word of daily habits Flashcards

1
Q

aufwachen

A

inf: aufwachen, past: wachte auf, pnt: wacht auf, pt: ist aufgewacht; (to wake up)

  1. Ich wache auf und stehe sofort auf, um den Tag zu beginnen.
  2. Gestern wachte sie auf, als die Sonne ins Zimmer schien.
  3. Er ist heute Morgen früh aufgewacht und hat den Sonnenaufgang gesehen.
  4. Trotzdem wache ich morgens immer müde auf.
  5. Wenn ich zu spät aufwache, beeile ich mich, um nicht zu spät zur Arbeit zu kommen.
  6. (I wake up and immediately get up to start the day.)
  7. (Yesterday she woke up when the sun shone into the room.)
  8. (He woke up early this morning and saw the sunrise.)
  9. (Nevertheless, I always wake up tired in the morning.)
  10. (If I wake up late, I hurry to avoid being late for work.)

Tips: The verb aufwachen is used to indicate the action of waking up from sleep. It is a regular verb and commonly used in everyday conversations. When used in the past tense, it is formed with the auxiliary verb ‘haben’ in the perfect tense, as in ‘ist aufgewacht’.

Similar: erwachen (to awaken, to rouse), wecken (to wake someone up)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

aufstehen

A

inf: aufstehen, past: stand auf, pnt: steht auf, pt: ist aufgestanden; (to get up, to stand up)

  1. Morgen steht sie früh auf, um an dem Marathon teilzunehmen.
  2. Gestern stand er spät auf, weil er am Abend zuvor lange wach war.
  3. Sie ist heute Morgen früh aufgestanden, um den Sonnenaufgang zu sehen.
  4. Trotz der Müdigkeit steht er auf, um pünktlich zur Arbeit zu kommen.
  5. (Tomorrow she gets up early to participate in the marathon.)
  6. (Yesterday he got up late because he stayed up late the night before.)
  7. (She got up early this morning to see the sunrise.)
  8. (Despite the tiredness, he gets up to arrive at work on time.)

Tips: The verb aufstehen is used to express the action of getting up or standing up. It’s commonly used in the context of waking up in the morning, but it can also refer to standing up from a seated position. It’s a separable verb, so in the perfect tense, the prefix “auf-“ is separated and placed at the end of the sentence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sich waschen

A

inf: waschen, past: wusch sich, pnt: wäscht sich, pt: hat sich gewaschen; (to wash oneself)

  1. Sie wäscht sich jeden Morgen das Gesicht.
  2. Gestern hat er sich nicht gewaschen, weil kein Wasser im Haus war.
  3. Nachdem sie vom Training zurückkam, hat sie sich sofort geduscht.
  4. Er wusch sich die Hände, bevor er zu Tisch ging.
  5. Sie hat sich gründlich gewaschen, weil sie sich für das Vorstellungsgespräch vorbereiten wollte.
  6. (She washes her face every morning.)
  7. (Yesterday he didn’t wash himself because there was no water in the house.)
  8. (After she came back from training, she immediately showered.)
  9. (He washed his hands before going to the table.)
  10. (She washed herself thoroughly because she wanted to prepare for the job interview.)

Tips: The reflexive verb sich waschen is used when referring to washing oneself. It is commonly used in daily routines and personal hygiene. The reflexive pronoun ‘sich’ changes based on the subject of the sentence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Zähne putzen

A

inf: putzen, past: putzte, pnt: putzt, pt: hat geputzt; (to brush teeth)

  1. Jeden Morgen und jeden Abend putze ich meine Zähne gründlich.
  2. Gestern hat sie sich die Zähne geputzt, bevor sie ins Bett gegangen ist.
  3. Mein Zahnarzt sagt, dass man mindestens zwei Minuten lang putzen sollte.
  4. Hast du dir schon die Zähne geputzt?
  5. Die Kinder müssen noch lernen, wie man richtig putzt.
  6. (Every morning and every evening, I brush my teeth thoroughly.)
  7. (Yesterday she brushed her teeth before going to bed.)
  8. (My dentist says that one should brush for at least two minutes.)
  9. (Have you brushed your teeth yet?)
  10. (The children still need to learn how to brush properly.)

Tips: The phrase Zähne putzen is a common expression for ‘to brush teeth’ in German. It’s a regular reflexive verb, so it requires the reflexive pronoun sich. Remember to conjugate the verb according to the subject, and in the perfect form, the auxiliary verb haben is used.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

frühstücken

A

inf: frühstücken, past: frühstückte, pnt: frühstückt, pt: hat gefrühstückt; (to have breakfast)

  1. Wir frühstücken jeden Morgen um 7 Uhr.
  2. Gestern hat er frühstückt, bevor er zur Arbeit gegangen ist.
  3. Sie frühstückte, als das Telefon klingelte.
  4. Ich habe heute Morgen nicht gefrühstückt, deshalb bin ich jetzt hungrig.
  5. (We have breakfast every morning at 7 o’clock.)
  6. (Yesterday, he had breakfast before going to work.)
  7. (She was having breakfast when the phone rang.)
  8. (I didn’t have breakfast this morning, that’s why I’m hungry now.)

Tips: The verb frühstücken is used to express the action of having breakfast. It is a regular verb and is commonly used in daily German conversations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

arbeiten

A

inf: arbeiten, past: arbeitete, pnt: arbeitet, pt: hat gearbeitet; (to work)

  1. Ich arbeite von Montag bis Freitag in einem Büro.
  2. Er arbeitete gestern bis spät in die Nacht an seinem Projekt.
  3. Sie hat gearbeitet, um genug Geld für die Reise zu verdienen.
  4. Trotz des Regens arbeiten die Bauarbeiter weiter.
  5. Er ist krank, arbeitet aber trotzdem von zu Hause aus.
  6. (I work from Monday to Friday in an office.)
  7. (He worked late into the night on his project yesterday.)
  8. (She has worked to earn enough money for the trip.)
  9. (Despite the rain, the construction workers continue to work.)
  10. (He is ill, but he still works from home.)

Tips: The verb arbeiten is used to express the action of working. It is a common and essential verb in German for describing one’s occupation, daily tasks, or projects. It can be used in various tenses and contexts to convey the idea of labor or effort.

Similar: beschäftigen (to employ, to engage), schuften (to toil, to slog)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

studieren

A

inf: studieren, past: studierte, pnt: studiert, pt: hat studiert; (to study)

  1. Ich studiere Medizin an der Universität.
  2. Sie studierte Kunstgeschichte, bevor sie sich entschied, Architektur zu studieren.
  3. Er hat studiert und sich dann für eine Karriere im Ausland entschieden.
  4. Obwohl er viel studiert, findet er noch Zeit für seine Hobbys.
  5. Wenn du hart studierst, wirst du gute Noten bekommen.
  6. (I study medicine at the university.)
  7. (She studied art history before deciding to study architecture.)
  8. (He studied and then decided on a career abroad.)
  9. (Although he studies a lot, he still finds time for his hobbies.)
  10. (If you study hard, you will get good grades.)

Tips: The verb studieren specifically refers to the action of studying at a university or college. It is commonly used to denote academic pursuits, such as attending lectures, conducting research, and preparing for exams. Remember that studieren is not used for general learning, which is better conveyed with the verb lernen.

Similar: lernen (to learn), auswendig lernen (to memorize)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mittagessen

A

sg: das Mittagessen, pl: die Mittagessen, g: des Mittagessens; (lunch)

  1. Das Mittagessen ist die Hauptmahlzeit des Tages in Deutschland.
  2. Wir essen um 13 Uhr zu Mittag.
  3. Obwohl sie wenig Zeit hatte, hat sie ein ausgewogenes Mittagessen zubereitet.
  4. Nach dem Mittagessen machen wir eine kurze Pause, bevor wir wieder arbeiten.
  5. Das Mittagessen besteht oft aus einer Suppe und einem Hauptgericht.
  6. (Lunch is the main meal of the day in Germany.)
  7. (We eat lunch at 1 pm.)
  8. (Even though she had little time, she prepared a balanced lunch.)
  9. (After lunch, we take a short break before we start working again.)
  10. (Lunch often consists of a soup and a main course.)

Tips: The word Mittagessen specifically refers to the midday meal, which is commonly known as lunch. It is a essential part of daily life in Germany and is typically a substantial meal. When speaking about daily routines or meal planning, this word is frequently used.

Similar: das Abendessen (dinner), das Frühstück (breakfast)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

gehen

A

inf: gehen, past: ging, pnt: geht, pt: ist gegangen; (to go)

  1. Ich gehe nach Hause, um mich auszuruhen.
  2. Er ging gestern Abend nach Hause, weil es spät war.
  3. Sie ist gegangen, nachdem sie ihre Arbeit beendet hatte.
  4. Ich gehe gerne nach Hause, weil es dort gemütlich ist.
  5. Wenn du gehst, vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
  6. (I am going home to rest.)
  7. (He went home last night because it was late.)
  8. (She left after she finished her work.)
  9. (I like to go home because it’s cozy there.)
  10. (When you go, don’t forget to lock the door.)

