幻世界。
Tā fǎngfú láidàole mènghuàn shìjiè.
She seemed to have entered a dreamworld.

房子仿佛在他眼前打转。
Fángzi fǎngfú zài tā Yǎnqián dǎzhuàn.
The room was swimming before his eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

访问

fǎngwèn

A

Visit

短暂的访问
Duǎnzàn de fǎngwèn
a flying visit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

纺织

fǎngzhī

A

Spin; weave

纺织工人 - textile worker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

fàng

A

v.[使自由] release
2v.let oneself go
3v.[赶牲畜吃草] graze
4v.[驱逐] expel
5v.send out
6v.set … off
7v.[借出收息] lend
8v.[花开] bloom
9v.put … to one side
10v.[弄倒] cut down
11v.[使处于] put
她把课本放在桌子上。
Tā bǎ kèběn fàngzài zhuōzishàng.
She put the book on the table.
12v.add
你往里放点糖就好喝。
Nǐ wǎnglǐ fàngdiǎntáng jiù hǎohē.
If you add some sugar it will taste better.
13v.[放映] project
14v.[保存] leave
把东西就放我这里吧。
Bǎ dōngxī jiù fàng wǒ zhèlǐ bā.
Leave your things with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

放大

fàngdà

A

Enlarge

把照片放大 Listen to pronunciation
bǎ zhàopiàn fàngdà
enlarge a photo
把音量放大
bǎ yīnliàng fàngdà
turn up the volume
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

放弃

fàngqì

A

Give…up

她放弃了她的信仰。
Tā fàngqìle tā de xìnyǎng.
She abjured her beliefs

她从来没有完全放弃希望。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

放射

fàngshè

A

Radiate; radioactivity

放射性癌细胞可以通过放射疗法来治疗。
Fàngshèxìng áixìbāo kěyǐ tōngguò fàngshèliáofǎ lái zhìliáo.
Radiosensitive cancer cells can be treated with radiotherapy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

放手

fàngshǒu

A

1v. let go; let go one’s hold; release
2v. to be without restraint
3v. to have a freehand

一旦抓住了某物,他就不会放手。
Yídàn zhuāzhùle mǒuwù, tā jiù búhuì fàngshǒu.
Once he gets his fist on something he never lets go of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

放暑假

fàng shǔjià l

A

Break for summer vacation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

放松

fàngsōng

A

V. Relax

想去放松一下?
Xiǎng qù fàngsōng yíxià ?
Want to unwind?

打高尔夫球可以让我放松。
Dǎ gāo’ěrfūqiú kěyǐ ràng wǒ fàngsōng.
Golf is my escape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

放心

fàngxīn

A

Set ones mind at rest

孩子还没回来,我不放心。
Háizǐ hái méihuílái,wǒ búfàngxīn.
My mind won’t rest because the child hasn’t come back yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

fēi

A

1n.wrong
2n.Africa
3v.[非议] blame
4v.[违反] run counter to
5v.[不是] not be
我非三言两语就能把这事说完的。
Wǒ fēi sānyánliǎngyǔ jiùnéng bǎ zhèshì shuōwánde.
I am not able to say it in a few words.
6v.[强硬] insist on
他非要我参加。
Tā fēiyào wǒ cānjiā.
He insists on my taking part.
不行,我非得走。
Bùxíng,wǒ fēiděizǒu.
No, I must go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

非常

fēicháng

A

Exceptional; very

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

非法

fēifǎ Listen

A

Illegal; unlawfully

他们非法结婚。
Tāmen fēifǎ jiéhūn.
They were unlawfully married.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

飞机

fēijī

A

Airplane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

飞禽走兽

fēiqínzŏushòu

A

Birds and beasts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

飞翔

fēixiáng

A

Hover

雄鹰在苍空飞翔。
Xióngyīng zài cāngkōng fēixiáng.
The eagle is flying up in the blue sky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

飞跃

fēiyuè

A

Leap

近几年,中国经济飞跃发展。
Jìnjǐnián,zhōngguójīngjì fēiyuèfāzhǎn.
China’s economy has developed by leaps and bounds in recent years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

肥沃

féiwò

A

Fertile

山谷里的土地非常肥沃。
Shāngǔ lǐ de tǔdì fēicháng féiwò.
This soil in the valley is fertile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

肥皂

féizào

A

Soap

大理石台面的面盆上有一块肥皂。
Dàlǐshí táimiàn de miànpén shàng yǒu yíkuài féizào.
On the sink was a cake of soap on the marble top.
许多父母用温和的肥皂为新生儿洗澡。
Xǔduō fùmǔ yòng wēnhé de féizào wèi xīnshēnger xǐzǎo.
Many parents will bathe their infants with gentle soap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

诽谤

fěibàng

A

Slander

记者诽谤我!
Jìzhě fěibàng wǒ!
The journalists have defamed me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

匪徒

fěitú

A

Gangster

面对疯狂的匪徒他毫不畏惧,怒喝一声就冲了上去。
Miànduì fēngkuáng de fěitú tā háobú wèijù,nùhè yìshēng jiù chōng le shàngqù.
In the face of such crazy gangs, he had no fear. Instead, he charged towards them with an angry shout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

fèi

A

Lung

抽烟会得肺气肿。
Chōuyān huì dé fèiqìzhǒng.
Smoking can cause emphysema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

废除

fèichú

A

Abolish

废除剥削制度
fèichú bōxuēzhìdù
abolish exploitative systems

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

废话

fèihuà

A

Nonsense

不要跟我说任何废话。
Búyào gēn wǒ shuō rènhé fèihuà.
Don’t give me any of that jazz.

说这么多废话,你的目的是什么?
Shuō zhèmeduō fèihuà, nǐ de mùdì shì shénme ?
What is your aim in all of this nonsense?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

废墟

fèixū

A

n.A place in a city, a town, or a village which is left only with broken walls after being destroyed; wreckage
战争过后,这里成了一片废墟。
Zhànzhēng guòhòu,zhèlǐ chéng le yípiàn fèixū.
It became a wasteland after the war.
2n.ruin; ruins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

沸腾

fèiténg

A

Boil (cooking or atmosphere)

气氛沸腾起来。
Qìfēn fèiténg qǐlái.
The atmosphere was heating up.

咖啡在沸腾。
Kāfēi zài fèiténg.
The coffee’s on the boil

气氛沸腾起来。
Qìfēn fèiténg qǐlái.
The atmosphere was heating up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

费用

fèiyòng

A

Expense; fee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

fēn

A

1v.divide
2v.[分配] assign
这些电脑已分给我们了。
Zhèxiē diànnǎo yǐfēngěi wǒmen le.
These computers have been assigned to us.
3v.[辨别] distinguish
4n.[分支] branch
5n.[分数] fraction
6measure word
7measure word[十分之一] one tenth
我们都怕老板三分。
Wǒmen dōu pàlǎobǎnsānfēn.
We are all a little afraid of the boss.
8measure word[长度单位] unit of length, equivalent to 3mm
9measure word[指货币] unit of Chinese currency, equal to a hundredth of a yuan
10measure wordminute
5点过5分
wǔdiǎn guòwǔfēn
5 minutes past 5
11measure wordminute
36度20分角
sānshíliùdù èrshífēn jiǎo
36 degrees 20 minutes
12measure word[百分之一] per cent
他物理是93分。
Tā wùlǐ shì jiǔshísānfēn.
He got 93 per cent in physics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

分辨

fēnbiàn

A

Distinguish

我分辨不出这是什么颜色。
Wǒ fēnbiànbùchū zhèshì shénme yánsè.
I can’t tell what colour it is

我不能分辨二者
Wǒ bùnéng fēnbiàn èrzhě
I can’t tell them apart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

分别

fēnbié

A

1v. split up
2v. distinguish
3n. difference

这两个观点被分别对待。
Zhè liǎnggè guāndiǎn bèi fēnbié duìdài.
The two ideas were considered separably.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

分布

fēnbù

A

Distribute / scatter

房子零散地分布着。
Fángzi língsǎn de fēnbùzhe.
The houses were randomly scattered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

分寸

fēncun

A

1n.one’s status in certain environment; limit

经理说话很有分寸。
Jīnglǐ shuōhuà hěnyǒufēncùn.
The manager talks in a measured way.

我自有分寸。
wŏ zì yŏufēncùn
I got everything under control.

你女友得懂分寸
nĭ nǚyŏu dé dŏng fēncùn
Your girlfriend needs to know her place.
他说话很有分寸。
tā shuōhuà hĕn yŏufēncùn
He knows what to say and what not to say.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

分红

fēnhóng

A

Distribute a bonus

由于投机心理,他拒绝购买不分红的股票。
Yóuyú tóujīxīnlǐ, tā jùjué gòumǎi bù fēnhóng de gǔpiào.
He rejected stocks that didn’t pay dividends because of their speculativeness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

分解

fēnjiě

A

Break down; explain

这种材料分解了。
Zhèzhǒng cáiliào fēnjiěle.
The material disintegrated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

分裂

fēnliè

A

V. Split; divide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

分泌

fēnmì

A

Secrete

腺体可通过导管分泌油脂。
Xiàntǐ kě tōngguò dǎoguǎn fēnmì yóuzhī.
A gland can secrete oil through its ducts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

分明

fēnmíng

A

Clear; clearly

他的计划书十分规整,条理分明。
Tā de jìhuàshū shífēn guīzhěng,tiáolǐ fēnmíng.
His scheme is orderly and clear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

分配

fēnpèi

A

V. Assign (distribute)

利润分配不均。
Lìrùn fēnpèibùjūn.
Profits were distributed unevenly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

分歧

fēnqí

A

Difference

意见有分歧。
Yìjiàn yǒu fēnqí.
Opinions are divided.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

分散

fēnsàn

A

Divert; disperse

不要分散你的注意力。
Búyào fēnsàn nǐde zhùyìlì.
Don’t allow your attention to be diverted.

男孩们分散开来,寻找火柴。
Nánhái men fēnsàn kāilái, xúnzhǎo huǒchái.
The boys fanned out,looking for firewood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

分手

fēnshǒu

A

Say goodbye/ break up

她已经跟他分手了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

分析

fēnxī

A

Analyse

对当前国际形势的透彻分析
duì dāngqián guójìxíngshìde tòuchèfēnxī
a thorough analysis of recent international trends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

分之

A

Used when doing proportion sA 分之B

百万分之二百这么小的量就能将你杀死。
băi wànfēnzhī èrbăi zhème xiăo de liàng jiù néng jiāng nĭ shāsĭ
Listen to pronunciation
As small as 198 parts per million will kill you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

分钟

fēnzhōng

A

Minute

几分钟过去了。
Jǐfēnzhōng guòqùle.
Several minutes passed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

纷纷

fēnfēn

A

Diverse; one after another

她结婚时,亲朋好友纷纷为她添箱。
Tā jiéhūn shí,qīnpéng hǎoyǒu fēnfēn wèi tā tiānxiāng.
When she got married, her relatives and friends all gave her gifts of money or presents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

吩咐

fēnfù

A

Instruct

母亲吩咐我看管好房子。
Mǔqīn fēnfù wǒ kānguǎnhǎo fángzǐ.
Mother instructed me to look after the house.

他吩咐她把衣服洗了。
Tā fēnfù tā bǎ yīfu xǐle.
He said to her to do the laundry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

坟墓

fénmù

A

Grave/ tomb

这座坟墓里安放着法老的遗体。
Zhè zuò fénmùlǐ ānfàngzhe fǎlǎo de yítǐ.
In this tomb lies the body of the Pharaoh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

粉末

fěnmò

A

Powder

他用鼻子吸入粉末。
Tā yòng bízi xīrù fěnmò.
He snorted the powder up his nose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

粉色

fěnsè

A

Pink

她穿了件粉色衬衫。
Tā chuānle jiàn fěnsè chènshān.
She was wearing a pink shirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

粉碎

fěnsuì

A

Crushed; v. Smash

他的希望被粉碎。
Tā de xīwàng bèi fěnsuì.
His hopes were dashed to smithereens.

