Ρήματα Τύπος Α2 Flashcards

1
Q

But you keep buying all our things

A

Αλλά συνεχώς αγοράζετε τα πράγματά μας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

When I was 7 years old, I bought an ice cream cone.

A

Όταν ήμουν επτά χρόνων, αγόρασα ένα παγωτό χωνάκι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He says he bought a soda and left.

A

Λέει ότι αγόρασε ένα αναψυκτικό και έφυγε.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I told him that I was buying a car.

A

Του είπα ότι αγόραζα ένα αμάξι.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Yeah, no one was buying furniture.

A

Ναι, κανείς δεν αγόραζε έπιπλα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Go and buy them

A

Πηγαίνετε και αγοράστε τα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

So lovely to touch.

A

Τόσο ωραίο να αγγίζεις.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

When you touch me

A

Όταν μ`αγγίζεις,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You touched me like no other man before.

A

Με άγγιξες όπως κανένας άλλος άντρας πριν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

You touched my heart, with your love.

A

Άγγιξες την καρδιά μου, με την αγάπη σου.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Your room hasn’t been touched.

A

Το δωμάτιό σας δεν έχει αγγίξει.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I wish I was touching you this moment.

A

Μακάρι να σε άγγιζα αυτή τη στιγμή.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I didn’t understand that I was touching you inappropriately.

A

Δεν κατάλαβα ότι σε άγγιζα απρεπώς.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

The way she was touching her lips with her finger.

A

Ο τρόπος που άγγιζε τα χείλη της με το δάχτυλό της.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

touch me

A

αγγίξτε με

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I didn’t hear you

A

Δεν σε άκουσα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I don’t hear you.

A

Δεν σε ακούω.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

This time I will listen to you.

A

Αυτή τη φορά θα σε ακούσω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I was listening to you.

A

Σε άκουγα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Did you hear me?

A

Με άκουσες?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Can you hear me?

A

Μπορείς να με ακούσεις?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I was starting to change.

A

Άρχιζα να αλλάζω.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Βut then I changed my mind.

A

Άλλά μετά άλλαξα γνώμη.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Why has the weather changed so suddenly?

A

Γιατί ο καιρός άλλαξε τόσο ξαφνικά;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

No, we just changed our plans.

A

Όχι, απλώς αλλάξαμε τα σχέδια μας.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

I was changing after gym and I couldn’t find it.

A

Άλλαζα μετά το γυμναστήριο και δεν το έβρισκα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Generally, the times were changing.

A

Γενικά, οι καιροί άλλαζαν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

can you open my beer?

A

μπορείς να ανοίξεις την μπύρα μου;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I was opening the door

A

Άνοιγα την πόρτα

30
Q

they were opening the window

A

άνοιγαν το παράθυρο

31
Q

he opened the window

A

άνοιξε το παράθυρο

32
Q

open the package

A

ανοίξτε τη συσκευασία

33
Q

I learned how to mix drugs when I was little.

A

Έμαθα να ανακατεύω ναρκωτικά όταν ήμουν μικρός.

34
Q

Like, when they mix the red one with the blue one?

A

Όπως όταν ανακατεύουν το κόκκινο με το μπλε.

35
Q

You mixed everything up together.

A

Τα ανακάτεψες όλα μαζί.

36
Q

Gramps mixed water with apricots

A

Ο παππούς ανακάτεψε νερό με βερύκοκκα;

37
Q

They mixed them up?

A

Τους ανακάτεψαν;

38
Q

Yeah, you gotta try this, and mix these two together.

A

Ναι, πρέπει να το δοκιμάσεις και να ανακατέψτε αυτά τα δύο μαζί.

39
Q

My job is to discover how America thinks.

A

Η δουλειά μου είναι να ανακαλύπτω πώς σκέφτεται η Αμερική.

40
Q

Dear Diary, Ι just discovered the music of John Denver.

A

Αγαπημένο ημερολόγιο, μόλις ανακάλυψα την μουσική του John Denver.

41
Q

But you discovered a cure?

A

Αλλά ανακάλυψες θεραπεία;

42
Q

When he discovered that you guys were coming, he killed himself.

