Χαιρετισμός και Συζήτηση (Greetings) Flashcards
Greetings and conversation (83 cards)
1
Q
- Greeting (n)
A
- Ο χαιρετισμός
2
Q
- Conversation (n)
A
- συζήτηση
3
Q
- I woke up around 11 o’clock in the morning.
- I wake up (v)
A
- Ξύπνησα γύρω στις 11 το πρωί.
- Ξυπνάω, ξυπηνήσω, ξύπνησα, ξυπνούσα, ξύπηνησε, ξυπνήστε, ξυπνώντας
4
Q
Are you from Aegina or somewhere else in Greece?
A
Είσαι από την Αίγινα ή κάπου αλλού στην Ελλάδα;
5
Q
- I will return.
- You’ve returned!
- I return, come back, give back, refund (v)
A
- θα επιστρέψω
- Επέστρεψες!
- επιστρέφω, θα επιστρέψω, επέστρεψα, επέστρεφα, επέστρεψε, επεστρέψτε, επέστρεφε, επεστρέφετε, επιστρέφοντας
6
Q
Any good fish today?
A
Κανένα καλό ψάρι σήμερα;
7
Q
We just got back from Venice.
A
Μόλις επιστρέψαμε από τη Βενετία.
8
Q
I sent the payment.
A
Έστειλα την πληρωμή.
9
Q
It was like that.
A
Ήταν έτσι.
10
Q
- I no longer want to play video games.
- more, most, anymore, already (adv)
- That is the most difficult game of all.
A
- Δεν θέλω πλέον να παίζω βιντεοπαιχνίδια.
- πλέον
- Αυτό είναι το πιο (or: πλέον) δύσκολο παιχνίδι από όλα.
11
Q
- What will happen next?
- I happen (v)
- it happened (colloquial v)
A
- Τι θα συμβεί μετά?
- συμβαίνω, θα συμβώ, συνέβηκε, συνέβαινόμουν
- συνέβη
12
Q
- Did you catch any good fish today? Did you get any good fish today?
- I catch, grip, seize, reach, understand, get (v)
A
- Έπιασες κανένα καλό ψάρι σήμερα; Πήρες κανένα καλό ψάρι σήμερα;
- πιάνω, θα πιάσω, έπιασα, έπιανα, πιάσε, πιάστε, πιάνε, πιάνετε, πιάνοντας
13
Q
- It was a pleasure to meet you.
- I’m glad, delighted (pv)
- the acquaintance, first meeting (n)
A
- Χάρηκα για την γνωριμία.
- χαίρομαι, θα χαρώ, χάρηκα, χαιρόμουν, χαρεί, χαρείτε
- η γνωριμία, οι γνωριμίες, των γνωριμιών
14
Q
- They know each other.
- I meet, know, recognize (v)
- Between, among, meantime (prep)
A
- Γνωρίζονται μεταξύ τους
- γνωρίζω, θα γνωρίσω, γνώρισα, γνώριζα, γνώρισε, γνωρίστε, γνώριζε, γνωρίζετε, γνωρίζοντας
- μεταξύ
15
Q
- Among other things
- among, between, meantime (adv)
A
- μεταξύ άλλων
- μεταξύ
16
Q
he’s back
A
επέστρεψε
17
Q
it is easy for them. it is for them.
A
τους είναι εύκολο. είναι για αυτούς.
18
Q
- the confirmation, affirmation (n)
- I confirm, affirm (v)
- certainly, surely, of course (adv)
A
- η βεβαίωση, οι βεβαιώσεις, των βεβαιώσεων
- βεβαιώνω, θα βεβαιώσω, βεβαίωσα, βεβαίωνα, βεβαίωσε, βεβαιώστε, βεβαίωνε, βεβαιώνετε, βεβαιώνοντας
- Βεβαίως, βέβαια
19
Q
- The violence, force, hurry, haste (n)
- Hurried, in a rush (adj)
- I’m in a hurry, being rushed. (pv)
- I rape, force, push, hurry, hustle (v)
- Hurriedly, in a rush (adv)
A
- η βία, της βίας, οι βίες, των βιών
- ο βιαστικός, η βιαστική, το βιαστικό
- Βιάζομαι, θα βιαστώ, βιάστηκα, βιαζόμουν(α), βιάσου, βιαστείτε, βιάζου, βιάζεστε
- Βιάζω, θα βιάσω, βίασα/έβιασα, βίαζα, βίασε, βιάστε, βίαζε, βιάζετε, βιάζοντας
- Βιαστικά
20
Q
I will see you in two days.
A
θα σε δω σε δύο μέρες.
21
Q
I don’t know where anything is.
A
Δεν ξέρω που είναι τίποτα;
22
Q
- What happened? Are you okay?
- It is happening
- It happend
A
- Τι συνέβη; Είσαι καλά;
- In colloquial language συνέβη is συνέβηκε
- συμβαίνει, θα συμβώ, συνέβηκε, συνέβαινόμουν
- συνέβη
23
Q
You will love it.
A
Θα την αγαπήσεις.
24
Q
- This is very heavy. That is heavy. He is light but the box was heavy.
- the heavy (adj)
- the light (adj)
A
- Αυτό είναι πολύ βαρύ. Αυτό είναι βαρύ. Είναι ελαφρύς αλλά το κουτί ήταν βαρύ.
- ο βαρύς
- ο ελαφρύς
25
* Excuse me
* I am sorry, forgiveness, pardon (interj)
* I forgive, pardon (v)
* Με συγχωρείς/συγχωρείτε
* συγγνώμη
* συγχωρώ, θα συγχωρήσω, συγχώρησα, συγχωρούσα, συγχώρησε, συγχωρήστε, συγχωρείτε, συγχωρώντας
26
* Can we sit here?