他把信剪得粉碎。
Tā bǎ xìn jiǎn de fěnsuì.
He cut the letter up into a hundred pieces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

fèn

A
1n.[一部分] part
他们把钱平分成4份。
Tāmen bǎ qián píngfēnchéng sìfèn.
The money was divided equally between the four of them.
2measure wordportion
3measure word[指报刊] copy
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

奋斗

fèndòu

A

Fight

为前途而奋斗
wèi qiántú ér fèndòu
fight for the future

要想成功,就得艰苦奋斗。
Yào xiǎng chénggōng,jiùděi jiānkǔfèndòu.
If you want to succeed, you must work hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

分量

fènliàng

A

Weight (like of the body or words in a convo)

这两个西瓜是一样的分量。
Zhèliǎnggè xīguā shì yíyàngde fènliàng.
These two watermelons are the same weight.
他说的话很有分量。
Tā shuōdehuà hěnyǒufènliàng.
He speaks with authority.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

愤怒

fènnù

A

Angry; anger

同事们愤怒谴责他卑鄙无耻的行径。
Tóngshìmen fènnù qiǎnzé tā bēibǐwúchǐde xíngjìng.
His colleagues angrily condemned his despicable conduct.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

风暴

fēngbào

A

n. storm; windstorm; tempest; gale
2n. violent commotion; severe disturbance

经受住风暴的袭击
Jīngshòuzhù fēngbào de xíjī
to weather the storm

可怕的风暴摧毁了村庄。
Kěpà de fēngbào cuīhuǐle cūnzhuāng.
The fell storm destroyed the village.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

风度

fēngdù

A

Bearing (presence/ appearance)

你看,那个帅哥儿风度多么俊逸!
Nǐ kàn,nàge shuàigēr fēngdù duōme jùnyì!
You see, what a handsome man with unrestrained manners!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

风格

fēnggé

A

Manner; style

他沉重的写作风格。
Tā chénzhòng de xiězuò fēnggé.
His cumbersome writing style.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

风光

fēngguāng

A

Scenery

迷人的风光
mírénde fēngguāng
enchanting scenery

海南的椰林风光很美。
Hǎinán de yēlín fēngguāng hěn měi.
Coconut groves in Hainan province offer a splendid view

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

风景

fēngjǐng

A

Scenery

走风景优美的那条路
Zǒu fēngjǐngyōuměi de nà tiáo lù
to take the scenic route

四川的峨眉,风景秀丽。
Sìchuān de éméi,fēngjǐng xiùlì.
Emei in Sichuan boasts great scenery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

风气

fēngqì

A
社会风气越来越好。
Shèhuìfēngqì yuèláiyuèhǎo.
Social mores are improving.
全校出现了做早操的风气。
Quánxiào chūxiànle zuòzǎocāode fēngqì.
Everyone at school has taken to doing morning exercises.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

风趣

fēngqù

A

Wit; witty

他说话特别风趣。
Tā shuōhuà tèbié fēngqù.
He is exceedingly witty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

风俗

fēngsú

A

Custom

穿紫红色衣服成亲是种风俗。
Chuān zǐhóngsè yīfu chéngqīn shì zhǒng fēngsú.
It is a custom to get married in a mauve dress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

风土人情

fēngtǔ-rénqíng

A

n.local customs and practices; local manners and feelings; local conditions and customs

了解那里的风土人情
liăojiĕ nàlĭ de fēngtŭrénqíng
the lovely people who live there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

风味

fēngwèi

A

Distinctive style; flavor?

北京风味小吃
Běijīng fēngwèixiǎochī
dishes in the Beijing style

香料增添特殊风味。
Xiāngliào zēngtiān tèshū fēngwèi.
The herbs add flavour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

风险

fēngxiǎn

A

Risk

极高的失败的风险
a high risk of failure
我们如何管理风险?
How can we manage risk?
冒更大的风险
Mào gèngdà de fēngxiǎn
to raise the stakes
收获与风险并存。
Shōuhuò yǔ fēngxiǎn bìngcún. 
He who risks nothing gains nothing
(bìngcún- coexist)

.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

封闭

fēngbì

A

Seal/seal off

警察已经封闭了附近的一些小路。
Jǐngchá yǐjīng fēngbìle fùjìn de yìxiē xiǎolù.
Police have sealed off a number of side streets nearby.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

封建

fēngjiàn

A

Feudalism; feudal

在封建社会里

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

封锁

fēngsuǒ

A

Block; blockage/blockade

突破敌人的封锁线
tūpò dírén de fēngsuǒxiàn
break through the enemy’s blockade

封锁的窗框今天依然可以看到。
Fēngsuǒ de chuāngkuàng jīntiān yīrán kěyǐ kàndào.
The blocked up window frames can still be seen today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

丰富

fēngfù

A

Abundant; rich/ to enrich

丰富多彩的生活
fēngfùduōcǎide shēnghuó
a full and interesting life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

丰满

fēngmǎn

A

Plentiful; well-developed

丰满的胸部
fēngmăn de xiōngbù
a full bust.
丰满的面颊
fēngmăn de miànjiá
round cheeks.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

丰盛

fēngshèng

A

Rich (usually good?)

这么丰盛的晚餐会满足我们的食欲。
Zhème fēngshèng de wǎncān huì mǎnzú wǒmen de shíyù.
Such a generous supper will appease our appetite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

丰收

fēngshōu

A

Have a good harvest

肥沃的土壤对于丰收至关重要。
Féiwò de tǔrǎng duìyú fēngshōu zhìguānzhòngyào.
Rich soil is very important to have a good harvest.
(至关重要 - of paramount importance)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

疯狂

fēngkuáng

A

Crazy

他有一点疯狂。

他疯狂地工作

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

锋利

fēnglì

A

Sharp; adj cutting (like remarks)

锋利的言辞
fēnglìde yáncí
cutting remarks

它的牙锋利无比。
Tā de yá fēnglì wúbǐ.
Its teeth are razor sharp. (无比 - incomparable)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

féng

A

Come across

我希望逢着
wŏ xīwàng féng zhe
I wish to come across a girl.

他知道如何逢。
tā zhīdào rúhé féng
He knows how to toady to his boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

讽刺

fěngcì

A

V. Ridicule / ironic; satire

具有讽刺性的是…
Jùyǒu fěngcìxìng de shì …
it is ironic that…

他想用讽刺来激怒我们。
Tā xiǎng yòng fěngcì lái jīnù wǒmen.
He aims to offend us with his satire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

奉献

fèngxiàn

A

Dedicate

为教育奉献生命
wèi jiàoyù fèngxiànshēngmìng
dedicate one’s life to education

这个房子是奉献给上帝的。
Zhège fángzi shì fèngxiàngěi shàngdì de.
This house was dedicated to God.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

否定

fǒudìng

A

Negate Or refute/negative

事实否定了他说的话。 Listen to pronunciation
Shìshí fǒudìngle tāshuōdehuà.
The facts negate what he said.
我否定了他的建议。
Wǒ fǒudìngle tāde jiànyì.
I refuted his suggestion.

答案是否定的
dáàn shìfŏu dìng de
The answer to this question is no.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

否决

fǒujué

A

Veto (n or v.)

否决就是一种拒绝的行动。
Fǒujué jiùshì yìzhǒng jùjué de xíngdòng.
A veto is a repudiative act.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

否认

fǒurèn

A

Deny

他完全否认了。
Tā wánquán fǒurènle.
He was in complete denial.

他极力否认的说法
Tā jílìfǒurèn de shuōfǎ
a claim which he has hotly denied

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

否则

fǒuzé

A

Otherwise

把枪放下,否则你会后悔的!
Bǎ qiāng fàngxià, fǒuzé nǐ huì hòuhuǐ de!
Put the gun down, or else!

(后悔-regret)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

夫妇

fūfù

A

Husband and wife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

夫人

fūrén

A

Mrs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

敷衍

fūyǎn

A

1v.go through the motions
2v.[维持] get by
手里的钱还够敷衍几天。
Shǒulǐdeqián hái gòu fūyǎn jǐtiān.
I have enough money to get by for a few days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

A

V. Steady; help up; help

老太太扶着栏杆使自己站稳。
Lǎotàitài fúzhe lángān shǐ zìjǐ zhànwěn.
The old woman steadied herself by holding on to the rail.

护士把孩子扶起来。
Hùshì bǎ háizǐ fúqǐlái.
The nurse helped the child up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

A

Width; size

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

幅度

fúdù

A

Range

两臂摆动的幅度不要太大。
Liǎngbì bǎidòngde fúdù búyào tàidà.
You must not swing your arms too much.

此次降价的幅度非常大。
Cǐcì jiàngjiàde fúdù fēichángdà.
This time prices fell very sharply.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

服从

fúcóng

A

Obey / observe the rules

你必须服从领导指示。
Nǐ bìxū fúcóng lǐngdǎo zhǐshì.
You must observe the discipline of the leader.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

服气

fúqì

A

Accept

我对老师的批评感到不服气。
Wǒ duì lǎoshīde pīpíng gǎndào bùfúqì.
I was unconvinced by the teacher’s criticism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

服务员

fúwùyuán

A

Attendant/ waitor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

服装

fúzhuāng

A

Clothing

最佳服装设计
zuìjiā fúzhuāng shèjì
Best Costume Design

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

符号

fúhào

A

Symbol

美元符号“$”是国际通用的货币符号。
Měiyuán fúhào”$”shì guójìtōngyòng de huòbì fúhào.
The dollar symbol”$” is the international sign for money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

符合

fúhé

A

Match / meet requirements

符合招生条件
fúhé zhāoshēngtiáojiàn
meet admission requirements

符合某事的条件
Fúhé mǒushì de tiáojiàn
to be eligible for something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

福利

fúlì

A

Welfare / benefits

你们公司的福利好吗?
Nǐmen gōngsīde fúlì hǎo ma?
Do you have good company benefits?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

福气

fúqi

A

Good fortune

你小子好福气呀!
nĭ xiăozi hăofúqì yā
You lucky sod!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

俘虏

fúlǔ

A

Prisoner/captive

他被俘虏。
tā bèi fúlŭ
He was taken prisoner.

爱情的俘虏
àiqíng de fúlŭ
a prisoner of love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

辐射

fúshè

A

Radiate; radiation

他们有辐射供暖设备。
Tāmen yǒu fúshè gōngnuǎnshèbèi.
They have radiant heating.
空间是太阳辐射的传输媒介。
Kōngjiān shì tàiyáng fúshè de chuánshū méijiè.
Space is the medium for transmitting the sun’s radiation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

腐败

fǔbài

A

V. Rot; n. Corrupt

腐败的食物
fǔbài de shíwù
rotten food

遏止腐败现象
èzhǐ fǔbàixiànxiàng
check corruption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

腐烂

fǔlàn

A

Rot; rotten/decomposes

完全腐烂了的木板。
Wánquán fǔlànle de mùbǎn.
Boards rotten through and through.

腐烂的苹果。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

腐蚀

fǔshí

A

Corrosion/ to Corode

金属工具被腐蚀了。
Jīnshǔgōngjù bèifǔshí le.
The metal tools have corroded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

fǔxiǔ

A

Rot; deteriorated

19世纪末的中国已经日益腐朽,20世纪末的中国开始渐渐繁荣。
19 shìjìmò de Zhōngguó yǐjīng rìyì fǔxiǔ,20 shìjìmò de Zhōngguó kāishǐ jiànjiàn fánróng.
China at the end of the 19th century was deteriorating, but it was beginning to prosper at the end of the 20th century.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

辅导

fǔdǎo

A

To Coach

辅导学生学习物理
fǔdǎoxuéshēng xuéxíwùlǐ
coach students in physics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

辅助

fǔzhù

A

V. Assist; supplementary

他辅助我写这本书。
Tā fǔzhù wǒ xiězhèběnshū.
He assisted me in writing this book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

抚养

fǔyǎng

A

Bring…up

他有义务抚养自己的孩子。
Tā yǒuyìwù fǔyǎng zìjǐ de háizi.
He has an obligation to raise his child.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

俯仰

fǔyǎng

A

1v.bend or lift one’s head; simple move; pitch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

A

Rich/ abundant; wealth; to enrich

富不过三代。
Fù bùguò sāndài.
Great men’s sons seldom do well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

富裕

fùyù

A

Prosperous

他家很富裕。
Tājiā hěnfùyù.
His family is very well off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

A

Deputy/ assistant

麦克是这个部门的副经理。
Mài kè shì zhège bùmén de fùjīnglǐ.
Mike is the assistant manager in this department.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

副作用

fùzuòyòng

A

Side effect

较小的副作用通常只持续两到三个月的时间。
Jiàoxiǎo de fùzuòyòng tōngcháng zhǐ chíxù liǎng dào sāngè yuè de shíjiān.
Minor side-effects usually last for only two to three months.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

负担

fùdān

A

To bear/ burden

给某事/ 某人增加负担
Gěi mǒushì/ mǒurén zēngjiā fùdān
to put a strain on something/ somebody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

负责

fùzé

A

Be responsible ; 2. Conscientious

谁应对这起事故负责?
Shuí yìng duì zhèqǐshìgù fùzé?
Who should be held responsible for this accident?
2adj.conscientious
他对工作很负责。
Tā duì gōngzuò hěnfùzé.
He is very conscientious about his work.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

覆盖

fùgài

A

Cover

地上覆盖着厚厚的白雪。
Dìshàng fùgàizhe hòuhòude báixuě.
The ground was covered in thick white snow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

附和

fùhè

A

Echo

随声附和别人的说法
suíshēngfùhè biérénde shuōfǎ
echo the views of others

我说什么他都随声附和,可真会顺竿儿爬!
Wǒ shuō shénme tā dōu suíshēng fùhè,kě zhēnhuì shùn gānr pá!
He echoed whatever I said. He’s a flatterer!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

附件

fùjiàn

A

Enclosures ; to attach

请查看附件中我的申请表。
Qǐng chákàn fùjiàn zhōng wǒ de shēnqǐngbiǎo.
Please find enclosed my application forms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

附近

fùjìn

A

Nearby; vicinity

附近有电话亭吗?
Fùjìn yǒu diànhuàtíng ma?
Is there a telephone box in the vicinity?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

附属

fùshǔ

A

To attach to; affiliated to

该医院附属于一所大学。
Gāiyīyuàn fùshǔyú yìsuǒ dàxué.
This hospital is attached to a university.