Tips: The verb gehen is used to indicate the action of moving from one place to another, typically on foot. It’s a common and essential verb in German, used in various contexts and tenses. It’s often combined with prepositions to indicate the destination or purpose of the movement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Abendessen

A

sg: das Abendessen, pl: die Abendessen, g: des Abendessens; (dinner)

  1. Das Abendessen ist meine liebste Mahlzeit des Tages.
  2. Heute Abend machen wir ein leckeres Abendessen mit Freunden.
  3. Ich lade meine Kollegen zu einem festlichen Abendessen ein.
  4. Trotzdem sie viel Arbeit hatte, hat sie ein schmackhaftes Abendessen zubereitet.
  5. (Dinner is my favorite meal of the day.)
  6. (Tonight we are having a delicious dinner with friends.)
  7. (I am inviting my colleagues to a festive dinner.)
  8. (Despite having a lot of work, she prepared a tasty dinner.)

Tips: The word Abendessen refers to the evening meal, commonly known as dinner. It is a meal that is typically eaten with family or friends and often marks the end of the day. It can vary in size and formality depending on cultural and individual preferences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Fernsehen schauen

A

inf: Fernsehen schauen, past: sah Fernsehen, pnt: sieht Fernsehen, pt: hat Fernsehen geschaut; (to watch TV)

  1. Ich schaue gern Fernsehen, besonders Dokumentationen.
  2. Gestern Abend hat er Fernsehen geschaut, obwohl er eigentlich lernen sollte.
  3. Sie sieht Fernsehen seit Stunden, deshalb habe ich sie nicht erreichen können.
  4. Wenn ich gestresst bin, schaue ich gern Fernsehen, um zu entspannen.
  5. (I like to watch TV, especially documentaries.)
  6. (Last night he watched TV, although he should have been studying.)
  7. (She has been watching TV for hours, that’s why I couldn’t reach her.)
  8. (When I’m stressed, I like to watch TV to relax.)

Tips: The combination of the verb ‘Fernsehen’ with ‘schauen’ creates the expression ‘Fernsehen schauen’, which means to watch TV. It is a common activity and the verb combination is frequently used in everyday language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Hausaufgaben machen

A

inf: machen, past: machte, pnt: macht, pt: hat gemacht; (to do homework)

  1. Ich mache meine Hausaufgaben jeden Abend.
  2. Sie machte ihre Hausaufgaben, bevor sie mit ihren Freunden spielte.
  3. Er hat gestern seine Hausaufgaben gemacht und ist dann ins Kino gegangen.
  4. Trotzdem, dass er lange im Büro war, macht er seine Hausaufgaben immer gründlich.
  5. Wenn du deine Hausaufgaben nicht machst, bekommst du Ärger in der Schule.
  6. (I do my homework every evening.)
  7. (She did her homework before playing with her friends.)
  8. (Yesterday, he did his homework and then went to the cinema.)
  9. (Despite being long at the office, he always does his homework thoroughly.)
  10. (If you don’t do your homework, you’ll get into trouble at school.)

Tips: The verb machen is a very common and versatile verb in German, and it is used in various contexts. In this case, when combined with ‘Hausaufgaben’ (homework), it specifically refers to the action of doing homework. It’s important to note that ‘Hausaufgaben machen’ is a separable verb, so in the perfect tense, the prefix ‘ge-‘ is placed between the auxiliary verb and the main verb, ‘gemacht.’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sport treiben

A

inf: treiben, past: trieb, pnt: treibt, pt: hat getrieben; (to do sports)

  1. Meine Schwester treibt gern Sport, sie geht oft joggen oder schwimmen.
  2. Er trieb als Kind viel Sport, aber jetzt nicht mehr.
  3. Sie hat Sport getrieben, um fit zu bleiben.
  4. Trotz des Regens treiben die Leute Sport im Park.
  5. Wenn ich Sport treibe, fühle ich mich energiegeladen.
  6. (My sister likes to do sports, she often goes jogging or swimming.)
  7. (He used to do a lot of sports as a child, but not anymore.)
  8. (She has been doing sports to stay fit.)
  9. (Despite the rain, people are doing sports in the park.)
  10. (When I do sports, I feel energized.)

Tips: The phrase Sport treiben is used to express the action of engaging in physical activities, such as exercising, playing sports, or staying active. It is a common expression in German when talking about maintaining a healthy and active lifestyle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

duschen

A

inf: duschen, past: duschte, pnt: duscht, pt: hat geduscht; (to shower)

  1. Ich dusche jeden Morgen, um frisch in den Tag zu starten.
  2. Gestern duschte sie sehr schnell, weil sie spät dran war.
  3. Er hat geduscht und sich dann angezogen, um zur Arbeit zu gehen.
  4. Trotzdem duscht er lieber abends, um den stressigen Tag hinter sich zu lassen.
  5. (I shower every morning to start the day fresh.)
  6. (Yesterday she showered very quickly because she was running late.)
  7. (He showered and then got dressed to go to work.)
  8. (Nevertheless, he prefers to shower in the evening to leave the stressful day behind.)

Tips: The verb duschen is used to express the action of taking a shower. It is a regular verb and follows the typical conjugation pattern for regular verbs in German. It is commonly used in daily conversations and is an essential part of everyday hygiene.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ins Bett gehen

A

to go to bed

  1. Ich gehe um 22 Uhr ins Bett, weil ich morgen früh aufstehen muss.
  2. Er ist gestern sehr spät ins Bett gegangen.
  3. (I go to bed at 10 p.m. because I have to get up early tomorrow.)
  4. (He went to bed very late yesterday.)

Tips: The phrase ins Bett gehen is used to express the action of going to bed. It is a common and practical expression used in everyday life. The separable verb gehen is conjugated according to the subject, and the prefix ins is a contraction of in das.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

schlafen gehen

A

inf: schlafen gehen, past: ging schlafen, pnt: geht schlafen, pt: ist schlafen gegangen; (to go to sleep)

  1. Ich gehe schlafen, nachdem ich mein Buch zu Ende gelesen habe.
  2. Sie ging schlafen und träumte von einer Reise um die Welt.
  3. Er ist schlafen gegangen, obwohl er noch nicht müde war.
  4. Wenn du früh aufstehen musst, solltest du früh schlafen gehen.
  5. Ich möchte schlafen gehen, weil ich morgen einen anstrengenden Tag habe.
  6. (I am going to sleep after I finish reading my book.)
  7. (She went to sleep and dreamed of a trip around the world.)
  8. (He went to sleep even though he wasn’t tired yet.)
  9. (If you have to get up early, you should go to sleep early.)
  10. (I want to go to sleep because I have a strenuous day tomorrow.)

Tips: The phrase schlafen gehen is used to express the action of going to bed or falling asleep. It is a common expression used in everyday German conversations, especially when discussing bedtime routines or plans for the night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

anziehen

A

inf: anziehen, past: zog an, pnt: zieht an, pt: hat angezogen; (to dress, to put on)

  1. Ich ziehe mich schnell an, weil wir spät dran sind.
  2. Gestern zog sie ihr neues Kleid an.
  3. Er hat sich warm angezogen, bevor er nach draußen ging.
  4. Sie zieht sich elegant an, wenn sie zu einem Fest geht.
  5. Wenn es kalt ist, ziehen sich die Menschen warm an.
  6. (I am getting dressed quickly because we are running late.)
  7. (Yesterday she put on her new dress.)
  8. (He dressed warmly before going outside.)
  9. (She dresses elegantly when she goes to a party.)
  10. (When it’s cold, people dress warmly.)

Tips: The verb anziehen is used to express the action of dressing or putting on clothes. It is commonly used in everyday conversations when talking about getting ready or dressing up. It can be used reflexively, as in ‘sich anziehen’ (to get dressed).

Similar: umziehen (to change clothes), ausziehen (to undress, to take off)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ankommen

A

inf: ankommen, past: kam an, pnt: kommt an, pt: ist angekommen; (to arrive)

  1. Der Zug kommt an Gleis 3 in 10 Minuten an.
  2. Er kam an, als die Party schon vorbei war.
  3. Sie ist angekommen und freut sich, endlich hier zu sein.
  4. Bitte ruf mich an, wenn du ankommst.
  5. Sie würden gerne wissen, wann der Bus ankommt.
  6. (The train arrives at platform 3 in 10 minutes.)
  7. (He arrived when the party was already over.)
  8. (She has arrived and is happy to finally be here.)
  9. (Please call me when you arrive.)
  10. (They would like to know when the bus arrives.)