A

Όταν ανακάλυψε ότι ερχόσαστε, αυτοκτόνησε.

43
Q

Oh, sure, you were discovering my sacrifice.

A

Σίγουρα, ανακάλυπτες την θυσία μου.

44
Q

Well, I just want to get out there and discover freedom.

A

Λοιπόν, θέλω απλώς να βγω εκεί και να ανακαλύψω την ελευθερία.

45
Q

Cop commits suicide

A

Αστυνομικός αυτοκτονεί

46
Q

They will say I committed suicide for having too many regrets.

A

Θα πουν ότι αυτοκτόνησα επειδή είχα πάρα πολλές τύψεις.

47
Q

You just committed suicide, my boy.

A

Μόλις αυτοκτόνησες, αγόρι μου.

48
Q

After being questioned by investigators, he committed suicide.

A

Αφού ανακρίθηκε από τους ερευνητές, αυτοκτόνησε.

49
Q

It was crappy. His girlfriend had committed suicide.

A

Ήταν χάλια. Η κοπέλα του αυτοκτόνησε.

50
Q

Sometimes we start from Z and work backwards, just for fun

A

Μερικές φορές αρχίζουμε από το Ζ και δουλεύουμε ανάποδα, για πλάκα.

51
Q

My heart started singing.

A

Η καρδιά μου άρχισε να τραγουδάει.

52
Q

No, you started already.

A

Όχι, ξεκίνησες ήδη.

53
Q

Emma, I was starting to believe that you didn’t get my message.

A

Έμμα, άρχιζα να πιστεύω ότι δεν πήρες το μήνυμά μου.

54
Q

Go on, start, don’t wait for me.

A

Συνεχίστε, αρχίστε, μη με περιμένετε.

55
Q

It’s not healthy for me to put you on a pedestal.

A

Δεν είναι υγιές για μένα να σε βάζω σε θρόνο.

56
Q

You should have put a towel like this when you shower.

A

Έπρεπε να έχετε βάλει μια πετσέτα έτσι όταν κάνετε ντους.

57
Q

Βecause you put all of your creativity into it.

A

Επειδή βάζετε όλη τη δημιουργικότητά σας σε αυτό.

58
Q

We put her there.

A

Την βάλαμε εκεί.

59
Q

I was in Las Vegas, and I was putting a bet down on a basketball game between UCLA and Arizona.

A

Ήμουν στο Λας Βέγκας, και έβαζα στοίχημα σ’ ένα παιχνίδι ανάμεσα στο UCLA και την Αριζόνα.

60
Q

Abraham, I was worried that you were putting your life in danger.

A

Αβραάμ, ανησύχησα ότι έβαζες τη ζωή σου σε κίνδυνο.

61
Q

Boy, put me to bed.

A

Μικρέ, βάλε με στο κρεβάτι.

62
Q

Why am I putting him through this?

A

Γιατί τον βάζω σε αυτό;

63
Q

I began to take off my clothes.

A

Άρχισα να βγάζω τα ρούχα μου.

64
Q

Now do you understand why we took off the masks?

A

Καταλαβαίνεις τώρα γιατί βγάλαμε τις μάσκες;

65
Q

Or… we just took off our shirt.

A

Ή… μόλις βγάλαμε το πουκάμισο μας.

66
Q

I broke it… when I was taking off my blue, striped sweater.

A

Το έσπασα…όταν έβγαζα το μπλε, ριγέ πουλόβερ μου.

67
Q

Come on, calm down and take off your glasses.

A

Ελα, ησύχασε και βγάλε τα γυαλιά σου.

68
Q

You should’ve taken off the shirt.

A

Έπρεπε να βγάλεις το πουκάμισο.

69
Q

It’s great to see you!

A

Είναι υπέροχο που σε βλέπω!

70
Q

When my son comes, you’ll see!

A

Όταν έρθει ο γιος μου, θα δείτε!

71
Q

And here we saw the most amazing wildlife yet.

A

Και εδώ είδαμε την πιο καταπληκτική άγρια ​​ζωή ακόμη.

72
Q

I came, I saw, I conquered.

A

Ήρθα, είδα, κατάκτησα.