其他附属公司分布在其他欧洲国家和全世界。
Qítā Fùshǔgōngsī fēnbùzài qítā ōuzhōu guójiā hé quánshìjiè.
Other affiliates operate in other European countries and all around the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

复活

fùhuó

A

Revive

奴隶制已经死亡,不可能复活。
Núlìzhì yǐjīng sǐwáng, bùkěnéng fùhuó.
Slavery is already dead,and cannot be resurrected.

耶稣复活之后升天了。
Yēsū fùhuó zhīhòu shēngtiānle.
Jesus was transfigured after his resurrection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

复习

fùxí

A

Revise

为考试而复习
wèi kǎoshì ér fùxí
revise for exams

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

复兴

fùxīng

A

Revive ; revival; renaissance

哥特式建筑风格的复兴
Gētè shì jiànzhùfēnggé de fùxīng
the gothic revival in architecture

文艺复兴是一块蔓延至欧洲其他国家的意大利奇葩。
Wényìfùxīng shì yíkuài mànyán zhì ōuzhōu Qítāguójiā de Yìdàlì qípā.
The Renaissance is an Italian phenomenon which spread to the rest of Europe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

复印

fùyìn

A

To Photocopy; copies

他把报告复印了一份。
Tā bǎ bàogào fùyìnle yífèn.
He ran off a hard copy of the report.
我需要你的身份证复印件。
Wǒ xūyào nǐ de shēnfènzhèng fùyìnjiàn.
I need a copy of your identity card.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

复杂

fùzá

A

Complex; to complicate

事情变得复杂了
Shìqing biàn de fùzá le
the plot thickens

更加复杂的是…
Gèngjiā fùzá de shì …
to complicate matters/ things further…

对付复杂局面
duìfù fùzájúmiàn
deal with a complicated situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

复制

fùzhì

A

Reproduce

用复写纸复制的一封信
Yòng fùxiězhǐ fùzhì de yìfēng xìn
Use carbon paper to make a copy of a letter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

付款

fùkuǎn

A

Disburse money

用支票付款
Yòng zhīpiào fùkuǎn
to pay by cheque
你付款了吗?
Nǐ fùkuǎnle ma ?
Have you paid the bills?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

妇女

fùnǚ

A

Woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

父亲

fùqīn

A

Father

我崇拜父亲。
Wǒ chóngbài fùqīn.
I admired my father.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

腹泻

fùxiè

A

Diarrhoea/ to have the runs

我腹泻了。
wŏ fùxiè le
I am having diarrhea.

受惊吓/ 患腹泻
Shòu jīngxià/ huàn fùxiè
to suffer from shock/ diarrhoea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

赋予

fùyǔ

A

Give

他的假期和休息已经赋予了他新的活力。
Tā de jiàqī hé xiūxi yǐjīng fùyǔle tā xīn de huólì.
His vacation and rest has given him new life

灵魂为躯体赋予活力。
Línghún wèi qūtǐ fùyǔ huólì.
The soul is the quickener of the body.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

改变

gǎibiàn

A

Change

你现在还可以改变主意。
Nǐ xiànzài hái kěyǐ gǎibiàn zhǔyi.
You can still change your mind.

改变了方向和观点。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

改革

gǎigé

A

改革经济体制
gǎigé jīngjìtǐzhì
reform the economic system

进行改革。

提出改革方案

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

改进

gǎijìn

A

Improve

会随着时间而改进
Huì suízhe shíjiān ér gǎijìn
it will improve with time

我们需要改进工作。
Wǒmen xūyào gǎijìn gōngzuò.
We need to get the work rate up.
还有很大的改进余地
Háiyǒu hěn dà de gǎijìn yúdì
there is plenty of scope for improvement
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

改良

gǎiliáng

A

To improve / to reform

专家建议他们用珍珠岩改良建筑的结构。
Zhuānjiā jiànyì tāmen yòng zhēnzhūyán gǎiliáng jiànzhù de jiégòu.
Specialists suggested that they use pearlite to improve the structure of the building.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

改善

gǎishàn

A

Improve

我们必须改善空气质量。
Wǒmen bìxū gǎishàn kōngqìzhìliàng.
We have to improve air quality.

改善自己的行为方式
Gǎishàn zìjǐ de xíngwéi fāngshì
to mend one’s ways

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

改正

gǎizhèng

A

To correct

他改正了文中的错字。
Tā gǎizhèngle wénzhōngde cuòzì.
He corrected the wrong characters in his essay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

gài

A

1n.cover
2n.[甲壳] shell
3v.[蒙上] cover
4v.[遮掩] cover … up
他们想盖住丑闻。
Tāmen xiǎng gàizhù chǒuwén.
They wanted to cover the scandal up.
5v.[打上] stamp
6v.[压过] block … out
汽车的噪音把我们的说话声盖下去了。
Qìchēde zàoyīn bǎ wǒmende shuōhuàshēng gàixiàqùle.
The noise from the car blocked out the sound of our voices.
7v.build

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

盖章

gàizhāng

A

Affix a seal ; seal ; stamp

签字或盖章

签字盖章的
qiānzì gàizhāng de
signed and stamped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

概括

gàikuò

A

Summarise ; brief / generalise
我们来概括一下主要观点。
Wǒmen lái gàikuò yíxià zhǔyào guāndiǎn.
Let’s recapitulate the main ideas.

笼统地概括是不公平的
Lǒngtǒng de gàikuò shì bùgōngpíng de
it is unfair to generalize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

概念

gàiniàn

A

Concept

我对这个概念不熟悉
Wǒ duì zhège gàiniàn bù shúxī
this concept is new to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

干杯

gānbēi

A

Drink a toast

为我们成功的合作而干杯。
Wèi wǒmen chénggōngde hézuò ér gānbēi.
Let’s drink a toast to our successful cooperation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

干脆

gāncuì

A

Direct; just

报酬这么低,干脆别干了。
Bàochóu zhèmedī,gāncuì biégànle.
There’s so little money in it – just give it up.

干脆直说吧
gāncuì zhíshuō ba
So I’m just gonna say it.

这回答干脆利落。
zhè huídá gāncuìlìluò
It was a crisp answer.
more
这还不够干脆吗
zhè hái bùgòu gāncuì ma
Is that explicit enough.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

干旱

gānhàn

A

Arid

干旱时期,许多乡下人挨饿。
Gānhàn shíqī, xǔduō xiāngxiàrén ái’è.
Many famished in the countryside during the drought.

干旱的天气

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

干净

gānjìng

A

N/v
Clean/clear; complete

他干净利落地介绍完整个项目。
Tā gānjìnglìluòde jièshàowán zhěnggèxiàngmù.
He gave a clear and comprehensive introduction to the project.

请把汤喝干净。
Qǐng bǎ tāng hēgānjìng.
Please finish your soup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

干扰

gānrǎo

A

V. Disturb

电话是一种烦人的干扰。
Diànhuà shì yìzhǒng fánrén de gānrǎo.
The telephone is an annoying interruption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

干涉

gānshè

A

Meddle; link

干涉别人私事
gānshè biérén sīshì
meddle in other people’s affairs

军事干涉?

干涉公司的日常业务。
Interfering in the ordinary business of the company

197
Q

干预

gānyù

A

Interfere

干预总统选举
gānyù zǒngtǒngxuǎnjǔ
interfere in a presidential election

198
Q

干燥

gānzào

A

Dry

北方的冬令寒冷干燥。
Běifāng de dōnglìng hánlěng gānzào.
The winter in the north is cold and dry.

199
Q

尴尬

gāngà

A

Awkward; embarrassed

尴尬的处境
尴尬的处境
gāngàde chǔjìng
an awkward situation

突然放屁是很尴尬的。
Tūrán fàngpì shì hěn gāngà de.
The sudden discharge of gas led to an embarrassing moment.

200
Q

甘心

gānxīn

A

Be willing / be satisfied

为什么我就要甘心容忍那些痛恨我的人呢?
Wèishénme wǒ jiùyào gānxīn róngrěn nàxiē tònghèn wǒ de rén ne ?
Why should I turn the other cheek to those who hate me?

如今都什么年代了,谁还甘心给人做偏房呢?
Rújīn dōu shénme niándài le,shéi hái gānxīn gěi rén zuò piānfáng ne?
Times are different now, who would be willing to be a concubine?

201
Q

gǎn

A

1adj.courageous
2v.[有胆量] dare
3v.[有把握] be sure
我敢断定他在撒谎。
Wǒ gǎn duàndìng tā zài sāhuǎng.
I’m sure he is lying.
4v.[请求] venture
敢问尊姓大名?
Gǎnwèn zūnxìngdàmíng?
May I ask your name?

202
Q

感动

gǎndòng

A

Moved

你的同情让我非常感动。
Nǐde tóngqíng ràngwǒ fēicháng gǎndòng.
Your sympathy moved me very much.

他很容易被感动。
Tā hūnróngyì bèigǎndòng.
He’s very easily moved.

203
Q

感激

gǎnjī

A

Appreciative / to thank somebody

我感激你所做的一切。
Wǒ gǎnjī nǐsuǒzuòde yíqiè.
I appreciate everything you have done.

我从心底里感激他
Wǒ cóng xīndǐ lǐ gǎnjī tā
I thanked him from the bottom of my heart

204
Q

感觉

gǎnjué

A

Feeling/ feel / to sense

感觉不舒服
gǎnjué bùshūfu
feel below par
他感觉到有点儿不对劲。
Tā gǎnjuédào yǒudiǎnr búduìjìn.
He sensed that there was something wrong.
205
Q

感慨

gǎnkǎi

A

V. Sigh; deep feelings

听了他的故事,我感慨万千。
Tīng le tā de gùshì,wǒ gǎnkǎi wànqiān.
I felt all sorts of emotion surging within me after hearing his story.

206
Q

感冒

gǎnmào

A

Catch a cold ; a cold

医生怀疑他得了感冒。

207
Q

感情

gǎnqíng

A

Emotion; feelings

他们感情一直没变。
Tāmen gǎnqíng yìzhíméibiàn.
They never lost their feelings for each other.

他表露感情。
Tā biǎolù gǎnqíng.
He wears his heart on his sleeve.

208
Q

感染

gǎnrǎn

A

Infect/ strike a cord

伤口感染了。
Shāngkǒu gǎnrǎn le.
The cut was infected.
他的演讲感染了在场的每个人。
Tāde yǎnjiǎng gǎnrǎnle zàichǎngde měigèrén.
His speech struck a chord with everyone present.

209
Q

感受

gǎnshòu

A

V. Feel /

重返故乡后,他感受良多。
Chóngfǎn gùxiāng hòu,tā gǎnshòuliángduō.
His return home left a deep impression on him.

他们深切感受到了损失。
Tāmen shēnqiè gǎnshòudàole sǔnshī.
They felt the loss deeply.

210
Q

感想

gǎnxiǎng

A

Thoughts

很难形容当他看见自己的女朋友跟别的男人出去约会时是什么感想。
Hěnnán xíngróng dāng tā kànjiàn zìjǐ de nǚpéngyou gēn biéde nánrén chūqù yuēhuì shí shì shénme gǎnxiǎng.
It’s well-nigh impossible to describe his feeling when seeing his girlfriend going out with another guy.

211
Q

感谢

gǎnxiè

A

Thank

感谢您的理解。

我向他表示了感谢。

212
Q

赶紧

gǎnjǐn

A

quickly

得赶紧走了

213
Q

赶快

gǎnkuài

A

At once

赶快起来,来客人了。
Gǎnkuài qǐlái,lái kèrén le.
Get up quick, there’s a visitor.

214
Q

gàn

A

1n.trunk
2n.[干部] cadre
3v.do
4v.act as
他干过队长。
Tā gànguò duìzhǎng.
He acted as team leader.
5adj.capable

开始干正事
Kāishǐ gàn zhèngshì
to get down to business

215
Q

干活

gànhuór

A

To engage in physical labour; to broadly work

他不在这儿,可能是去干活儿了。
Tā búzài zhèr,kěnéng shì qù gànhuór le.
He is not here; he is probably at work.

下地干活儿
xiàdì gānhuóér
go and work in the fields.

216
Q

干劲

gànjìn

A

Vigor

贝拉米再次鼓足干劲,但很不幸没能得分。
Bèi lā mǐ zàicì gǔzúgànjìn, dàn hěn búxìng méi néng défēn.
Bellamy looked lively again and was unlucky not to score.

一阵阵的干劲
yīzhènzhèn de gānjìn
fitful bursts of energy

有干劲的主任
yŏu gānjìn de zhŭrèn
a driving director

217
Q

刚才

gāngcái

A

Just now

那么,像我刚才所说的…
Well I was saying

我刚才去购物了

他刚才还在这儿。

218
Q

刚刚

gānggāng

A

Just

我刚刚吃完晚餐。
Wǒ gānggāng chīwán wǎncān.
I’ve just finished dinner.