Tips: The verb ankommen is used to indicate the arrival of a person or a means of transportation at a certain place. It’s commonly used in everyday conversations, especially when making plans or discussing travel.

Similar: eintreffen (to arrive, to reach), gelangen (to reach, to get to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

zur Schule gehen

A

; (to go to school)

  1. Jeden Morgen gehe ich zur Schule, um Deutsch zu lernen.
  2. Er ist zur Schule gegangen, obwohl er krank war.
  3. Sie ist zur Schule gegangen, weil sie eine wichtige Prüfung hatte.
  4. Ich bin zur Schule gegangen, als es plötzlich anfing zu regnen.
  5. Obwohl er müde war, ging er zur Schule.
  6. (Every morning, I go to school to learn German.)
  7. (He went to school even though he was sick.)
  8. (She went to school because she had an important exam.)
  9. (I went to school when it suddenly started raining.)
  10. (Even though he was tired, he went to school.)

Tips: The phrase zur Schule gehen is used to indicate the action of going to school. It’s commonly used in everyday conversations, especially when talking about daily routines or specific occasions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Einkaufen gehen

A

to go shopping

  1. Wir müssen heute Einkaufen gehen, um Lebensmittel zu kaufen.
  2. Sie ist Einkaufen gegangen und hat neue Schuhe gekauft.
  3. Ich gehe morgen Einkaufen, um Geschenke für meine Familie zu besorgen.
  4. (We have to go shopping today to buy groceries.)
  5. (She went shopping and bought new shoes.)
  6. (I am going shopping tomorrow to get gifts for my family.)

Tips: The phrase Einkaufen gehen is used to indicate the action of going shopping. It is a common activity in daily life and can refer to buying various items such as groceries, clothes, or gifts. When using this phrase, it’s important to remember that ‘Einkaufen’ is a separable verb, and ‘gehen’ is placed at the end of the sentence in its infinitive form.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

kochen

A

inf: kochen, past: kochte, pnt: kocht, pt: hat gekocht; (to cook)

  1. Ich koche gerne italienische Gerichte.
  2. Sie kochte gestern eine leckere Suppe.
  3. Er hat gekocht, als ich nach Hause gekommen bin.
  4. Wenn du Zeit hast, koche ich gerne für dich.
  5. Obwohl sie keine Köchin ist, kocht sie sehr gut.
  6. (I like to cook Italian dishes.)
  7. (She cooked a delicious soup yesterday.)
  8. (He had cooked when I came home.)
  9. (If you have time, I like to cook for you.)
  10. (Although she is not a chef, she cooks very well.)

Tips: The verb kochen is used to describe the action of preparing food by boiling or cooking. It is a common verb used in everyday life and is essential for discussing cooking and food preparation.

Similar: braten (to roast), backen (to bake)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

aufräumen

A

inf: aufräumen, past: räumte auf, pnt: räumt auf, pt: hat aufgeräumt; (to tidy up)

  1. Ich räume mein Zimmer jeden Tag auf, um es ordentlich zu halten.
  2. Gestern hat sie die Küche gründlich aufgeräumt.
  3. Die Kinder sollten ihre Spielsachen aufräumen, bevor sie schlafen gehen.
  4. Trotzdem er müde war, räumte er das Wohnzimmer auf.
  5. Sie hat das Durcheinander im Büro aufgeräumt.
  6. (I tidy up my room every day to keep it neat.)
  7. (Yesterday she thoroughly tidied up the kitchen.)
  8. (The children should tidy up their toys before going to bed.)
  9. (Despite being tired, he tidied up the living room.)
  10. (She has tidied up the mess in the office.)

Tips: The verb aufräumen is used to convey the action of tidying up or organizing a space. It’s commonly used in household chores or when referring to cleaning and organizing tasks. It’s a practical and useful verb to know for everyday conversations.

Similar: putzen (to clean), ordnen (to arrange)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Musik hören

A

inf: hören, past: hörte, pnt: hört, pt: hat gehört; (to listen to music)

  1. Ich höre gerne klassische Musik, weil sie mich entspannt.
  2. Gestern hörte sie die neuesten Charts, aber heute möchte sie Jazzmusik hören.
  3. Er hat den ganzen Tag Musik gehört, deswegen ist er jetzt müde.
  4. Obwohl sie Kopfhörer benutzte, hörte sie die laute Musik aus dem Nachbarhaus.
  5. Sie hören ihrer Lieblingsband zu, während sie kocht.
  6. (I like to listen to classical music because it relaxes me.)
  7. (Yesterday she listened to the latest charts, but today she wants to listen to jazz music.)
  8. (He has been listening to music all day, that’s why he’s tired now.)
  9. (Although she used headphones, she heard the loud music from the neighboring house.)
  10. (She listens to her favorite band while she’s cooking.)

Tips: The verb hören specifically refers to the act of listening, and when used with ‘Musik,’ it means listening to music. It’s a regular verb and fundamental in everyday German conversations.

Similar: zuhören (to listen carefully, to pay attention to), lauschen (to listen, to eavesdrop)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

lesen

A

inf: lesen, past: las, pnt: liest, pt: hat gelesen; (to read)

  1. Ich lese gerne Bücher in meiner Freizeit.
  2. Sie las den Artikel über die Geschichte der Stadt.
  3. Er hat das Buch gelesen, das ich ihm empfohlen habe.
  4. Obwohl sie müde war, las sie trotzdem noch ein Kapitel.
  5. Sie liest oft in der Bibliothek, weil es dort ruhig ist.
  6. (I like to read books in my free time.)
  7. (She read the article about the history of the city.)
  8. (He has read the book that I recommended to him.)
  9. (Although she was tired, she still read another chapter.)
  10. (She often reads in the library because it’s quiet there.)

Tips: The verb lesen is used to refer to the action of reading. It is a regular verb and its conjugation follows the standard pattern for regular verbs in German. It is an essential verb for expressing the act of reading in various contexts.

Similar: studieren (to study, to study a subject)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

spazieren gehen

A

inf: spazieren gehen, past: ging spazieren, pnt: geht spazieren, pt: ist spazieren gegangen; (to go for a walk)

  1. Ich gehe gerne spazieren im Park, besonders an sonnigen Tagen.
  2. Gestern ging sie spazieren im Wald und genoss die frische Luft.
  3. Er ist am Wochenende spazieren gegangen und hat die Natur erkundet.
  4. Wenn das Wetter schön ist, gehe ich oft spazieren, um mich zu entspannen.
  5. Sie geht jeden Abend spazieren, um den Kopf freizubekommen.
  6. (I enjoy going for a walk in the park, especially on sunny days.)
  7. (Yesterday she went for a walk in the forest and enjoyed the fresh air.)
  8. (He went for a walk on the weekend and explored the nature.)
  9. (When the weather is nice, I often go for a walk to relax.)
  10. (She goes for a walk every evening to clear her mind.)

Tips: The expression spazieren gehen is used to indicate the action of going for a walk or a stroll. It is a common leisure activity and can be used in various contexts, such as enjoying nature, relaxing, or clearing one’s mind. This expression is often used in informal conversations.

Similar: spazieren laufen (to walk, stroll), wandern (to hike)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

treffen

A

inf: treffen, past: traf, pnt: trifft, pt: hat getroffen; (to meet)

  1. Ich treffe mich am Wochenende mit meinen Freunden in der Stadt.
  2. Gestern traf ich meine alten Schulfreunde nach langer Zeit wieder.
  3. Ich habe meine Freunde gestern auf dem Marktplatz getroffen.
  4. Trotz des Regens treffen wir uns wie geplant im Park.
  5. Wenn du Zeit hast, können wir uns gerne treffen und etwas unternehmen.
  6. (I am meeting my friends in the city this weekend.)
  7. (Yesterday, I met my old school friends again after a long time.)
  8. (I met my friends yesterday at the marketplace.)
  9. (Despite the rain, we are meeting as planned in the park.)
  10. (If you have time, we can meet and do something together.)

Tips: The verb treffen is used to express the action of meeting someone. It is commonly used in the context of meeting friends, family, or colleagues. It can also be used in the sense of hitting a target or making a decision.

Similar: begegnen (to encounter, to meet), zusammentreffen (to come together, to meet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Hausarbeit machen

A

inf: machen, past: machte, pnt: macht, pt: hat gemacht; (to do housework)

  1. Heute muss ich die Küche putzen und die Wäsche waschen. Ich mache Hausarbeit.
  2. Gestern hat sie das ganze Haus geputzt und sogar ein paar Reparaturen gemacht.
  3. Sie hat oft gesagt, dass sie es nicht mag, Hausarbeit zu machen.
  4. (Today I have to clean the kitchen and do the laundry. I am doing housework.)
  5. (Yesterday she cleaned the entire house and even did some repairs.)
  6. (She has often said that she doesn’t like doing housework.)

