Flashcards in 11. Which Is which? (detrás, to become, look) Deck (54)
Loading flashcards...
1
___ is just like detrás and can be discarded for the moment.
trás
2
Usually: detrás de or atrás de?
use detrás de and you'll usually be right.
3
In reference to someone coming up behind or after someone else:
"in pursuit of"
"back there somewhere"; or "later"
detrás de
atrás de
4
Where's your Mom?
"viene atrás de mi"
she's coming behind me (later).
5
Where's your Mom?
"viene datrás de mi"
she's coming after me (in hot pursuit)
6
____ suggests a spacial relationship, or one thing being behind another, or one thing blocking another.
detrás
7
___ is vague, meaning 'in back', 'back there somewhere,' or 'behind' (the speaker)
atrás
8
Hay una montaña detrás de tu casa. But if someone inside your house asks where it is, you say:
alla atrás
9
When you don't need 'de', use: atrás or detrás?
atrás (meaning as an adverb)
10
detrás or atrás covers backward motion?
atrás
11
va hacia atrás/detrás
va para atrás/detrás
atrás
12
He's backing out.
Se está echando para atrás.
13
Don't look back.
No mires atrás.
14
'back' in the sense of 'returned': ____ or _____
de regreso; de vuelta (both are used with estar)
15
He's back now after his trip.
Él está de vuelta/regreso después de su viaje. (of course volver and regresar convey the same thing: instead of estar + vuelta de).
16
"back" of the bus/theatre/etc.
el fondo
17
'bottom' of a glass/swimming pool/etc.
el fondo
18
'to the back' 'all the way to the back'
al fondo
19
'in the back' vs 'at the very back'
atrás vs. al fondo
20
'all the way back on your right'
al fondo a la derecha
21
As a rule, ____ is the handiest word for 'to become'
ponerse
22
____ in general, is for fleeting states of mind or conditions.
ponerse
23
'to get/become furious'
ponerse furioso
24
'to get/become old'
ponerse viejo
25
'to get/become nervous'
ponserse nervioso
26
For longer term, usually nonreversable conditions, ____ is the verb you usually want.
hacerse
27
I became/got rich.
Me hice rico.
28
The penny is becoming useless.
El penique está haciendo inútil.
29
The new dance is becoming popular.
El nuevo baile está haciendo popular.
30