219
Q

纲领

gānglĭng

A

Just

他刚领了奖金就辞职了。
tā gānglĭng le jiăngjīn jiù cízhí le
He quit his job just after he got his bonus.
什麽?我还以为你昨天刚领了零用钱呢。
shén mó wŏ hái yĭwéi nĭ zuótiān gānglĭng le língyòngqián ní
What I thought you just got your allowance yesterday.

220
Q

钢铁

gāngtiě

A

Steel; iron

221
Q

港口

gǎngkǒu

A

Port (Harbor)

船停在港口。
Chuán tíng zài gǎngkǒu.
The boat is moored in the harbour.

222
Q

港湾

gǎngwān

A

Dock and harbor; anchorage

这艘船正在驶入港湾。
Zhè sōu chuán zhèngzài shǐrù gǎngwān.
The ship was sailing into the harbour now.

母亲是全家的感情港湾。
Mǔqīn shì quánjiā de gǎnqíng gǎngwān.
The mother provides emotional anchorage for the entire family.

223
Q

岗位

gǎngwèi

A

Post

公司要裁掉50个工作岗位。
Gōngsī yào cáidiào 50 gè gōngzuògǎngwèi.
The company is cutting 50 jobs.

224
Q

杠杆

gànggǎn

A

Lever/pry bar; leverage

通过杠杆,我们可以提起极其沉重的东西。
Tōngguò gànggǎn, wǒmen kěyǐ tíqǐ jíqí chénzhòng de dōngxi.
We can lift extremely heavy things by leverage.

经济杠杆对社会经济具有调节作用。
Jīngjì gànggǎn duì shèhuì jīngjì jùyǒu tiáojié zuòyòng.
Economic levers can regulate social economy.

225
Q

高超

gāochāo

A

Excellent

工程上的高超技艺
Gōngchéng shàng de gāochāojìyì
a brilliant feat of engineering

我需要一个具有高超谈话技巧的人。
Wǒ xūyào yígè jùyǒu gāochāo tánhuà jìqiǎo de rén.
I need a person with a strong conversational skills.

226
Q

高潮

gāocháo

A

High tide; climax

剧情达到高潮。
Jùqíng dádào gāocháo.
The plot reached its climax

227
Q

高档

gāodàng

A

Top quality

这里将要修建一个高档度假村。
Zhèlǐ jiāng yào xiūjiàn yígè gāodàng dùjiàcūn.
A top-grade holiday resort will be built here.

228
Q

高峰

gāofēng

A

Summit/ peak

上班高峰时间
shàngbān gāofēngshíjiān
morning rush hour

世界第一高峰。
Zhūmùlǎngmǎfēng shì shìjièdìyī gāofēng.
Mount Qomolangma is the highest summit

229
Q

高级

gāojí

A

Senior / high quality

汉语高级班。

高级温泉区工作
wēnquán qū - spa

230
Q

高考

gāokǎo

A

College entrance exam

231
Q

高明

gāomíng

A

Wise; expert

高明的摄影师懂得用光的技巧。
Gāomíng de shèyǐngshī dǒngdé yòngguāng de jìqiǎo.
A brilliant photographer knows how to use lights

他的医术高明
His high medical skill
.

232
Q

高尚

gāoshàng

A

Adj. noble/ respectable

她行为高尚。
Tā xíngwéi gāoshàng.
She has behaved nobly.
道德高尚的人
Dàodé gāoshàng de rén
a person of good character
233
Q

高速公路

gāosùgōnglù

A

Motorway

234
Q

高兴

gāoxìng

A

Happy; enjoy

235
Q

高涨

gāozhǎng

A

To Rocket (Increase)

物价高涨。
Wùjià gāozhǎng.
Prices are rocketing

空气中弥漫着不列颠民族主义,爱国情绪高涨。
Kōngqì zhōng mímànzhe Búlièdiān mínzúzhǔyì, àiguó qíngxù gāozhǎng.
British nationalism was in the air and patriotic sentiments ran high.

236
Q

gǎo

A

Do/get

我们为此将搞一次旅行!
Wǒmen wèicǐ jiāng gǎo yícì lǚxíng!
We’ll make a trip out of it!

237
Q

稿件

gǎojiàn

A

N. Manuscript/ transcript

238
Q

告别

gàobié

A

Say goodbye

向某人告别
Xiàng mǒurén gàobié
to bid somebody farewell

239
Q

告辞

gàocí

A

Take leave/ leave

晚饭后他起身告辞。
Wǎnfànhòu tā qǐshēngàocí.
After the meal, he stood up and took his leave.
小弟告辞了,兄台请留步,不必相送。
Xiǎodì gàocí le,xiōngtái qǐng liúbù,búbì xiāngsòng.
I have to go now, don’t bother to see me out.

240
Q

告诫

gàojiè

A

Warn

我告诫孩子别太晚回家。
Wǒ gàojiè háizǐ bié tàiwǎn huíjiā.
I warned the children not to be too late home.

241
Q

告诉

gàosù

A

Tell

242
Q

A

Cut

最好把杂草拔出来,不要去割。
Zuìhǎo bǎ zácǎo báchū lái, búyào qù gē.
it’s far better to pull the weeds out rather than cut them.

243
Q

A

Put; put..aside

双脚平搁起来休息
Shuāngjiǎo píng gē qǐlái xiūxi
to put one’s feet up

把米饭搁在一边30分钟。
Bǎ mǐfàn gē zài yìbiān 30 fēnzhōng.
Set the rice aside for 30 minutes.

244
Q

胳膊

gēbo

A

Arm

我胳膊痛。
Wǒ gēbo tòng.
My arms hurt.

245
Q

疙瘩

gēda

A

Pimple; goosebump; lump; unease

起鸡皮疙瘩
qǐ jīpígēdā
come out in goose bumps
2n.lump
3n.[问题] unease
他们之间有点疙瘩。
Tāmen zhījiān yǒudiǎn gēdā.
There was a certain amount of unease between them.
246
Q

哥哥

gēge

A

Elder brother

247
Q

歌颂

gēsòng

A

Sing the praises of

我会歌颂上帝的美德。
Wǒ huì gēsòng shàngdì de měidé.
I will sing of the Lord’s goodness.

248
Q

鸽子

gēzi

A

Dove/ pigeon

鸽子在天上飞。
Gēzi zài Tiānshàng fēi.
Pigeons were flying in the sky.

249
Q

隔壁

gébì

A

Next door/ neighbor

我的隔壁邻居
Wǒ de gébìlínjū
my next door neighbour

住在隔壁

250
Q

隔阂

géhé

A

Misunderstanding

男女朋友间难免会有些隔阂。
Nánnǚpéngyoujiān nánmiǎn huìyǒuxiē géhé.
Misunderstandings are more or less inevitable in relationships.

产生了隔阂。

有些隔阂

他们之间的隔阂。

251
Q

隔离

gélí

A

V. Quarantine ; segregated

病人已被隔离观察。
Bìngrén yǐ bèi gélíguānchá.
The patient has already been quarantined and observed.

南非种族隔离
Nánfēi zhǒngzúgélí
apartheid

252
Q

格局

géjú

A

N. Pattern

国际贸易格局
guójìmàoyì géjú
international trade pattern.

这是样板间的平面图,你到底喜欢哪种格局?
Zhè shì yàngbǎnjiān de píngmiàntú,nǐ dàodǐ xǐhuan nǎzhǒng géjú?
This is the floor plan of the sample room, which pattern do you prefer?

253
Q

格式

géshì

A

Format

需要把数据按正确格式填入表格中。
Xūyào bǎ shùjù àn zhèngquè géshì tiánrù biǎogé zhōng.
The data needed to be tabled into the correct format.

254
Q

格外

géwài

A

Especially; additionally

店里忙的时候就得格外找帮手。
When the stall is busy we need additional staff .

255
Q

革命

gémìng

A

Revolutionise; revolutionary; revolution

256
Q

个别

gèbié

A

Individual; a couple / a few

有个别人违反纪律。
Yǒu gèbiérén wéifǎnjìlǜ.
A couple of people broke the rules.

他做了笔记,记录下个别的建议。
Tā zuòle bǐjì, jìlù xià gèbié de jiànyì.
He made a note to mark down a few particular suggestions.

257
Q

个人

gèrén

A

1n.individual
2pron.oneself
就他个人而言
jiù tā gèrén éryán
as far as he’s concerned
在我个人看来,这是个好主意。
Zài wǒ gèrén kànlái,zhèshìgè hǎozhǔyi.
As far as I’m concerned this is a good idea.

258
Q

个体

gètǐ

A

Individual

个体所有制
gètǐsuǒyǒuzhì
private ownership

259
Q

个性

gèxìng

A

Personality

他个性很强

火辣辣的个性
huǒlàlà de gèxìng
a fiery character

个性冲突阻碍了谈判。
Gèxìng chōngtū zǔ’àile tánpàn.
The clash of personalities was a handicap to the negotiations.

260
Q

个子

gèzi

A

Statute

高个子女人
gāogèzi nǚrén
a tall woman

261
Q

A

Each; individually

他们各取所好。
Tāmen gèqǔ suǒhào.
Each of them will get what they want.

请大家各就各位,会议马上开始!
Qǐng dàjiā gè jiù gè wèi,huìyì mǎshàng kāishǐ!
Please be seated, the meeting is now called to order.

262
Q

各抒己见

gèshūjǐjiàn

A

1everyone has their say/ everyone has an opinion

263
Q

各自

gèzì

A

同意保留各自不同意见
Tóngyì bǎoliú gèzìbùtóng yìjiàn
to agree to differ

这对夫妇各自度假去了。
Zhè duì fūfù gèzì dùjià qùle.
The husband and wife had gone on separate vacations.

264
Q

gēn

A

1n.heel
2v.follow
3v.[嫁] marry
4prep.with
我跟朋友去公园了。
Wǒ gēn péngyou qùgōngyuán le.
I went to the park with friends.
5prep.[表示比较] as
他的教育背景跟我相似。
Tāde jiàoyùbèijǐng gēn wǒ xiāngsì.
His educational background is similar to mine.
6conj.and
珍妮跟海伦都去上课了。
Zhēnnī gēn Hǎilún dōuqùshàngkè le.
Jenny and Helen both went to their lectures.

265
Q

根本

gēnběn

A

1n.root
2adj.fundamental
3adv.[完全] at all
根本没人告诉我。
Gēnběn méirén gàosù wǒ.
Nobody told me at all.
4adv.[彻底] thoroughly
根本转变态度
gēnběn zhuǎnbiàn tàidù
completely change one’s attitude

266
Q

根据

gēnjù

A

According to; basis

n.basis
她的说法毫无根据。
Tāde shuōfǎ háowúgēnjù.
Her argument had absolutely no basis whatsoever.
文章的根据
wénzhāngde gēnjù
the basis of the article

根据经验知道

根据大家所说

267
Q

根深蒂固

gēnshēndìgù

A

Deep rooted

这些孩子有一些根深蒂固的行为模式。
Zhèxiē háizi yǒu yìxiē gēnshēndìgù de xíngwéi móshì.
These kids have some very deep-seated behavior patterns.

268
Q

根源

gēnyuán

A

Cause (the root)

首先,我们要找到问题的根源。
Shǒuxiān,wǒmen yào zhǎodào wèntí de gēnyuán.
First, we need to find the root of the problem.

269
Q

跟前

gēnqián

A

Near; in front of; predecessor

他走到我跟前耳语了几句。
Tā zǒudào wǒ gēnqián ěryǔle jǐjù.
He came close and whispered a few words.

她跟前任完全不同。
Tā gēnqián rèn wánquánbùtóng.
She’s very different from her predecessor

270
Q

跟随

gēnsuí

A

Follow

我们跟随他上了台阶。
Wǒmen gēnsuí tā shàngle táijiē.
We followed him up the steps.

271
Q

跟踪

gēnzōng

A

Tail/ tailing/ trail

她感觉有人在跟踪她。
Tā gǎnjué yǒu rén zài gēnzōng tā.
She felt someone was walking after heR

他摆脱了警察的跟踪。
Tā bǎituōle jǐngchá de gēnzōng.
He put the police off his trail.

272
Q

耕地

gēngdì

A

Plough; farmland

平畴里有农民们辛勤耕地的身影。
Píngchóu lǐ yǒu nóngmínmen xīnqín gēngdì de shēnyǐng.
There are figures of peasants busy ploughing in the farmlands.

273
Q

更新

gēngxīn

A

Replace/ renew

更新网站内容
gēngxīn wǎngzhànnèiróng
update web content

274
Q

更正

gēngzhèng

A

V. Correct/ rectify

这是我的问题,我来负责更正。
Zhè shì wǒ de wèntí, wǒ lái fùzé gēngzhèng.
It’s my problem and I’m going to set it right
那个错误可以更正。
nàgè cuòwù kĕyĭ gèngzhèng
That mistake can be rectified.

275
Q

更加

gèngjiā

A

Even more

天气更加热了。
Tiānqì gèngjiārè le.
The weather got even hotter.