Tips: The expression Hausarbeit machen refers to the general tasks and chores related to maintaining a household, such as cleaning, cooking, and laundry. It is a common phrase used in daily conversations and is important for describing household activities.

Similar: die Hausarbeit erledigen (to do the housework), den Haushalt führen (to run the household)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

füttern

A

inf: füttern, past: fütterte, pnt: füttert, pt: hat gefüttert; (to feed)

  1. Ich füttere jeden Tag meine Katze mit hochwertigem Futter.
  2. Er hat gestern die Vögel im Garten gefüttert.
  3. Sie fütterte die Fische im Teich, als plötzlich ein Reiher auftauchte.
  4. Die Kinder füttern gerne die Enten im Park.
  5. (I feed my cat with high-quality food every day.)
  6. (Yesterday, he fed the birds in the garden.)
  7. (She was feeding the fish in the pond when suddenly a heron appeared.)
  8. (The children enjoy feeding the ducks in the park.)

Tips: The verb füttern is used when referring to the action of feeding animals. It can be used for various types of pets or wildlife. It is a common verb in the context of caring for animals and can also be used in a figurative sense.

29
Q

telefonieren

A

inf: telefonieren, past: telefonierte, pnt: telefoniert, pt: hat telefoniert; (to make a phone call)

  1. Ich telefoniere jeden Tag mit meiner Familie in Deutschland.
  2. Gestern telefonierte er stundenlang mit seinem besten Freund.
  3. Sie hat telefoniert, um nachzufragen, ob der Termin bestätigt wurde.
  4. Trotzdem telefonieren manche Menschen lieber als persönlich zu kommunizieren.
  5. Wenn ich im Ausland bin, telefoniere ich über eine App, um hohe Roaming-Gebühren zu vermeiden.
  6. (I make a phone call to my family in Germany every day.)
  7. (Yesterday, he talked on the phone for hours with his best friend.)
  8. (She called to ask if the appointment was confirmed.)
  9. (Nevertheless, some people prefer to make phone calls rather than communicating in person.)
  10. (When I am abroad, I make phone calls through an app to avoid high roaming charges.)

Tips: The verb telefonieren specifically refers to making a phone call. It is commonly used in everyday conversations and is an essential verb for expressing communication through telephone conversations. When using this verb, it’s important to remember that it requires the preposition ‘mit’ (with) to indicate the person you are calling.

Similar: anrufen (to call), sprechen (to speak)

30
Q

checken

A

inf: checken, past: checkte, pnt: checkt, pt: hat gecheckt; (to check)

  1. Ich muss meine Emails checken, ob ich wichtige Nachrichten erhalten habe.
  2. Gestern checkte er seine Flugdaten, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung war.
  3. Sie hat gecheckt, ob das Hotel eine gute Bewertung hatte, bevor sie gebucht hat.
  4. Ich werde später checken, ob die Bestellung angekommen ist.
  5. Er checkt regelmäßig seine Bankkontoauszüge, um seine Ausgaben im Blick zu behalten.
  6. (I need to check my emails to see if I have received important messages.)
  7. (Yesterday he checked his flight details to make sure everything was okay.)
  8. (She checked if the hotel had a good rating before booking.)
  9. (I will check later if the order has arrived.)
  10. (He regularly checks his bank statements to keep track of his expenses.)

Tips: The verb checken is commonly used in German, especially in colloquial language and in the context of technological activities such as checking emails, flight details, bookings, etc.

Similar: überprüfen (to review, to inspect), kontrollieren (to control, to check)

31
Q

aufstehen

A

inf: aufstehen, past: stand auf, pnt: steht auf, pt: ist aufgestanden; (to get up, to stand up)

  1. Jeden Morgen steht sie um 6 Uhr auf.
  2. Er stand langsam auf und streckte sich.
  3. Sie ist heute früh um 7 Uhr aufgestanden.
  4. Er möchte nicht aufstehen, weil er noch müde ist.
  5. Obwohl es regnet, muss ich jetzt aufstehen und zur Arbeit gehen.
  6. (Every morning she gets up at 6 o’clock.)
  7. (He got up slowly and stretched.)
  8. (She got up early at 7 o’clock this morning.)
  9. (He doesn’t want to get up because he’s still tired.)
  10. (Even though it’s raining, I have to get up now and go to work.)

Tips: The verb aufstehen is used to indicate the action of getting up from a sitting or lying position. It is commonly used in everyday language when describing morning routines, physical movements, or getting out of bed.

Similar: erheben (to raise), sich erheben (to rise, to stand up)

32
Q

schlafen

A

inf: schlafen, past: schlief, pnt: schläft, pt: hat geschlafen; (to sleep)

  1. Sie schläft jede Nacht gut.
  2. Gestern schlief er bis mittags, weil er spät ins Bett gegangen ist.
  3. Er hat gestern die ganze Nacht geschlafen.
  4. Trotz des Lärms schläft sie tief und fest.
  5. Er kann nicht einschlafen, obwohl er müde ist.
  6. (She sleeps well every night.)
  7. (Yesterday he slept until noon because he went to bed late.)
  8. (He slept the whole night yesterday.)
  9. (Despite the noise, she sleeps deeply and soundly.)
  10. (He can’t fall asleep even though he’s tired.)

Tips: The verb schlafen is used to express the action of sleeping. It is a regular verb in German and is commonly used in everyday conversations. It can also be used in various tenses to indicate different sleeping situations.

Similar: nicken (to doze, to nod off), dösen (to doze, to nap)

33
Q

duschen

A

inf: duschen, past: duschte, pnt: duscht, pt: hat geduscht; (to shower)

  1. Ich dusche jeden Morgen, um frisch in den Tag zu starten.
  2. Gestern duschte sie besonders lange, weil sie sich entspannen wollte.
  3. Er hat geduscht und sich dann schnell angezogen, um nicht zu spät zu kommen.
  4. Trotzdem, dass es so spät war, duschte er noch, bevor er schlafen ging.
  5. Wenn ich nach dem Sport dusche, fühle ich mich erfrischt und entspannt.
  6. (I shower every morning to start the day fresh.)
  7. (Yesterday she showered for a particularly long time because she wanted to relax.)
  8. (He showered and then quickly got dressed so as not to be late.)
  9. (Despite it being so late, he still showered before going to bed.)
  10. (When I shower after exercising, I feel refreshed and relaxed.)

Tips: The verb duschen is used to express the action of showering. It is a regular verb and follows the typical conjugation pattern for regular verbs in German. It’s commonly used in daily life conversations and is an important part of daily hygiene.

34
Q

anziehen

A

inf: anziehen, past: zog an, pnt: zieht an, pt: hat angezogen; (to put on (clothing))

  1. Sie zieht sich schnell an, weil sie spät dran ist.
  2. Gestern zog er sich elegant an, weil er zu einem Geschäftsessen ging.
  3. Er hat sich warm angezogen, bevor er rausging, da es kalt war.
  4. Sie zieht ihrem Sohn die Schuhe anziehen.
  5. Der Morgenmantel wird angezogen, wenn man aus dem Bett steigt.
  6. (She is getting dressed quickly because she is running late.)
  7. (Yesterday, he dressed elegantly because he was going to a business dinner.)
  8. (He dressed warmly before going out because it was cold.)
  9. (She is helping her son to put on his shoes.)
  10. (The dressing gown is put on when getting out of bed.)

Tips: The verb anziehen specifically refers to putting on clothing or accessories. It is commonly used in everyday conversations and is essential for describing the action of getting dressed. Note that it is a separable verb, so in the perfect tense, the prefix “an” is separated and placed at the end of the sentence.

Similar: sich kleiden (to dress oneself), anhaben (to wear)

35
Q

frühstücken

A

inf: frühstücken, past: frühstückte, pnt: frühstückt, pt: hat gefrühstückt; (to have breakfast)

  1. Ich frühstücke gerne mit frischem Brot und Kaffee am Morgen.
  2. Gestern frühstückte sie mit ihrer Freundin in einem gemütlichen Café.
  3. Er hat heute Morgen ausgiebig gefrühstückt und ist jetzt voller Energie.
  4. Trotzdem frühstückt sie nicht jeden Tag, sondern nur an Wochenenden.
  5. Wenn ich zu spät aufstehe, frühstücke ich oft nur schnell etwas Leichtes.
  6. (I like to have breakfast with fresh bread and coffee in the morning.)
  7. (Yesterday she had breakfast with her friend in a cozy café.)
  8. (He had a hearty breakfast this morning and is now full of energy.)
  9. (Nevertheless, she doesn’t have breakfast every day, only on weekends.)
  10. (If I get up late, I often just have a quick, light breakfast.)