276
Q

公安局

gōng’ānjú

A

bureau of public security

277
Q

公布

gōngbù

A

v.announce/ publish

278
Q

公道

gōngdao

A

Fair/ reasonable

这间杂货店的产品价格公道。
Zhè jiān záhuòdiàn de chǎnpǐn jiàgé gōngdào.
Products in the grocery are sold at reasonable price

279
Q

公告

gōnggào

A

n.proclamation/ announcement

该公告引起媒体的一阵批评。
Gāi gōnggào yǐnqǐ méitǐ de yízhèn pīpíng.
The announcement provoked a storm of criticism in the press.

280
Q

公共汽车

gōnggòngqìchē

A

Bus

我会乘坐公共汽车
Wǒ huì chéngzuò gōnggòng qìchē
I’ll get the bus

281
Q

公关

gōngguān

A

Public relations/PR

282
Q

公斤

gōngjīn

A

Kilogram

一公斤为两磅。
Yìgōngjīn wéi liǎngbàng.
A kilo is two pounds.

283
Q

公开

gōngkāi

A

Public; make public

变得公开的
Biàn de gōngkāi de
to become public

从隐蔽状态转为公开
Cóng yǐnbì zhuàngtài zhuǎnwéi gōngkāi
to come out of the closet

284
Q

公里

gōnglǐ

A

Kilometre

285
Q

公民

gōngmín

A

Citizen

美国公民

286
Q

公平

gōngpíng

A

Fair

对某人不公平
Duì mǒurén bùgōngpíng
to be unfair to somebody

287
Q

公婆

gōngpó

A

one’s husband’s parents

Mike and Kim

288
Q

公然

gōngrán

A

Openly / overtly

他们公然违反了法律。
Tāmen gōngránwéifǎnle fǎlǜ.
They blatantly violated the laws.

289
Q

公认

gōngrèn

A

v.acknowledge
他是大家公认的好学生。
Tā shì dàjiā gōngrènde hǎoxuésheng.
He was generally acknowledged to be a good student.

290
Q

公式

gōngshì

A

1n.formula

数学公式

291
Q

公司

gōngsī

A

Company

292
Q

公务

gōngwù

A

Official business

公务出国考察
gōngwù chūguókăochá
offieial visits abroad.

293
Q

公寓

gōngyù

A

Apartment

记得打扫你的公寓。
Jìde dǎsǎo nǐ de gōngyù.
Remember to clean your apartment.

294
Q

公园

gōngyuán

A

Park

他们在公园集合。

295
Q

公元

gōngyuán

A

A.D.

公元2003年 Listen to pronunciation
gōngyuán èrlínglíngsānnián
2003 A.D.

公元前 - BC

296
Q

公正

gōngzhèng

A

Impartial

尽量公正地对待他。
Jǐnliàng gōngzhèng de duìdài tā.
Try to treat him right.

他们对此很公正
Tāmen duì cǐ hěn gōngzhèng
they were very decent about it

297
Q

公证

gōngzhèng

A

Authentication/ authenticate

我们必须对签名进行公证。
Wǒmen bìxū duì qiānmíng jìnxíng gōngzhèng.
We had to have the signature notarized.

在户籍登记处公证结婚
Zài hùjídēngjì chù gōngzhèng jiéhūn
to get married in a registry office

298
Q

公主

gōngzhǔ

A

Princess

299
Q

供不应求

gòng bú yìng qiú

A

Demand over supply / in short supply

在18世纪,铁供不应求。
Zài 18 shìjì, tiě gōngbúyìngqiú.
Iron was in short supply during the 18th century.

300
Q

供给

gōngjǐ

A

Supply

我们用车库来储备供给。
Wǒmen yòng chēkù lái chǔbèi gōngjǐ.
We used the garage to stock up on supplies

年末,燃料供给依然倍受批评。
Nián mò, ránliào gōngjǐ yīrán bèishòu pīpíng.
By the end of the year the fuel supply was still critical.

301
Q

工厂

gōngchǎng

A

factory

302
Q

工程师

gōngchéngshī

A

Engineer

303
Q

工夫

gōngfu

A

Time; Spare time

这份作业很花工夫。
Zhèfèn zuòyè hěnhuāgōngfū.
The assignment took a long time to complete.

有工夫到我这里来。
Yǒugōngfū dàowǒzhèlǐlái.
If you have any spare time do come over to my place

304
Q

工具

gōngjù

A

Tool/ instrument

语言是交流的工具

钓鱼工具。
diàoyú gōngjù.

305
Q

工人

gōngrén

A

Worker

306
Q

工业

gōngyè

A

Industry

基础工业部门国有化了。
Jīchǔgōngyè bùmén guóyǒuhuàle.
There was nationalisation of key industries.

307
Q

工艺品

gōngyìpǐn

A

Crafts

308
Q

工资

gōngzī

A

Pay/ salary

他要求涨工资。

他们的工资低。

309
Q

宫殿

gōngdiàn

A

Palace

女王下令向公众开放宫殿。
Nǚwáng xiàlìng xiàng gōngzhòng kāifàng gōngdiàn.
The Queen opened the palace to the public

310
Q

功夫

gōngfu

A

Kung Fu

311
Q

功课

gōngkè

A

Homework

312
Q

功劳

gōngláo

A

Contribution / recognition / credit

历史学家们认为这一重要决定是他的功劳。
Lìshǐxuéjiā men rènwéi zhè yí zhòngyào juédìng shì tā de gōngláo.
Historians credited him with the crucial decision.
我这鞍前马后的,没有功劳也有苦劳呀。
Wǒ zhè ānqián mǎhòu de,méiyǒu gōngláo yě yǒu kǔláo ya.
After all my loyal service I at least deserve some recognition for my efforts.

313
Q

功能

gōngnéng

A

Function

电视有教育功能。
Diànshì yǒu jiàoyùgōngnéng.
Television has an educational function.

314
Q

功效

gōngxiào

A

Efficiency

315
Q

攻击

gōngjī

A

To attack/ to slander; an attack

他受到了恶意攻击。
Tā shòudàole èyì gōngjī.
He was viciously attacked.

316
Q

攻克

gōngkè

A

Capture/ overcome

攻克这些难题。
Overcome these challenges

攻克英语

317
Q

恭敬

gōngjìng

A

Respectful

他对老师非常恭敬。
Tā duì lǎoshī fēicháng gōngjìng.
He was very respectful towards the teacher.

318
Q

巩固

gǒnggù

A

Solid; to strengthen

他用一瓶威士忌作为礼物巩固了他们新建立的友谊。
Tā yòng yìpíng wēishìjì zuòwéi lǐwù gǒnggùle tāmen xīn jiànlì de yǒuyì.
He cemented their new friendship with a gift of a bottle of whisk

319
Q

共和国

Gònghéguó

A

Republic

320
Q

共计

gòngjì

A

v. amount to; add up to; total
2v. consult together; discuss together; plan together

账单共计40英镑
Zhàngdān gòngjì 40 yīngbàng
the bill came to £40

他们共计40人。

321
Q

共鸣

gòngmíng

A

Resonance; sympathy

与心灵共鸣
yŭ xīnlíng gòngmíng
And the sympathetic response of soul.

歌唱的共鸣
gēchàng de gòngmíng
acoustic resonance of songs.

322
Q

共同

gòngtóng

A

Common/ together

共同的朋友
Gòngtóng de péngyou
a mutual friend

让我们同舟共济,共同努力吧

Ràng wǒmen tóngzhōugòngjì,gòngtóng nǔlì bā.
We’re all in the same boat, so let’s work together.

323
Q

贡献

gòngxiàn

A

Devote; contribution

他把一生贡献给了科学事业。
Tā bǎ yìshēng gòngxiàngěile kēxuéshìyè.
He devoted his whole life to science.

他为世界和平和发展做出了贡献。
Tā wèi shìjièhépíng hé fāzhǎn zuòchūle gòngxiàn.
He made contributions to world peace and development.

324
Q

勾结

gōujié

A

Collude
他与敌人相勾结。
Tā yǔ dírén xiānggōujié.
He colluded with the enemy.

325
Q

沟通

gōutōng

A

Communicate; communication

可以直言但不粗鲁地沟通。
Kěyǐ zhíyán dàn bù cūlǔ de gōutōng.
It is possible to be outspoken without being rude.

326
Q

钩子

gōuzi

A

hook; hanger

2n.hook-like object; sth. shaped like a hook

327
Q

gǒu

A

Dog

它是只好狗

328
Q

gòu

A
adj.enough
5个就够了。
Wǔgè jiù gòule.
Five is enough.
只要你满意就够了。
Zhǐyào nǐ mǎnyì jiù gòule.
As long as you are satisfied, that's enough.
2v.reach
我够不到顶层书架上的书。
Wǒ gòubúdào dǐngcéngshūjiàshàngde shū.
I can't reach the books on the top shelf.
这些产品不够标准。
Zhèxiē chǎnpǐn búgòubiāozhǔn.
These products do not come up to standard.
3adv.quite
329
Q

构成

gòuchéng

A
1v.[造成] constitute
他的行为已构成行贿。 Listen to pronunciation
Tāde xíngwéi yǐgòuchéng xínghuì.
His actions already constitute bribery.
2v.compose
氢和氧构成水。 Listen to pronunciation
Qīng hé yǎng gòuchéng shuǐ.
Water is composed of hydrogen and oxygen.
3n.line-up
这支队伍的成员构成很合理。
Zhèzhī duìwǔde chéngyuán gòuchéng hěnhélǐ.
The team line-up made a lot of sense.
330
Q

构思

gòusī

A

V. Compose / to construct

这本书构思非常好,说明清晰,解释明了。
Zhèběnshū gòusī fēicháng hǎo, shuōmíng qīngxī, jiěshì míngliǎo.
This book is very well laid out with clear instructions and illustrations.

331
Q

购物

gòuwù

A

Go shopping

332
Q

孤单

gūdān

A

Weak; lonely

工党在该选区势力孤单。
Gōngdǎng zài gāixuǎnqū shìlìgūdān.
Support for the Labour Party is pretty weak in this constituency.

他时常感到孤单。
Tā shícháng gǎndàogūdān.
He often feels lonely.

333
Q

孤独

gūdú

A

Solitary

她很舒服,不过很孤独。
Tā hěn shūfu, búguò hěn gūdú.
She is comfortable, yet lonely.

334
Q

孤立

gūlì

A

Isolated; unsupported; to isolate

我不能看着他孤立无援。
Wǒ bùnéng kànzhe tā gūlìwúyuán.
I can’t just leave him high and dry.

他反对美国的孤立政策。
Tā fǎnduì Měiguó de gūlì zhèngcè.
He opposed a policy of American isolation.

335
Q

辜负

gūfù

A

Fail to live up to

他辜负了家长和老师对他的期望。
Tā gūfùle jiāzhǎng hé lǎoshī duì tāde qīwàng.
He failed to live up to the expectations of his parents and teachers.

336
Q

姑姑

gūgu

A

Paternal aunt (i don’t have one)

337
Q

姑娘

gūniang

A

girl; miss

2n. daughter
3n. prostitute

338
Q

姑且

gūqiě

A

adv.tentatively; for the moment; the time being; provisionally

起初,我姑且相信了他。
qĭchū , wŏ gūqiĕ xiāngxìn le tā 。
At first I gave him the benefit of the doubt.

339
Q

估计

gūjì

A

Reckon

我估计明天能完工。
Wǒ gūjì míngtiān néngwángōng.
I reckon we should be able to finish tomorrow.

340
Q

古代

gǔdài

A

Ancient

中国古代使用日规计量时间。
Zhōngguó gǔdà ishǐyòng rìguī jìliáng shíjiān.
Ancient Chinese people measured time with sundials.

341
Q

古典

gǔdiǎn

A

Classics ; classical

古典音乐

342
Q

古董

gǔdǒng

A

Antique

343
Q

古怪

gǔguài

A

Bizzare

他有点儿古怪

他表情非常古怪。
Tā biǎoqíng fēicháng gǔguài.
He had a quizzical expression.

344
Q

古老

gǔlǎo

A

Ancient

古老的谚语
Gǔlǎo de yànyǔ
an old proverb

345
Q

股东

gǔdōng

A

Shareholder

346
Q

股份

Gǔfèn

A

Equity/stake

工行目前持有55%的股份。
Gōngháng mùqián chíyǒu 55% de gǔfèn.
ICBC holds a 55 per cent stake.

347
Q

股票

gǔpiào

A

Share

股票市场急跌。
Gǔpiàoshìchǎng jídiē.
The stock market plummeted.

他们在交易股票。
Tāmen zài jiāoyì gǔpiào.
They are trading shares.

348
Q

鼓动

gǔdòng

A

To rouse (like excite); initiative

他的鼓动大大诱发了人们的积极性。
Tā de gǔdòng dàdà yòufāle rénmen de jījíxìng.
His encouragement did a lot to bring out people’s initiative
士兵们被鼓动采取了行动。
Shìbīngmen bèi gǔdòng cǎiqǔle xíngdòng.
the soldiers were stirred to action.

349
Q

鼓励

gǔlì

A

V. Encourage ; encouragement

他们鼓励工人们团结起来。
Tāmen gǔlì gōngrénmen tuánjié qǐlái.
They encouraged the workers to group together.

350
Q

鼓舞

gǔwǔ

A

Inspire; inspiring

从某事受到鼓舞
cóng mǒushì shòudào gǔwǔ
to take heart (from something)

他鼓舞人心地谈论着。
Tā gǔwǔrénxīn de tánlùnzhe.
He talked inspirationally.

351
Q

鼓掌

gǔzhǎng

A

Applaud

热烈鼓掌

起立长时间鼓掌
Qǐlì cháng shíjiān gǔzhǎng
a standing ovation

352
Q

骨干

gǔgàn

A

Backbone/core

他是班里的文艺骨干,但学习成绩不怎么样。
Tā shì bān lǐ de wényì gǔgàn,dàn xuéxí chéngjì bùzěnmeyàng.
He is a mainstay of literature and art in class, but doesn’t do well in study.

353
Q

骨头

gǔtou

A

Bone; character

354
Q

固定

gùdìng

A

1adj.fixed
2v.fix
她把锻炼的时间固定在星期六下午。
Tā bǎ duànliànde shíjiān gùdìngzài xīngqīliùxiàwǔ.
She fixed the exercise time for Saturday afternoons

没有固定的住所
Méiyǒu gùdìng de Zhùsuǒ
of no fixed address/ abode

355
Q

固然

gùrán

A

1conj.[虽然] admittedly
这样办固然可以,但就是需要时间。
Zhèyàngbàn gùránkěyǐ,dànjiùshì xūyàoshíjiān.
Admittedly, you can do this but it will take time.
2conj.[的确] no doubt
事业固然重要,但家庭也不可忽视。
Shìyè gùrán zhòngyào,dàn jiātíng yě bùkěhūshì.
There’s no doubt that work is important, but you can’t neglect your family over it.

356
Q

固体

gùtǐ

A

Solid

冷冻会将液体冻结成固体。
Lěngdòng huì jiāng yètǐ dòngjié chéng gùtǐ.
The freeze will change the liquid into a solid form.

357
Q

固有

gùyǒu

A

Inherent

某物内在固有的
Mǒuwù nèizài gùyǒu de
to be inherent in/ to something

358
Q

固执

gùzhí

A

Stubborn

固执地认为…
Gùzhi de rènwéi …
to have got it into one’s head that…

359
Q

顾客

gùkè

A

Customer

360
Q

顾虑

gùlǜ

A

Misgivings/ a major concern; to consider (usually something you have big doubts about)

她父亲有很大的顾虑让自己的女儿嫁给你。
Tā fùqīn yǒu hěn dà de gùlǜ ràng zìjǐ de nǚer jià gěi nǐ.
Her father has grave doubts about letting you marry his daughter.

你可能会顾虑自己的整体形象。
Nǐ kěnéng huì gùlǜ zìjǐ de zhěngtǐxíngxiàng.
You might like to consider your overall image.

361
Q

顾问

gùwèn

A

Consultant; advisory; to consult

362
Q

故事

gùshì

A

Story

动听的故事
dòngtīngde gùshì
interesting story

363
Q

故乡

gùxiāng

A

Birthplace

熊猫的故乡是中国。
Xióngmāo de gùxiāng shì Zhōngguó.
The panda bear is a native of China.

364
Q

故意

gùyì

A

Deliberately

365
Q

故障

gùzhàng

A

Fault; faulty

这台机器出了故障。
Zhètái jīqì chū le gùzhàng.
This machine is faulty

电器故障是失火的原因。
Diànqì gùzhàng shì shīhuǒ de yuányīn.
An electrical fault was the reason for the fire.

366
Q

雇佣

gùyōng

A

Employ; employment

他已经决定雇佣谁了。
Tā yǐjīng juédìng gùyōng shuí le.
He already made a determination on who to hire.

367
Q

刮风

guāfēng

A

Blow; be windy

无论刮风或下雨,他都准时上班。
Wúlùn guāfēng huò xiàyǔ,tā dōu zhǔnshí shàngbān.
Even when it’s windy or rainy, he’s always at work on time.

368
Q

guà

A

Hang/hang up; connect; hitch…up

他愤怒地把电话挂了。
Tā fènnùde bǎ diànhuà guàle.
He hung up angrily.
3v.[接通电话] connect
请挂传达室。
Qǐng guà chuándáshì.
Can you please put me through to reception?
369
Q

挂号

guàhào

A

To register; registered post

370
Q

guāi

A

1adj. [听话] well-behaved
2adj. [机灵] clever
3adj. [不正常] abnormal
4v. violate

孩子们乖吗?
Were the kids good?

371
Q

拐弯

guǎiwān

A

1v. turn; turn off; turn a corner
2v. to pursue a new course; to change one’s opinion; to straighten out ideas
3n. corner

他会拐弯抹角,而不是直奔主题。
Tā huì guǎiwānmòjiǎo, érbúshì zhíbènzhǔtí.
He would talk round the subject instead of getting to the point.
(拐弯抹角- beat around the bush)

在那条路拐弯时,注意不要踩油门。
Zài nà tiáo lù guǎiwān shí, zhùyì búyào cǎi yóumén.
Take your foot off the gas when going around a corner in the road.

372
Q

拐杖

guǎizhàng

A

walking stick; crane; crutch

拄着拐杖走
Zhǔzhe guǎizhàng zǒu
to walk with a stick

373
Q

怪不得

guàibude

A

1no wonder; that explains why
2cannot put the blame on; cannot blame (somebody)
怪不得他不在教室,他去度假了。
Guàibùde tā bú zài Jiàoshì, tā qù dùjiàle.
No wonder he was not in class,he went on a vacation

你从没听说过我们,不过这也怪不得你。
Nǐ cóng méi tīngshuōguò wǒmen, búguò zhè yě guàibùde nǐ.
You are forgiven for not having heard of us

374
Q

A

1v.[合拢] close
2v.[圈起来] imprison
战俘被关进集中营。
Zhànfú bèi guānjìn jízhōngyíng.
The prisoners of war were imprisoned in a concentration camp.
别让孩子整天关在家里。
Bié ràng háizǐ zhěngtiān guānzài jiālǐ.
Make sure the children aren’t cooped up at home all day.
3v.[停业] close down
这家公司早就关了。
Zhèjiā gōngsī zǎojiù guānle.
The company closed down a long time ago.
4v.[终止] turn … off
5v.[牵连] concern
这不关他的事。
Zhè bùguān tāde shì.
This matter does not concern him.
6n.[守卫处所] pass
7n.[出入境收税处] customs
8n.[转折点] critical point
手术这一关他总算闯过去了。
Shǒushù zhèyìguān tā zǒngsuàn chuǎngguòqù le.
His critical operation passed off safely.

375
Q

关闭

guānbì

A

Close / close down

376
Q

关怀

guānhuái

A

Be concerned about; care

这些孤儿在福利院里受到了无微不至的关怀。
Zhèxiē gū’ér zài fúlìyuàn lǐ shòudào le wúwēibùzhì de guānhuái.
These orphans have received good care in the orphanage.

377
Q

关键

guānjiàn

A

Crux; key

掌握某事的关键
Zhǎngwò mǒushì de guānjiàn
to hold the key to something

378
Q

关系

guānxì

A

1n.[联系] relation
2n.[意义] bearing
此事关系重大。 Listen to pronunciation
Cǐshì guānxìzhòngdà.
This matter is of grave importance.
3n.reason
由于健康关系,他提前退休了。 Listen to pronunciation
Yóuyú jiànkāng guānxì,tā tíqiántuìxiū le.
He retired early for reasons of ill health.
4n.[证件] identification papers
出门把关系带上。 Listen to pronunciation
Chūmén bǎ guānxì dàishàng.
Take your papers with you when you go out.
5v.impact on
会议的决定关系到公司的未来。
Huìyìde juédìng guānxìdào gōngsīde wèilái.
The decisions made at this meeting will impact on the future of the company.

379
Q

关心

guānxīn

A

Be concerned; concern

关心股市走向
guānxīn gǔshìzǒuxiàng
be concerned about stock market trends

对最近事态的关心
Duì zuìjìn shìtài de guānxīn
concern over recent events

380
Q

关于

guānyú

A

With reference to

这是关于什么的?
Zhè shì guānyú shénme de ?
what’s it about?

381
Q

关照

guānzhào

A

Look after; tell

382
Q

guān

A

Official; organ

383
Q

官方

A

官方的失业统计数据
Guānfāng de shīyè tǒngjìshùjù
the official unemployment figures

384
Q

观察

guānchá

A

Observe; observation

病人已被隔离观察。
Bìngrén yǐ bèi gélíguānchá.
The patient has already been quarantined and observed.

各种观察条件差别很大。
Gèzhǒng guānchá tiáojiàn chābié hěn dà.
There were wide variations in the conditions of observation.

385
Q

观点

guāndiǎn

A

Point of view

大家观点不一。
Dàjiā guāndiǎn bùyī.
Everyone has different opinions.

386
Q

观光

guānguāng

A

Go sightseeing ; a visit

在日本观光时,你去什么好玩儿的地方了吗?
Zài Rìběn guānguāng shí, nǐ qù shénme hǎowánr de dìfang le ma ?
Did you go anywhere interesting during your visit to Japan?

387
Q

观念

guānniàn

A

Concept/ ideas
抛弃旧观念
pāoqì jiùguānniàn
give up on one’s old ideas

让陈旧的传统观念见鬼去吧!
Ràng chénjiù de chuántǒngguānniàn jiànguǐ qù bā!
To hell with those old-fashioned ideas!

388
Q

观众

guānzhòng

A

Spectator/ crowd / audience

观众们都很激动。
Guānzhòngmen dōu hěn jīdòng.
The crowd was wild with excitement.

389
Q

管理

guǎnlǐ

A

Be in charge of/take charge of ; managerial/management

他有管理经验。
Tā yǒu guǎnlǐjīngyàn.
He has managerial experience

390
Q

管辖

guǎnxiá

A

Have jurisdiction over

对…有管辖权
Duì … yǒu guǎnxiáquán
to have jurisdiction over

391
Q

管子

guǎnzi

A

pipe; tube; valve

管子工/ 木匠学徒
Guǎnzǐ gōng/ mùjiang { děng } xuétú
an apprentice plumber/ carpenter

我需要一个锤子修修这个管子。
Wǒ xūyào yígè chuízi xiūxiū zhège guǎnzǐ.
I need a hammer to fix the pipe.

392
Q

guàn

A

Tin/can/tank

这个罐的油
The oil in this tank

那个储蓄罐是空的。
Nàgè chǔxùguàn shì kōng de.
The coin bank was empty.

393
Q

罐头

Guàntou

A

罐头封得很严密。
Guàntóu fēng de hěn yánmì.
The tin is closed very tightly.
他的手被罐头开口处割破了。
Tā de shǒu bèi guàntou kāikǒu chù gēpòle.
He cut his hand on the edge of the open can.

394
Q

贯彻

guànchè

A

Implement/ follow through with

395
Q

灌溉

guàngài

A

V. Irrigate

这片田地还要依靠车水来灌溉。
Zhè piàn tiándì háiyào yīkào chēshuǐ lái guàngài.
This field needs to be irrigated by waterwh

396
Q

冠军

guànjūn

A

Champion

397
Q

惯例

guànlì

A

Convention / common practice

在那个时候,这是一种惯例。
Zài nàgèshíhòu, zhè shì yìzhǒng guànlì.
It was a very common practice in those days

Common to say 按照惯例 (meaning customary)

按照惯例,他去了诊所,检查了肾脏。
Ànzhào guànlì, tā qùle Zhěnsuǒ, jiǎnchále shènzàng.
He visited the clinic as a matter of routine to check his kidneys.

398
Q

guāng

A

1n.light
2n.[景物] scenery
迷人的风光
mírénde fēngguāng
enchanting scenery
3n.[荣誉] glory
奥运冠军为国增光。
Àoyùnguànjūn wèiguózēngguāng.
Olympic champions bring glory to their country.
4n.glint
他看到金子时两眼放光。
Tā kàndào jīnzǐ shí liǎngyǎn fàngguāng.
His eyes glinted when he saw the gold.
5n.[好处] benefit
6v.[光大] glorify
7v.[露出] bare
大冬天他还光着上身。
Dàdōngtiān tā hái guāngzheshàngshēn.
He went bare-chested even in the depths of winter.
8adj.[光滑] smooth
9adj.[露着] bare
10adj.[穷尽] used up
钱都用光了。
Qián dōu yòngguāng le.
All the money’s used up.
11adv.just
这件事光有热情是不够的。
zhèjiànshì guāng yǒurèqíng shì búgòude.
This requires more than just enthusiasm.
他光说不做。
Tā guāngshuō búzuò.
He’s all talk.

399
Q

光彩

guāngcǎi

A

Radiance; glorious; honourably
他被不光彩地解雇了。
Tā bèi bùguāngcǎi de jiěgùle.
He was dishonorably discharged.

400
Q

光滑

guānghuá

A

Smooth; to smooth out (physically)

她的发质柔顺光滑。
Listen to pronunciation
Tā de fàzhì róushùn guānghuá.
The texture of her hair is smooth and silky.