Tips: The verb frühstücken is used to express the action of having breakfast. It is a regular verb and is commonly used in daily conversations. When conjugated, it follows the regular conjugation pattern for weak verbs. It’s an essential activity, and talking about it is quite common in everyday life.

Similar: zu Mittag essen (to have lunch), zu Abend essen (to have dinner)

36
Q

trinken

A

inf: trinken, past: trank, pnt: trinkt, pt: hat getrunken; (to drink)

  1. Ich trinke gerne Kaffee am Morgen.
  2. Er trank gestern einen leckeren Tee im Café.
  3. Sie hat den ganzen Tag Wasser getrunken, weil es so heiß war.
  4. Wir trinken heute Abend ein Glas Wein zusammen.
  5. Trotz des Regens trinken die Leute draußen Kaffee.
  6. (I like to drink coffee in the morning.)
  7. (He drank a delicious tea at the cafe yesterday.)
  8. (She drank water all day because it was so hot.)
  9. (We are going to drink a glass of wine together this evening.)
  10. (Despite the rain, people are drinking coffee outside.)

Tips: The verb trinken is used to express the action of drinking, whether it’s a beverage or liquid. It’s a common verb in German and is used in various contexts of daily life. The past participle is getrunken.

Similar: saufen (to drink, but in a more informal way or related to animals), konsumieren (to consume)

37
Q

gehen

A

inf: gehen, past: ging, pnt: geht, pt: ist gegangen; (to go)

  1. Jeden Morgen gehe ich zur Arbeit.
  2. Er ging gestern zur Arbeit, obwohl er krank war.
  3. Ich bin gegangen, als es schon dunkel wurde.
  4. Sie geht zum Supermarkt, um Gemüse zu kaufen.
  5. Wenn du zur Arbeit gehst, vergiss nicht deinen Regenschirm.
  6. (Every morning I go to work.)
  7. (He went to work yesterday, even though he was sick.)
  8. (I went when it was already dark.)
  9. (She goes to the supermarket to buy vegetables.)
  10. (When you go to work, don’t forget your umbrella.)

Tips: The verb gehen is used to indicate the action of walking or going. It is a versatile verb used in various contexts, from daily routines to leisure activities. It can also express the idea of travel or movement from one place to another.

Similar: fahren (to drive, to travel by vehicle), laufen (to walk, to run)

38
Q

Mittagessen

A

sg: das Mittagessen, pl: die Mittagessen, g: des Mittagessens; (lunch)

  1. Das Mittagessen ist die wichtigste Mahlzeit am Tag.
  2. Wir haben heute in der Kantine zu Mittagessen gegessen.
  3. Können wir das Mittagessen auf 13 Uhr vorverlegen?
  4. (None)
  5. (None)
  6. (None)

Tips: The word Mittagessen refers to the main meal of the day, which is typically eaten around midday. It’s commonly used in everyday conversations and is an essential vocabulary for describing daily routines and meal times.

39
Q

Pause machen

A

inf: machen, past: machte, pnt: macht, pt: hat gemacht; (to take a break)

  1. Ich muss jetzt eine Pause machen, um etwas zu essen.
  2. Sie hat gestern eine kurze Pause gemacht und dann weitergearbeitet.
  3. Nachdem ich viel gelernt habe, muss ich eine Pause machen.
  4. Er hat immer lange Pausen gemacht, wenn er müde war.
  5. (I need to take a break now to eat something.)
  6. (Yesterday, she took a short break and then continued working.)
  7. (After studying a lot, I need to take a break.)
  8. (He always took long breaks when he was tired.)

Tips: The expression Pause machen is used to convey the action of taking a break or pausing an activity. It’s commonly used in both formal and informal contexts. It’s important to note that the noun ‘Pause’ in German refers to a break or pause, and when used with ‘machen’, it forms the expression for taking a break.

40
Q

Emails checken

A

inf: checken, past: checkte, pnt: checkt, pt: hat gecheckt; (to check emails)

  1. Ich checke meine Emails jeden Morgen als Erstes.
  2. Gestern checkte sie ihre Emails, fand aber keine wichtigen Nachrichten.
  3. Ich habe meine Emails schon gecheckt, deshalb weiß ich, dass die Besprechung verschoben wurde.
  4. Trotzdem, dass er im Urlaub ist, checkt er regelmäßig seine Emails.
  5. Sie checkt ihre Emails, wenn sie in das Büro kommt.
  6. (I check my emails first thing every morning.)
  7. (Yesterday she checked her emails but didn’t find any important messages.)
  8. (I have already checked my emails, that’s why I know that the meeting has been postponed.)
  9. (Despite being on vacation, he regularly checks his emails.)
  10. (She checks her emails when she arrives at the office.)

Tips: The verb checken is used specifically for checking emails or similar digital communications. It’s an informal term and commonly used in everyday language. Keep in mind that it originates from English and might not be suitable for formal or written German.

Similar: nachsehen (to look, to check), überprüfen (to verify, to review)

41
Q

telefonieren

A

inf: telefonieren, past: telefonierte, pnt: telefoniert, pt: hat telefoniert; (to make a phone call)

  1. Ich telefoniere mit meiner Schwester, um sie zum Abendessen einzuladen.
  2. Gestern telefonierte er stundenlang mit seinem besten Freund.
  3. Sie hat telefoniert, um nachzufragen, ob der Termin bestätigt wurde.
  4. Trotzdem telefoniert er lieber als E-Mails zu schreiben.
  5. Wenn du Zeit hast, können wir später telefonieren.
  6. (I am calling my sister to invite her for dinner.)
  7. (Yesterday, he talked on the phone for hours with his best friend.)
  8. (She called to ask if the appointment was confirmed.)
  9. (Nevertheless, he prefers to make phone calls rather than writing emails.)
  10. (If you have time, we can talk on the phone later.)

Tips: The verb telefonieren specifically refers to the action of making a phone call. It is commonly used in everyday conversations to indicate the act of contacting someone via phone. It can be used in various tenses and contexts to convey different situations involving phone communication.

Similar: anrufen (to call), sprechen (to speak)

42
Q

Meetings haben

A

inf: haben, past: hatte, pnt: hat, pt: hat gehabt; (to have meetings)

  1. Wir haben morgen ein wichtiges Meeting mit den Kunden.
  2. Letzte Woche hatte ich fünf Meetings an einem Tag, es war sehr anstrengend.
  3. Wir haben bereits ein Meeting mit dem Vorstand gehabt und sie haben unsere Vorschläge akzeptiert.
  4. Trotz der Verspätung hat das Team das Meeting fristgerecht gehabt.
  5. (We have an important meeting with the clients tomorrow.)
  6. (Last week, I had five meetings in one day, it was very exhausting.)
  7. (We have already had a meeting with the board, and they accepted our proposals.)
  8. (Despite the delay, the team had the meeting on time.)

Tips: The phrase Meetings haben means “to have meetings”. It’s a common expression in the business and professional context. The verb “haben” is used to indicate possession or to express the action of having something, in this case, meetings.

43
Q

arbeiten

A

inf: arbeiten, past: arbeitete, pnt: arbeitet, pt: hat gearbeitet; (to work)

  1. Ich arbeite von Montag bis Freitag.
  2. Gestern arbeitete er bis spät in die Nacht.
  3. Sie hat die ganze Woche gearbeitet, daher ist sie am Wochenende sehr müde.
  4. Trotzdem arbeitet sie gerne, weil sie ihre Arbeit liebt.
  5. Wenn er konzentriert ist, arbeitet er effizienter.
  6. (I work from Monday to Friday.)
  7. (Yesterday he worked until late at night.)
  8. (She has worked the whole week, therefore she is very tired on the weekend.)
  9. (Nevertheless, she likes to work because she loves her job.)
  10. (When he is focused, he works more efficiently.)

Tips: The verb arbeiten is used to indicate the action of working, being employed, or engaging in an activity to produce something valuable. It is a commonly used verb in everyday conversations and can be used in various contexts related to employment or productivity.

Similar: beschäftigen (to employ, to engage), tätig sein (to be active, to be in employment)

44
Q

gehen

A

inf: gehen, past: ging, pnt: geht, pt: ist gegangen; (to go)

  1. Ich gehe nach Hause, um zu entspannen.
  2. Er ging gestern um Mitternacht nach Hause.
  3. Sie ist nach dem Abendessen nach Hause gegangen.
  4. Ich gehe oft zu Fuß nach Hause, um die Natur zu genießen.
  5. Nachdem wir den Film gesehen haben, sind wir nach Hause gegangen.
  6. (I am going home to relax.)
  7. (He went home yesterday at midnight.)
  8. (She went home after dinner.)
  9. (I often walk home to enjoy nature.)
  10. (After we watched the movie, we went home.)