剩下的将被填补,密封,打磨光滑。
Shèngxià de jiāng bèi tiánbǔ, mìfēng, dǎmó guānghuá.
The rest will be filled sealed and rubbed down.

401
Q

光辉

guānghuī

A

Radiance; magnificence; glorious

光辉的理想
Glorious ideals

402
Q

光临

某人眼里闪烁的光芒
Listen to pronunciation
Mǒurén Yǎnlǐ shǎnshuò de guāngmáng
a gleam in somebody’s eye

guānglín

A

To be present ; come/coming

谢谢大家的光临。’
Xièxie dàjiā de guānglín. ‘
Thank you for coming.’

欢迎光临我的网域。
Listen to 欢迎光临我的网域。
Huānyíng guānglín wǒ de wǎng yù.
Welcome to my domain.
Huānyíng guānglín wǒ de wǎng yù.
Welcome to my domain.
403
Q

光明

guāngmíng

A

Light; bright

他一生粹白光明。
Tā yìshēng cuìbái guāngmíng.
Throughout his life, he was pure and openhearted.

黑暗中总有一线光明
Hēi’ànzhōng zǒng yǒu yíxiàn guāngmíng
every cloud has a silver lining

404
Q

光芒

guāngmáng

A

Radiance

某人眼里闪烁的光芒
Mǒurén Yǎnlǐ shǎnshuò de guāngmáng
a gleam in somebody’s eye

胜利者散发着自豪的光芒。
Shènglìzhě sànfāzhe zìháo de guāngmáng.
The winners shone with pride.

光明正大 - “open and aboveboard”

405
Q

光盘

guāngpán

A

N. CD

这本书带免费光盘吗?
Zhèběnshū dài miǎnfèiguāngpán ma?
Does the book come with a free CD?

406
Q

光荣

guāngróng

A

Glorious; glory; an honour

光荣属于那些默默无闻的幕后工作者。
Guāngróng shǔyú nàxiē mòmòwúwénde mùhòugōngzuòzhě.
The glory should go to those who go unrecognised behind the scenes.

和她一起工作是很光荣的
Hé tā yìqǐ gōngzuò shì hěn guāngróng de
it is an honour to work with her

407
Q

广播

guǎngbō

A

Broadcast

他们正在广播找人。
Tāmen zhèngzài guǎngbōzhǎorén.
They are currently broadcasting missing person announcements.

我喜欢听广播。
Wǒ xǐhuan tīng guǎngbō.
I like to listen to the radio.

408
Q

广场

guǎngchǎng

A

Square

广场上满是人。
Guǎngchǎng shàng mǎn shì rén.
The plaza is bulging with people.

广场中心有一座雕塑。
Guǎngchǎng zhōngxīn yǒu yízuò diāosù.
There’s a statue in the centre of the square.

409
Q

广大

guǎngdà

A

Vast; numerous

这篇文章就教于广大读者。
Zhèpiān wénzhāng jiù jiàoyú guǎngdà dúzhě.
This article consults all its readers.

410
Q

广泛

guǎngfàn

A

Wide-ranging

广泛的群众基础
guǎngfànde qúnzhòngjīchǔ
broad popular base

广泛开展活动
guǎngfàn kāizhǎn huódòng
initiate a wide range of activities

411
Q

广告

guǎnggào

A

Advertisement

醒目的广告
Xǐngmù de guǎnggào
display advertisement

412
Q

广阔

guǎngkuò

A

Broad

宇宙广阔无垠。
Yǔzhòu guǎngkuò wúyín.
The universe is endless.

广阔性 - extensiveness / vastness

413
Q

guàng

A

V. Stroll

他在伯明翰到处逛酒馆喝酒。
Tā zài bó míng hàn dàochù guàng Jiǔguǎn hējiǔ.
He pub-crawled around Birmingham

到城里逛了逛

414
Q

规定

guīdìng

A

Stipulate; directive

1v.stipulate
请在规定的时间内完成。
Qǐng zài guīdìngde shíjiān nèi wánchéng.
Please complete this within the specified time.
2n.directive
这项规定过于苛刻。
Zhèxiàng guīdìng guòyúkēkè.
This directive is excessively harsh.
415
Q

规范

guīfàn

A

Standard; (sthg is to) standard; standardise

良好的行为规范 Listen to pronunciation
liánghǎode xíngwéiguīfàn
standards of good conduct
他的汉语不规范。
Tāde hànyǔ bùguīfàn.
His Chinese is not standard.
一定要规范市场秩序。
Yídìng yào guīfàn shìchǎngzhìxù.
We must standardize the market economy.
416
Q

规格

guīgé

A

Specification

我不知道这些新机器的规格。
Wǒ bùzhīdào zhèxiē xīn jīqì de guīgé.
I have no notion of the specifications of these new machines.

417
Q

规划

guīhuà

A

Plan

他们促进地方规划。
Tāmen cùjìn dìfang guīhuà.
They help on local planning issues.

418
Q

规矩

guīju

A

Norm; well behaved

她的女儿很规矩。
Tāde nǚ’ér hěnguījǔ.
Her daughter is so well-behaved.

他办事总是规矩。
Tā bànshì zǒngshì guījǔ.
He always plays by the rules.

419
Q

规律

guīlǜ

A

Law; 2. routine

逐渐养成习惯/ 规律
Zhújiàn yǎngchéng xíguàn/ guīlǜ
to slip into a habit/ routine

你的脉搏极有规律。
Nǐ de màibó jí yǒu guīlǜ.
Your pulse is as regular as clockwork.

有规律地锻炼身体非常重要。
Yǒu guīlǜ de duànliàn shēntǐ fēicháng zhòngyào.
It’s important to exercise regularly

420
Q

规模

guīmó

A

Scale

以大/ 小规模
Yǐ dà/ xiǎo guīmó
on a large/ small scale

你对项目规模有概念吗?
Nǐ duì xiàngmù guīmó yǒu gàiniàn ma ?
Do you have any idea how big the project is going to be?

421
Q

规章

guīzhāng

A

Regulations

这些规章并没有付诸实施。
Zhèxiē guīzhāng bìng méiyǒu fùzhūshíshī.
The regulations did not go into effect.

Common to see 规章制度 - rules and regulations

所有人必须遵守工厂的规章制度。
Suǒyǒurén bìxū zūnshǒu gōngchǎng de guīzhāng zhìdù.
All staff have to observe the rules of the factory.

422
Q

规则

guīzé

A

Regulation ; orderly

违反法律/ 规则
Wéifǎnfǎlǜ/ guīzé
against the law/ rules

他们有点儿逃避规则。
Tāmen yǒudiǎnr táobì guīzé.
They sort of skirt the rules.

423
Q

归根到底

guīgēn-dàodǐ

A

In the end/ In the final analysis/ “after all” when used in the beginning of a sentence

他归根到底也没从国外回来。
Tā guīgēn dàodǐ yě méi cóng guówài huílái.
In the end, he didn’t come back from abroad.

归根到底, 他是一个男人。
guīgēndàodĭ tā shì yīgè nánrén
After all, he’s a man.

424
Q

归还

guīhuán

A

V. Return

他归还了她的护照。
Tā guīhuánle tā de hùzhào.
He returned her passport

你必须归还没有用过的东西。

425
Q

归纳

guīnà

A

Sum…up

我们可以从已经研究过的例子中进行归纳。
Wǒmen kěyǐ cóng yǐjīng yánjiū guò de lìzi zhōng jìnxíng guīnà.
We can generalize from the examples that we have studied.

不是所有的事情都可以被归纳为数据的。
Búshì suǒyǒu de shìqing dōu kěyǐ bèi guīnàwéi shùjù de.
Not everything can be reduced to statistics.

426
Q

轨道

guǐdào

A

Railway track; on course/ on track

这个项目已进入轨道。
Zhège xiàngmù yǐjìnrù guǐdào.
The project is now on course.

427
Q

guì

A

Kneel

皇帝一发怒,文武百官都跪了下来。
Huángdì yì fānù,wénwǔbǎiguān dōu guì le xiàlái.
Once the emperor got angry, all the officials would kneel down.

扶我跪起来
fú wŏ guì qĭlái
Pull me to my knees.

428
Q

guì

A

Expensive; valuable

哎!这么贵!
Āi!Zhème guì!
Oh! It’s so expensive!

429
Q

贵族

guìzú

A

N artistocrat

戴安娜王妃并非来自一个贵族家庭。
Dài’ānnà wángfēi bìngfēi láizì yígè guìzú jiātíng.
Princess Diana was not from a noble family.

430
Q

柜台

guìtái

A

N. Counter

Guìtáishàng bèiyǒu yàngpǐn.
Samples are available on the counter.

柜台上备有样品。
Guìtáishàng bèiyǒu yàngpǐn.
Samples are available on the counter.

431
Q

gǔn

A

v.roll
2v.[走开] get lost
你赶快滚!
Nǐ gǎnkuài gǔn!
Just get lost, will you!
3v.boil
4v.[指缝纫方法] hem
5adj.[滚动的] rolling
6adj.[沸腾的] boiling
7adv.very

你赶快滚!
Nǐ gǎnkuài gǔn!
Just get lost, will you!

保龄球然后沿球道滚过去。
Bǎolíngqiú ránhòu yán qiúdào gǔn guòqù.
The bowling ball is then rolled along the lane.
眼泪从她的眼睛里滚下来。
Yǎnlèi cóng tā de yǎnjing lǐ gǔn xiàlái.
Tears were rolling down from her eyes
432
Q

棍棒

gùnbàng

A

1n. stick; club; cane; cudgel; bludgeon; staff
2n. stick used in gymnastics; to club/beat somebody

用棍棒将某人打死
Yòng gùnbàng jiāng mǒurén dǎsǐ
to club somebody to death

433
Q

guō

A

Pot/ bowl

把锅放在衬垫上吧。
Bǎ guō fàngzài chèndiàn shàng ba.
Lay the pan on the liner.

434
Q

国防

guófáng

A

National defence

大多数选民都赞成削减国防预算。
Dàduōshù xuǎnmín dōu zànchéng xuējiǎn guófángyùsuàn.
The majority of voters also favoured cuts in the defence budget.

435
Q

国籍

guójí

A

Nationality

他们打算取消我的国籍。
Tāmen dǎsuan qǔxiāo wǒ de guójí.
They are going to take my citizenship away.

436
Q

国际

guójì

A

International

437
Q

国庆节

guóqìngjié

A

National Day

她的生日赶上是国庆节。
Listen to pronunciation
Tāde shēngrì gǎnshàng shì guóqìngjié.
Her birthday happened to be the same day as National Day.

During National Day 国庆节期间

国庆节那天 On National Day

438
Q

国务院

guówùyuàn

A

China State council

这个机构隶属于国务院。
Zhège jīgòu lìshǔyú Guówùyuàn.
The institution is affiliated to the state council.

439
Q

果断

guǒduàn

A

Resolute (be form on something)

阿曼达果断决定抛售所有股票。
Āmàn dá guǒduàn juédìng pāoshòu suǒyǒu gǔpiào.
Amanda made a decided choice to dump all her stocks.

训练狗时,给出果断的命令很重要。
Xùnliàn gǒu shí, gěi chū guǒduàn de mìnglìng hěn zhòngyào.
It is important to give firm commands in dog training.

440
Q

果然

guǒrán

A

Really; “sure enough”

她的设计果然不同凡响啊!
Tā de shèjì guǒrán bùtóngfánxiǎng!
Her design is really extraordinary.

果然,我发现了一直在找的东西。
Guǒrán, wǒ fāxiànle yìzhí zài zhǎo de dōngxi.
Sure enough , I found what I was looking for.

441
Q

果实

guǒshí

A

Fruit(S)

成功的果实
chénggōngde guǒshí
the fruits of success

442
Q

果汁

guǒzhī

A

Juice

我想要杯果汁
Wǒ xiǎng yào bēi guǒzhī
I’d like a fruit juice

能给我来杯果汁吗?

443
Q

A

1v.pass through
2v.[度过] spend
你假期怎么过的?
Nǐ jiàqī zěnme guòde?
How did you spend your holiday?
3v.pass
几天过去了,他还杳无音信。
Jǐtiān guòqùle,tā hái yǎowúyīnxìn.
Several days passed and still there was no news of him.
4v.go over
这段文字还得过一遍。
Zhèduàn wénzì háiděi guòyíbiàn.
This piece of text should be gone over again.
5v.[转移到] transfer
6v.be more than
工程已经过半。
Gōngchéng yǐjīng guòbàn.
The project is already more than half way through.
7v.[生活] live
我们过得很好。
Wǒmen guòde hěnhǎo.
We live well.
8v.[庆祝] celebrate
9n.fault
10prep.past
现在是9点过8分。
Xiànzài shì jiǔdiǎnguòbāfēn.
It is now eight minutes past nine.

444
Q

过程

guòchéng

A

Process

恢复过程很平稳。
Huīfù guòchéng hěn píngwěn.
Recovery was uneventful.

445
Q

过度

guòdù

A

Excessive

他疲劳过度。
Tā píláoguòdù.
He was totally exhausted.

他经常饮酒过度。
Tā jīngcháng yǐnjiǔguòdù.
He often drank to excess.

446
Q

过渡

guòdù

A

1v.To cross a river by boat or ship;v.To gradually change from one stage to another.; 3. Transition; 4. Interim
行舟过渡时不要乱动,小心落水。
Xíngzhōu guòdù shí búyào luàndòng,xiǎoxīn luòshuǐ.
Do not wave on a boat, or you will fall into the water.

我们马上要过渡到下一个阶段的工作,大家要尽快适应。
Wǒmen mǎshàng yào guòdù dào xià yígè jiēduàn de gōngzuò,dàjiā yào jìnkuài shìyìng.
We will move on to next phase soon, you all should get accustomed to it quickly.

447
Q

过分

guòfèn

A

Excessive (unreasonable)

这有点儿过分了。
Zhè yǒudiǎnr guòfèn le.
That's coming on a bit strong.
爸爸总是为我过分担心。
Bàba zǒngshì wèi wǒ guòfèn dānxīn.
Dad always fuses about me.
448
Q

过奖

guòjiǎng

A

V. Flatter

哪里,哪里,你过奖了。
Nǎlǐ,nǎlǐ,nǐ guòjiǎngle.
No, no, it was nothing.

承您过奖。
Listen to pronunciation
chéng nín guòjiăng
You flatter me.
哈哈,过奖了。
hāhā guòjiăng le
Ha, I am flattered.
你过奖了。
nĭ guòjiăng le
I wish I deserved your compliment.
449
Q

过滤

guòlǜ

A

Filter; filtration

过滤器
Guòlǜqì - filter/ filtration

450
Q

过敏

guòmǐn

A

Allergy; thin-skinned

对某物过敏
Duì mǒuwù guòmǐn
to be allergic to something

对某物有过敏症
Duì mǒuwù yǒu guòmǐnzhèng
to have an allergy to something

她不愿意和神经过敏的人在一起工作。
Tā búyuànyì hé shénjīngguòmǐn de rén zài yìqǐ gōngzuò.
She does’t like the idea of working with those thin-skinned people.

451
Q

过期

guòqī

A

Expire; outdated

过期两周的
Guòqī liǎngzhōu de
to be two weeks overdue

这些新闻纸都过期了。
Zhèxiē xīnwénzhǐ dōu guòqī le.
The newspapers are all out-dated.

452
Q

过去

A

他比过去胖多了。
Tā bǐ guòqù pàngduōle.
He weighs a lot more than he used to.

被忽略过去
Bèi hūlüè guòqù
to pass unnoticed
他过去抽烟。
Tā guòqù chōuyān.
He used to smoke.
453
Q

过失

guòshī

A

Mistake

不是自身的过失
Búshì zìshēn de guòshī
through no fault of one’s own

不要为自己的过失解脱。
Búyào wèi zìjǐ de guòshī jiětuō.
Don’t go explaining away your mistakes.

454
Q

过问

guòwèn

A

To concern oneself with

这件事你就不必过问了。
zhèjiànshì nǐ jiù búbìguòwèn le.
There’s no need for you to concern yourself with this.

他不再过问我的事情。
Tā búzài guòwèn wǒ de shìqing.
He's washed his hands of me.
我有权过问这件事。
Wǒ yǒuquán guòwèn zhè jiàn shì.
I'm within my rights to ask this.
455
Q

过瘾

guòyǐn

A

Do to ones hearts content; awesome; hits the spot

昨天我们玩得很过瘾。
Zuótiān wǒmen wánde hěnguòyǐn.
Yesterday we played to our heart’s content.

太过瘾了
tài guòyĭn le
this is awesome

吃个汉堡包真过瘾。
chī gè hànbăobāo zhēn guòyĭn
A burger would hit the spot.

456
Q

过于

guòyú

A

Too

他有些过于友好。
Tā yǒuxiē guòyú yǒuhǎo.
He was unwantedly friendly.

切莫过于乐观。
qiè mò guòyú lèguān
Don′t count your chickens before they are hatched.

不要过于简化指示。
Búyào guòyú jiǎnhuà zhǐshì.
Don’t oversimplify the instructions.

457
Q

A

Aha; Haha

“哈,现在我们就要找出真相了,”他讽刺性地插入一句。
“hā, xiànzài wǒmen jiùyào zhǎochū zhēnxiàng le,”tā fěngcìxìng de chārù yíjù.
“Ah, now we’re getting at the truth,” he interposed sarcastically.

458
Q

hēi

A

Hey!

嗨,我在这儿!
Hēi, wǒ zài zhèr!
Hey, l am over here!
嗨,老兄,你好啊!
Hēi, lǎoxiōng, nǐhǎo a!
Hey brother what's up!!
459
Q

A
1adv.[仍旧] still, yet
那家老饭店还很兴旺。
Nàjiā lǎofàndiàn hái hěnxīngwàng.
The old restaurant is still thriving.
她还没回来。
Tā hái méihuílái.
She hasn't come back yet.
2adv.even more
他比我还想家。
Tā bǐ wǒ hái xiǎngjiā.
He's even more homesick than I am.
3adv.[尚] still
她不聪明,但还算老实。
Tā bùcōngmíng,dàn háisuàn lǎoshí.
She's no great brain, but still, she's honest.
4adv.[尚且] even
她还不着急,你急什么?
Tā hái bùzháojí,nǐ jí shénme?
If even she isn't worried then why are you?
5adv.[居然] really
他这次考试还真的通过了。
Tā zhècì kǎoshì hái zhēnde tōngguòle.
He really did pass the exam this time round.
6adv.[早在] as early as
当他还在襁褓中就被父母遗弃了。
Dāng tā hái zài qiǎngbǎo zhōng jiù bèi fùmǔ yíqìle.
He was abandoned by his parents in infancy.
460
Q

还是

háishi

A
尽管很危险,警察们还是冲了进去。
Jǐnguǎn hěnwēixiǎn,jǐngchámen háishì chōnglejìnqù.
In spite of the danger, the police still rushed on in.
2adv.[最好] had better
你还是先完成作业吧。
Nǐ háishì xiānwánchéng zuòyè bā.
You'd better finish your homework first.
3conj.or
你是去巴黎还是去伦敦?
Nǐ shì qù Bālí háishì qù Lúndūn?
Are you going to Paris or London?
461
Q

孩子

A

Child

462
Q

海拔

hǎibá

A

Elevation/ altitude

升高/ 降低海拔
Shēnggāo/ jiàngdī hǎibá
to gain/ lose altitude

在海拔3万英尺的高度
Zài hǎibá 3 wànyīngchǐ de gāodù
at an altitude of 30,000 ft

463
Q

海滨

hǎibīn

A

Seaside

沿着海滨更远处
Yánzhe hǎibīn gèng Yuǎnchù
further along the beach

464
Q

海关

hǎiguān

A

Customs

海关部门

465
Q

海鲜

hǎixiān

A

Seafood

当地特色菜是海鲜。
Dāngdì tèsè cài shì hǎixiān.
The local cuisine is strong in seafood.

466
Q

海洋

hǎiyáng

A

鱼群在海洋里游泳。
Yúqún zài hǎiyáng lǐ yóuyǒng.
The fish were swimming in the ocean.

467
Q

害怕

hàipà

A

Be afraid

我害怕打针。
Wǒ hàipà dǎzhēn.
I am scared of needles.

468
Q

害羞

hàixiū

A

To be shy

他并不是不善交际,仅仅是害羞而已。
Tā bìngbúshì búshànjiāojì, jǐnjǐn shì hàixiū éryǐ.
He’s not antisocial; just shy.

469
Q

含糊

hánhu

A

Vague (evasive); careless / to overlook

关键之处不可含糊。
Guānjiànzhīchù bùkě hánhú.
Make sure not to overlook the key points.

他的回答简单、谨慎、含糊。
Tā de huídá jiǎndān 、 jǐnshèn 、 hánhu.
His answers were brief,constrained and evasive.

他对这件事的解释有些含糊。
Tā duì zhè jiàn shì de jiěshì yǒuxiē hánhu.
He explained it somewhat mistily.

470
Q

含义

hányì

A

n.implication; meaning

从某人的话中读出某种含义
Cóng mǒurén de huà zhōng dú chū mǒuzhǒng hányì
to read something into somebody’s remarks
伟大的艺术作品可能没有任何含义。
Wěidà de yìshùzuòpǐn kěnéng méiyǒu rènhé hányì.
A great work of art can have no meaning.

471
Q

寒假

hánjià

A

Winter vacation

寒假一到 Winter vacation comes

472
Q

寒暄

hánxuān

A

Engage in small talk

我不善于与人寒暄。
Wǒ búshànyú yǔ rén hánxuān.
I’m no good at making small talk.

473
Q

hǎn

A

To shout, to call

有人在喊你。
Yǒu rén zài hǎn nǐ.
Somebody’s calling you.

我听到警察喊“站住!”。
Wǒ tīngdào jǐngchá hǎn”zhànzhù!”.
I heard the policeman shout,” Stop!”

474
Q

罕见

hǎnjiàn

A

Rare

那种罕见的事情几乎不会发生。
Nàzhǒng hǎnjiàn de shìqing jīhū búhuì fāshēng.
Something that happens once in blue moon almost never happens.

罕见的动

475
Q

hàn

A

Sweat

我被太阳晒得汗津津的。
Wǒ bèi tàiyáng shài de hànjīnjīn de.
I am bathed with sweat under the sun.

汗津津 - A bit sweat

突然出了一身红点/ 疹子/ 汗
Tūrán chūle yìshēn hóng diǎn/ zhěnzǐ/ hàn
to break out in spots/ a rash/ a sweat

476
Q

捍卫

hànwèi

A

Defend

她热切地要捍卫自己的信仰。
Tā rèqiè de yào hànwèi zìjǐ de xìnyǎng.
She’s very eager to defend her beliefs.

捍卫自己的公民权。Civil rights

477
Q

汉语

hànyǔ

A

Chinese

478
Q

航班

hángbān

A

A scheduled voyage/flight

航班被延误了十一个小时。
Hángbān bèi yánwùle shíyīgè xiǎoshí.
The flight was delayed eleven hours.

下一次航班/ 下一任首相
Xià yícì hángbān/ xià yí rèn shǒuxiàng
the next flight/ prime minister

那周只有三个航班飞往北京。
Nà zhōu zhǐyǒu sāngè hángbān fēiwǎng Běijīng.
There were only three flights destined for Beijing that week.

479
Q

航空

hángkōng

A

Fly

480
Q

航天

hángtiān

A

Fly through the air

火箭把航天飞机推入太空。
Huǒjiàn bǎ hángtiānfēijī tuīrù tàikōng.
The rocket lofted the space shuttle into the air.

481
Q

航行

hángxíng

A

Sail, fly

这艘游艇正在迎风满帆航行。
Zhè sōu yóutǐng zhèngzài yíngfēng mǎn fān hángxíng.
The yacht was sailing flat against the wind.

航行之前,我们得考虑风向的变化。
Hángxíng zhīqián, wǒmen děi kǎolǜ fēngxiàng de biànhuà.
Before we sail we have to consider the wind variable.

482
Q

行列

hángliè

A

Ranks

新世纪伊始,这所学校将目标设定为跻身世界一流大学的行列。
Xīnshìjì yīshǐ, zhè suǒ xuéxiào jiāng mùbiāo shèdìngwéi jīshēn shìjièyīliú dàxué de hángliè.
At the threshold of a new century, this school has set its goal as becoming a first-class university.

483
Q

行业

hángyè

A

Industry

我父亲在建筑行业工作。
Wǒ fùqīn zài jiànzhùhángyè gōngzuò.
My father works in construction.

484
Q

豪华

háohuá

A

Luxurious

豪华轿车价格不菲。
Háohuájiàochē jiàgé bù fēi.
Deluxe cars don’t come cheap.

485
Q

豪迈

háomài

A

Heroic

豪迈的誓言
háomài de shìyán
a bold pledge.

486
Q

毫米

háomǐ

A

Millimeter

以英寸或毫米为单位测量它们。
Yǐ yīngcùn huò háomǐ wéi dānwèi cèliáng tāmen.
They are measured in inches or millimeters.

487
Q

毫无

háowú

A

To have nothing

对某人毫无帮助
Duì mǒurén háowú bāngzhù
to be unhelpful to somebody

毫无/ 有一定重要意义
Háowú/ yǒu yídìng zhòngyàoyìyì
of no/ some significance

她毫无表情地望着他。
Tā háowú biǎoqíng de wàngzhe tā.
She looked at him inexpressively.

488
Q

好处

hǎochu

A

Benefit/profit

这会对你大有好处
Zhè huì duì nǐ dàyǒu hǎochù
it’ll do you a/ the world of good

产生任何好处

489
Q

好像

hǎoxiàng

A

Apparently (it seems that)

我们好像在哪儿见过。
Wǒmen hǎoxiàng zàinǎ’ér jiànguò.
Apparently we’ve met somewhere before.

好像是高兴/ 感兴趣
Hǎoxiàng shì gāoxìng/ gǎnxìngqù
to seem (to be) happy/ interested