Tips: The verb gehen is used to express the action of going from one place to another. It’s a common and essential verb in German and often used in various daily situations.

45
Q

kochen

A

inf: kochen, past: kochte, pnt: kocht, pt: gekocht; (to cook)

  1. Ich koche gerne mit frischen Zutaten.
  2. Gestern kochte meine Mutter ein leckeres Abendessen.
  3. Hast du schon einmal Sushi gekocht?
  4. Ich koche oft, weil ich gerne neue Rezepte ausprobiere.
  5. Ich habe am Wochenende eine große Menge Suppe gekocht.
  6. (I like to cook with fresh ingredients.)
  7. (Yesterday, my mother cooked a delicious dinner.)
  8. (Have you ever cooked sushi?)
  9. (I cook often because I like to try new recipes.)
  10. (I cooked a large amount of soup over the weekend.)

Tips: The verb kochen is used to express the action of cooking food. It is a regular verb in German and is commonly used in daily life. When using separable prefixes, the past tense and perfect form are formed by adding ‘ge-‘ at the beginning, and then the verb takes its original form.

Similar: braten (to roast, to fry), backen (to bake)

46
Q

Abendessen

A

sg: das Abendessen, pl: die Abendessen, g: des Abendessens; (dinner)

  1. Das Abendessen wird um 19 Uhr serviert.
  2. Sie bereitet das Abendessen für die ganze Familie zu.
  3. Nach dem Abendessen gehen wir oft spazieren.
  4. Das Abendessen gestern war köstlich.
  5. Obwohl sie spät arbeitet, kocht sie immer ein gesundes Abendessen.
  6. (Dinner will be served at 7 p.m.)
  7. (She prepares dinner for the whole family.)
  8. (After dinner, we often go for a walk.)
  9. (The dinner yesterday was delicious.)
  10. (Even though she works late, she always cooks a healthy dinner.)

Tips: The term Abendessen refers to the evening meal, which is commonly the main meal of the day in German-speaking countries. It is a significant part of the daily routine and often serves as a time for family or social gatherings.

Similar: Mittagessen (lunch), Frühstück (breakfast)

47
Q

Fernsehen schauen

A

inf: Fernsehen schauen, past: schaute fern, pnt: schaut fern, pt: hat ferngesehen; (to watch television)

  1. Ich schaue heute Abend Fernsehen, möchtest du mitmachen?
  2. Gestern hat er ferngesehen, weil sein Lieblingsfilm lief.
  3. Als Kind schauten meine Geschwister und ich oft Fernsehen.
  4. Sie hat ferngesehen, obwohl sie eigentlich lernen sollte.
  5. Wir schauen gerne Fernsehen, wenn wir nach Hause kommen.
  6. (I am watching TV tonight, do you want to join?)
  7. (Yesterday he watched TV because his favorite movie was on.)
  8. (As children, my siblings and I used to watch TV often.)
  9. (She watched TV even though she should have been studying.)
  10. (We like to watch TV when we come home.)

Tips: The verb Fernsehen schauen is used to express the action of watching television. It’s a common activity and is used in informal and casual conversations. The verb

48
Q

lesen

A

inf: lesen, past: las, pnt: liest, pt: hat gelesen; (to read)

  1. Sie liest gerne Krimis in ihrer Freizeit.
  2. Gestern las ich ein interessantes Buch über die Geschichte der Antike.
  3. Er hat gelesen, dass Lesen die Fantasie anregt.
  4. Ich lese jeden Abend vor dem Schlafengehen, weil es mich entspannt.
  5. Trotz des digitalen Zeitalters lesen viele Menschen immer noch gedruckte Bücher.
  6. (She likes to read detective stories in her free time.)
  7. (Yesterday, I read an interesting book about the history of antiquity.)
  8. (He has read that reading stimulates the imagination.)
  9. (I read every evening before going to bed, because it relaxes me.)
  10. (Despite the digital age, many people still read printed books.)

Tips: The verb lesen is a fundamental action in everyday life. It is used to express the activity of reading, whether it’s books, articles, or any written material. It’s important to know the past tense forms as they are commonly used in conversations and writing.

Similar: vorlesen (to read aloud), durchlesen (to read through)

49
Q

Sport treiben

A

inf: treiben, past: trieb, pnt: treibt, pt: hat getrieben; (to do sports)

  1. Es ist wichtig, regelmäßig Sport zu treiben, um fit zu bleiben.
  2. Er trieb als Kind gerne viel Sport, aber jetzt nicht mehr so oft.
  3. Sie hat Sport getrieben, bevor sie sich verletzt hat.
  4. Trotzdem treibt er noch regelmäßig Sport, um gesund zu bleiben.
  5. Viele Menschen treiben Sport, um Stress abzubauen.
  6. (It is important to do sports regularly to stay fit.)
  7. (He used to do a lot of sports as a child, but not so often now.)
  8. (She used to do sports before she got injured.)
  9. (Nevertheless, he still does sports regularly to stay healthy.)
  10. (Many people do sports to reduce stress.)

Tips: The verb Sport treiben is used when referring to engaging in physical activities for health, fitness, or leisure. It’s a common expression in German and is used in a variety of contexts, from casual conversations to formal writing.

Similar: trainieren (to train, to work out), bewegen (to move)

50
Q

spazieren gehen

A

inf: spazieren gehen, past: ging spazieren, pnt: geht spazieren, pt: ist spazieren gegangen; (to go for a walk)

  1. Sie geht spazieren im Park, um sich zu entspannen.
  2. Gestern gingen wir spazieren und haben die Natur genossen.
  3. Er ist spazieren gegangen, um frische Luft zu schnappen.
  4. Wenn ich gestresst bin, gehe ich spazieren, um den Kopf freizubekommen.
  5. (She goes for a walk in the park to relax.)
  6. (Yesterday we went for a walk and enjoyed nature.)
  7. (He went for a walk to get some fresh air.)
  8. (When I’m stressed, I go for a walk to clear my mind.)

Tips: The verb phrase spazieren gehen is used to express the action of taking a leisurely walk, typically for relaxation or enjoyment. It is commonly used in casual conversations and is a popular leisure activity in Germany. The separable verb spazieren goes at the end of the sentence in the past and perfect tenses.

51
Q

Hausaufgaben machen

A

; (to do homework)

  1. Ich mache meine Hausaufgaben jeden Abend.
  2. Sie hat gestern ihre Hausaufgaben gemacht.
  3. Er hat seine Hausaufgaben gemacht, obwohl er müde war.
  4. (I do my homework every evening.)
  5. (She did her homework yesterday.)
  6. (He did his homework, even though he was tired.)

Tips: The verb phrase ‘Hausaufgaben machen’ simply means ‘to do homework.’ It is a common activity for students, and the verb ‘machen’ is a versatile and frequently used verb in German.

52
Q

Musik hören

A

inf: hören, past: hörte, pnt: hört, pt: hat gehört; (to listen to music)

  1. Ich höre gerne klassische Musik, wenn ich arbeite.
  2. Gestern hörte sie Musik aus den 80ern, es war wirklich gut.
  3. Ich habe den ganzen Tag Musik gehört, und es hat mir geholfen, mich zu entspannen.
  4. Trotzdem, wenn ich traurig bin, höre ich gerne fröhliche Musik.
  5. Sie hört laute Musik, obwohl sie weiß, dass es die Nachbarn stören könnte.
  6. (I like to listen to classical music when I work.)
  7. (Yesterday she listened to music from the 80s, it was really good.)
  8. (I listened to music all day, and it helped me relax.)
  9. (Nevertheless, when I am sad, I like to listen to cheerful music.)
  10. (She listens to loud music, even though she knows it could bother the neighbors.)

Tips: The verb hören specifically refers to the action of listening, and when combined with the noun ‘Musik’, it means ‘to listen to music’. It is important to note the separable nature of the verb, where the prefix ‘ge-‘ is placed at the end of the sentence when conjugated in the perfect tense.

Similar: lauschen (to listen closely, to eavesdrop), anhören (to listen to, to hear out)

53
Q

treffen

A

inf: treffen, past: traf, pnt: trifft, pt: hat getroffen; (to meet)

  1. Ich treffe meine Freunde am Samstag in der Stadt.
  2. Gestern traf ich meine alten Schulfreunde nach langer Zeit wieder.
  3. Wir haben uns am Bahnhof getroffen und sind zusammen zum Konzert gegangen.
  4. Sie hat gestern ihre neuen Kollegen getroffen und sich gut mit ihnen verstanden.
  5. Trotz des Regens haben wir uns wie geplant getroffen.
  6. (I am meeting my friends in the city on Saturday.)
  7. (Yesterday I met my old school friends again after a long time.)
  8. (We met at the train station and went to the concert together.)
  9. (Yesterday she met her new colleagues and got along well with them.)
  10. (Despite the rain, we met as planned.)

Tips: The verb treffen is used to express the action of meeting someone. It can refer to a planned meeting or a chance encounter. It is a common verb in everyday conversations and is essential for describing social interactions.

Similar: begegnen (to encounter, to meet), zusammentreffen (to come together, to meet)

54
Q

Einkaufen gehen

A

inf: gehen, past: ging, pnt: geht, pt: ist gegangen; (to go shopping)

  1. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, brauchst du etwas?
  2. Gestern ging sie in die Stadt, um einzukaufen.
  3. Sie ist gestern mit ihrer Freundin einkaufen gegangen.
  4. Er war schon einkaufen gegangen, als sie ihn um Hilfe bat.
  5. Wenn ich einkaufen gehe, kaufe ich immer frisches Obst und Gemüse.
  6. (I’m going shopping this afternoon, do you need anything?)
  7. (Yesterday she went to the city to do some shopping.)
  8. (Yesterday she went shopping with her friend.)
  9. (He had already gone shopping when she asked him for help.)
  10. (When I go shopping, I always buy fresh fruits and vegetables.)

Tips: The expression einkaufen gehen is commonly used to refer to the activity of going shopping for groceries, clothes, or other items. It is a regular activity in everyday life and holds a significant place in German culture. When using this phrase, it’s important to note that einkaufen is an inseparable verb and takes the ge- prefix in the past participle.

55
Q

füttern

A

inf: füttern, past: fütterte, pnt: füttert, pt: hat gefüttert; (to feed (animals))

  1. Ich füttere meine Katze zweimal täglich mit hochwertigem Futter.
  2. Sie fütterte die Vögel im Garten und genoss es, sie zu beobachten.
  3. Hast du die Hunde gefüttert, bevor du das Haus verlassen hast?
  4. Die Kinder haben die Fische im Teich gefüttert und waren fasziniert davon.
  5. Es ist wichtig, Haustiere regelmäßig zu füttern, um ihre Gesundheit zu erhalten.
  6. (I feed my cat twice a day with high-quality food.)
  7. (She fed the birds in the garden and enjoyed watching them.)
  8. (Did you feed the dogs before leaving the house?)
  9. (The children fed the fish in the pond and were fascinated by it.)
  10. (It is important to feed pets regularly to maintain their health.)

Tips: The verb füttern specifically refers to feeding animals. When talking about feeding people, the word ‘ernähren’ is more appropriate. This verb is commonly used in the context of taking care of pets or animals in general.

Similar: ernähren (to nourish, to sustain), speisen (to feed, to dine)

56
Q

gießen

A

inf: gießen, past: goss, pnt: gießt, pt: hat gegossen; (to water (plants))

  1. Vergiss nicht, die Blumen zu gießen, sonst werden sie welken.
  2. Sie goss die Pflanzen, bevor sie in den Urlaub fuhr.
  3. Er hat gegossen, als es endlich zu regnen aufhörte.
  4. Die Pflanzen brauchen regelmäßig Wasser, sonst gehen sie ein.
  5. Es ist wichtig, die Pflanzen zu gießen, besonders an heißen Tagen.
  6. (Don’t forget to water the flowers, otherwise they will wither.)
  7. (She watered the plants before going on vacation.)
  8. (He watered when the rain finally stopped.)
  9. (The plants need regular water, otherwise they will die.)
  10. (It’s important to water the plants, especially on hot days.)

Tips: The verb gießen specifically refers to the action of watering plants. It is a regular verb and is commonly used in gardening contexts or when talking about plant care.

Similar: wässern (to water), bewässern (to irrigate)

57
Q

aufräumen

A

inf: aufräumen, past: räumte auf, pnt: räumt auf, pt: hat aufgeräumt; (to tidy up, to clean up)

  1. Ich räume mein Zimmer auf, bevor Besuch kommt.
  2. Gestern hat er aufgeräumt, und jetzt ist die Wohnung sauber.
  3. Er räumt sein Büro auf, weil er Ordnung mag.
  4. Sie hat gestern aufgeräumt, deshalb ist heute mehr Zeit für Entspannung.
  5. Wenn ich gestresst bin, räume ich gerne auf, um mich zu beruhigen.
  6. (I tidy up my room before visitors come.)
  7. (Yesterday he cleaned up, and now the apartment is clean.)
  8. (He tidies up his office because he likes order.)
  9. (She cleaned up yesterday, therefore today there is more time for relaxation.)
  10. (When I’m stressed, I like to tidy up to calm down.)

Tips: The verb aufräumen is used to express the action of tidying up or cleaning up a space. It is commonly used in daily life to refer to activities like tidying up a room, cleaning a house, or organizing a workplace. It’s a practical verb for everyday conversations.

Similar: säubern (to clean, to cleanse), putzen (to clean)

58
Q

Wäsche waschen

A

inf: waschen, past: wusch, pnt: wäscht, pt: hat gewaschen; (to do the laundry)

  1. Ich wasche jeden Samstag meine Wäsche.
  2. Gestern wusch sie die Wäsche, weil sie keine sauberen Kleidungsstücke mehr hatte.
  3. Sie hat die Wäsche gewaschen, nachdem sie vom Sport zurückkam.
  4. Wenn du deine Wäsche nicht wäschst, wird sie schmutzig bleiben.
  5. (I do my laundry every Saturday.)
  6. (Yesterday she did the laundry because she had no clean clothes left.)
  7. (She did the laundry after coming back from sports.)
  8. (If you don’t do your laundry, it will remain dirty.)

Tips: The verb waschen specifically refers to the action of doing the laundry. It is used to describe the process of washing clothes, towels, or other items. It’s a regular verb and follows the typical conjugation pattern for regular verbs in German.

Similar: spülen (to rinse, to wash up), putzen (to clean)

59
Q

putzen

A

inf: putzen, past: putzte, pnt: putzt, pt: hat geputzt; (to clean)

  1. Ich putze mein Zimmer jeden Samstag, um es sauber zu halten.
  2. Gestern putzte sie das ganze Haus, weil Besuch kam.
  3. Er hat geputzt, während sie eingekauft hat.
  4. Sie putzt gründlich, deshalb ist ihr Haus immer makellos sauber.
  5. (I clean my room every Saturday to keep it tidy.)
  6. (Yesterday she cleaned the entire house because visitors were coming.)
  7. (He cleaned while she was shopping.)
  8. (She cleans thoroughly, that’s why her house is always spotlessly clean.)

Tips: The verb putzen is used to express the action of cleaning, specifically in the context of domestic cleaning such as tidying or cleaning a room, a house, or an object. It is a common verb used in everyday situations.

60
Q

Briefe schreiben

A

inf: schreiben, past: schrieb, pnt: schreibt, pt: hat geschrieben; (to write letters)

  1. Ich schreibe Briefe an meine Freunde, um in Kontakt zu bleiben.
  2. Sie schrieb ihm einen langen Brief, um ihre Gefühle auszudrücken.
  3. Er hat ihr jeden Tag geschrieben, als er im Ausland war.
  4. Obwohl E-Mails praktischer sind, schreibe ich immer noch gerne klassische Briefe.
  5. Sie schreibt sehr schön und ausdrucksstark.
  6. (I write letters to my friends to stay in touch.)
  7. (She wrote him a long letter to express her feelings.)
  8. (He wrote to her every day when he was abroad.)
  9. (Although emails are more practical, I still enjoy writing traditional letters.)
  10. (She writes very beautifully and expressively.)

Tips: The verb schreiben is used specifically for writing, and when combined with “Briefe”, it refers to writing letters. It’s a beautiful and heartfelt way to communicate, especially in a digital age. The art of letter writing holds a special place in many cultures, and it allows for a more personal and thoughtful form of communication.

Similar: einen Brief verfassen (to compose a letter), Korrespondenz führen (to correspond)

61
Q

Zeitschriften lesen

A

inf: lesen, past: las, pnt: liest, pt: hat gelesen; (to read magazines)

  1. Sie liest gerne Zeitschriften, um über die neuesten Modetrends informiert zu bleiben.
  2. Er hat gestern eine interessante Zeitschrift gelesen, die über Technologie berichtet.
  3. Ich habe vorhin eine Zeitschrift gelesen, in der Reiseberichte veröffentlicht wurden.
  4. Obwohl sie viel zu tun hat, liest sie regelmäßig Zeitschriften, um sich zu entspannen.
  5. Wenn ich eine freie Minute habe, lese ich gerne Zeitschriften, um meine Kenntnisse zu erweitern.
  6. (She enjoys reading magazines to stay informed about the latest fashion trends.)
  7. (Yesterday, he read an interesting magazine that discussed technology.)
  8. (I read a magazine earlier, which featured travel reports.)
  9. (Despite being busy, she regularly reads magazines to relax.)
  10. (When I have a free minute, I like reading magazines to expand my knowledge.)

Tips: The verb lesen refers to the action of reading and, in this case, particularly reading magazines. It can be used to express the enjoyment of reading various topics in magazines, from fashion and lifestyle to technology and travel.

Similar: Bücher lesen (to read books), Zeitung lesen (to read newspapers)

62
Q

Tagebuch schreiben

A

inf: schreiben, past: schrieb, pnt: schreibt, pt: hat geschrieben; (to write a diary)

  1. Sie schreibt jeden Abend in ihr Tagebuch, um ihre Gedanken festzuhalten.
  2. Gestern schrieb er in sein Tagebuch über den Ausflug in die Berge.
  3. Sie hat letztes Jahr regelmäßig in ihr Tagebuch geschrieben, um ihre Erlebnisse festzuhalten.
  4. Ich finde es sehr beruhigend, wenn ich abends mein Tagebuch schreibe.
  5. Er hat seit Jahren nicht mehr in sein Tagebuch geschrieben.
  6. (She writes in her diary every evening to record her thoughts.)
  7. (Yesterday, he wrote in his diary about the trip to the mountains.)
  8. (Last year, she regularly wrote in her diary to record her experiences.)
  9. (I find it very calming when I write in my diary in the evenings.)
  10. (He hasn’t written in his diary for years.)

Tips: The phrase Tagebuch schreiben directly refers to the act of writing a diary. It’s a way to express the habit of recording thoughts, experiences, or emotions in a personal journal. This activity can help in reflection, self-expression, and memory preservation. It’s a good habit for practicing written German and organizes thoughts.

63
Q

Yoga machen

A

inf: machen, past: machte, pnt: macht, pt: hat gemacht; (to do yoga)

  1. Sie macht jeden Morgen Yoga, um sich zu entspannen.
  2. Ich habe gestern mit meinem Freund Yoga gemacht.
  3. Nachdem sie Yoga gemacht hatte, fühlte sie sich erfrischt und gestärkt.
  4. Er macht regelmäßig Yoga, um beweglicher zu werden.
  5. Wenn ich gestresst bin, mache ich gerne Yoga, um abzuschalten.
  6. (She does yoga every morning to relax.)
  7. (I did yoga with my friend yesterday.)
  8. (After doing yoga, she felt refreshed and energized.)
  9. (He regularly does yoga to become more flexible.)
  10. (When I’m stressed, I like to do yoga to unwind.)

Tips: The phrase Yoga machen simply means ‘to do yoga’. It’s a common expression used in everyday language to refer to the practice of yoga.

64
Q

meditieren

A

inf: meditieren, past: meditierte, pnt: meditiert, pt: hat meditiert; (to meditate)

  1. Sie meditiert jeden Morgen, um sich auf den Tag vorzubereiten.
  2. Er meditierte gestern Abend, um sich zu entspannen.
  3. Sie hat meditiert, seit sie ein Teenager war, um ihre Gedanken zu beruhigen.
  4. Obwohl sie gestresst ist, meditiert sie regelmäßig, um innere Ruhe zu finden.
  5. Wenn ich meditiere, fühle ich mich ausgeglichener und entspannter.
  6. (She meditates every morning to prepare for the day.)
  7. (He meditated last night to relax.)
  8. (She has been meditating since she was a teenager to calm her mind.)
  9. (Although she is stressed, she meditates regularly to find inner peace.)
  10. (When I meditate, I feel more balanced and relaxed.)

Tips: The verb meditieren refers to the practice of meditation, which involves focusing the mind and eliminating stressful thoughts. It is a regular verb and can be used in various tenses and contexts to express the act of meditating.

65
Q

fotografieren

A

inf: fotografieren, past: fotografierte, pnt: fotografiert, pt: hat fotografiert; (to photograph)

  1. Ich fotografiere gerne Landschaften und Architektur.
  2. Sie hat gestern den Sonnenuntergang am Strand fotografiert.
  3. Er fotografierte den berühmten Dom von einer ungewöhnlichen Perspektive.
  4. Sie hat viele interessante Details in der Stadt fotografiert.
  5. Wenn wir in den Urlaub fahren, fotografieren wir immer alles, was uns beeindruckt.
  6. (I like to photograph landscapes and architecture.)
  7. (Yesterday, she photographed the sunset at the beach.)
  8. (He photographed the famous cathedral from an unusual perspective.)
  9. (She photographed many interesting details in the city.)
  10. (When we go on vacation, we always photograph everything that impresses us.)

Tips: The verb fotografieren is used to express the action of taking photographs. It is commonly used in both formal and informal contexts. When talking about photography, this verb is a key element in conversations related to capturing moments and scenes.

Similar: knipsen (to snap, to take a photo), ablichten (to shoot, to capture)

66
Q

malen

A

inf: malen, past: malte, pnt: malt, pt: hat gemalt; (to paint)

  1. Sie malt ein wunderschönes Bild von Blumen.
  2. Gestern malte er ein Porträt seines Hundes.
  3. Sie hat schon viele Bilder gemalt.
  4. Er malt gerne Landschaften mit Ölfarben.
  5. Sie malt sehr gerne abstrakte Kunstwerke.
  6. (She is painting a beautiful picture of flowers.)
  7. (Yesterday, he painted a portrait of his dog.)
  8. (She has already painted many pictures.)
  9. (He likes to paint landscapes with oil colors.)
  10. (She loves to paint abstract artworks.)

Tips: The verb malen specifically refers to the action of painting, creating images or pictures with colors on a canvas or paper. It is a creative and expressive activity and is commonly used in the context of art and leisure.

67
Q

basteln

A

inf: basteln, past: bastelte, pnt: bastelt, pt: hat gebastelt; (to craft)

  1. Sie bastelt gerne selbstgemachte Geschenke für ihre Freunde.
  2. Er hat gestern ein Modellflugzeug gebastelt.
  3. Ich habe als Kind viel gebastelt und es hat mir immer Spaß gemacht.
  4. Wir basteln eine Überraschung für dich, aber du darfst noch nicht gucken!
  5. Sie bastelt leidenschaftlich gern an ihrem eigenen Schmuck.
  6. (She enjoys crafting homemade gifts for her friends.)
  7. (Yesterday, he crafted a model airplane.)
  8. (I used to craft a lot as a child, and I always enjoyed it.)
  9. (We are crafting a surprise for you, but you’re not allowed to look yet!)
  10. (She passionately crafts her own jewelry.)

Tips: The verb basteln refers to the creative activity of crafting, making or building something with your hands. It is commonly used to talk about DIY projects, creating handmade gifts, or working on artistic activities.

68
Q

Gartenarbeit machen

A

inf: machen, past: machte, pnt: macht, pt: hat gemacht; (to do gardening)

  1. Ich mache gerne Gartenarbeit, weil es entspannend ist.
  2. Er hat gestern den ganzen Tag im Garten gearbeitet und viel gemacht.
  3. Sie macht Gartenarbeit, obwohl sie eigentlich keine grünen Daumen hat.
  4. Ich habe viel gemacht, um den Garten für die Sommerparty vorzubereiten.
  5. (I enjoy doing gardening because it’s relaxing.)
  6. (Yesterday he worked in the garden all day and did a lot.)
  7. (She does gardening, even though she doesn’t really have a green thumb.)
  8. (I did a lot to prepare the garden for the summer party.)

Tips: The verb machen is used in a wide range of contexts, and in this case, it refers to the action of doing gardening. It’s a versatile verb and one of the most commonly used in German. When talking about specific activities, it’s important to use the appropriate verb to describe them.

Similar: arbeiten (to work), pflegen (to care for)

69
Q

Fahrrad fahren

A

inf: fahren, past: fuhr, pnt: fährt, pt: ist gefahren; (to ride a bike)

  1. Ich fahre jeden Tag mit dem Fahrrad zur Arbeit.
  2. Gestern fuhr er den Berg mit dem Fahrrad hoch.
  3. Ich bin noch nie in den Alpen gefahren, um Fahrrad zu fahren.
  4. Trotz des Regens fährt sie gerne Fahrrad.
  5. Er fuhr langsam, weil die Straßen glatt waren.
  6. (I ride my bike to work every day.)
  7. (Yesterday, he rode his bike up the mountain.)
  8. (I have never been to the Alps to ride a bike.)
  9. (Despite the rain, she enjoys riding her bike.)
  10. (He rode slowly because the roads were slippery.)

Tips: The verb fahren is used to indicate the action of riding or driving. When combined with ‘Fahrrad’, it specifically refers to riding a bike. Fahrrad fahren is a common and popular activity in Germany, especially in cities known for their bicycle-friendly infrastructure.

Similar: Rad fahren (to ride a bike), mit dem Fahrrad fahren (to go by bike)