* Please, take a seats.
* I’m sitting, being seated (pv)
* Μπορούμε να καθίσουμε εδώ;
* Παρακαλώ καθίστε (στις θέσεις σας)
* κάθομαι, θα κάτσω/θα καθίσω, έκατσα/κάθισα, καθόμουν(α), κάτσε/κάθισε, κάτσετε/καθίστε, κάθεστε
27
* When do you have fun?
* the fun, entertainment, nightlife (n)
* the holiday (n)
* entertaining, amusing, fun (adj)
* I have fun (v)
* amusingly, entertainingly (adv)
* Πότε διασκεδάζεις
* η διασκέδαση, οι διασκέδασεις, των διασκεδάσεων
* η διακοπή, οι διακοπές
* ο διασκεδαστικός, η διασκεδαστική, οι διασκεδαστικές, το διασκεδαστικό
* διασκεδάζω, θα διασκεδάσω, διασκέδασα, διασκέδαζα, διασκέδασε, διασκεδάστε, διασκέδαζε, διασκεδάζετε, διασκεδάζοντας
* διασκεδαστικά
28
* Is this seat taken? No, it is free.
* seat, position, post, situation (n)
* Taken, occupied, caught, stiff/asleep/numb (adj)
* Είναι αυτή η θέση πιασμένη; Όχι είναι ελεύθερη.
* η θέση
* ο πιασμένος, η πιασμένη, το πιασμένο
29
* Enjoy the beach!
* I enjoy (v)
* Απόλαυσε/Απολαύστε την παραλία
* απολαμβάνω, θα απολαύσω, απόλαυσα, απόλαμβανα, απόλαυσε, απολαύστε, απολάμβανε, απολαμβάνετε, απλαμβάνοντας
30
* We need more space. There is very little space here. We have no room for it.
* the space, venue (n)
* Χρειαζόμαστε περισσότερο χώρο. Υπάρχει πολύ λίγος χώρος εδώ. Δεν έχουμε χώρο.
* ο χώρος, του χώρου, οι χώροι, των χώρων
31
* Don't thank me at all! Your works are really so beautiful!
* I thank (v)
* Μη με ευχαριστείτε καθόλου! Είναι πραγματικά τόσο όμορφα τα έργα σας!
* ευχαριστώ, θα ευχαριστήσω, ευχαρίστησα, ευχαριστούσα, ευχαρίστησε, ευχαριστήστε, ευχαριστείτε, ευχαριστώντας
32
* I'm honored to meet you
* The price, cost, rate, honor, value, tariff (n)
* the happiness, joy, delight, ecstasy, enchantment (n)
* Τιμή μου που σε γνωρίζω
* η τιμή, οι τιμές
* η χαρά, της χαράς, οι χαρές, των χαρών
33
It is an honor for me.
Είναι τιμή για μένα.
34
* Ah yes! You are right. I'm very sorry!
* He'll do right by you.
* the right, justice (n)
* I support, claim, stick up for (v)
* Α ναι! Εχεις δίκιο. Λυπάμαι πολύ!
* Θα υποστηρίξει το δίκιο σου.
* το δίκιο, του δίκιου, τα δίκια, των δίκιων
* υποστηρίζω, θα υποστηρίξω, υποστήριξα, υποστήριζα, υποστήριξε, υποστρηρίξτε, υποστήριζε, υποστηρίζετε, υποστηρίζοντας
35
* I wish you the best.
* the wish (n)
* I wish (pv)
* Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο.
* η ευχή, οι ευχές
* εύχομαι, θα ευχηθώ, ευχήθηκα, ευχόμουν, ευχήσου, ευχηθείτε, εύχου, εύχεστε, ευχόμενος
36
Tell us what you think!
Πες μας τη γνώμη σου!
37
* I am tired because I didn't sleep well last night.
* yesterday (adv)
* I sleep (v)
* Είμαι κουρασμένος επειδή δεν κοιμήθηκα καλά εχθές το βράδυ.
* εχθές, χθές
* κοιμάμαι, θα κοιμηθώ, κοιμήθηκα, κοιμόμουν, κοιμήσου, κοιμηθείτε, κοιμείστε
38
* the protection (n)
* protective (adj)
* protected (adj)
* I protect (v)
* η προστασία, οι προστασίες, των προστασιών
* ο προστατευτικός, η προστατευτική, το προστατευτικό
* ο προστατευόμενος, η προστατευόμενη, το προστατευόμενο
* προστατεύω, θα προστατεύσω, προστάτευσα, προστάτευα, προστάτευσε, προστατεύστε, προστάτευε, προστατεύετε, προστατεύοντας
39
* the awkwardness, clumsiness, ineptitude (n)
* awkwardly, clumsily, (adv)
* awkward, clumsy (adj)
* η αδεξιότητα
* αδέξια
* ο αδέξιος, η αδέξια, το αδέξιο
40
* the worst (adj)
* ο χειρότερος, του χειρότερου, των χειρότερων, η χιερότερη, οι χειρότερες, το χειρότερο, του χειρότερου, τα χειρότερα
41
* What is the difference between sugar in fruit and sugar in candy?
* the difference (n)
* the differentiation (n)
* Ποια είναι η διαφορά μεταξύ της ζάχαρης στα φρούτα και της ζάχαρης στα γλυκά;
* η διαφορά
* η διαφόριση
42
Would you close the door, please?
Κλείνεις την πόρτα, σε παρακαλώ;
43
* Do we order anything to eat?
* nothing, anything, you are welcome
* I order (v)
* Παραγγέλνουμε τίποτα να φάμε;
* τίποτα, τίποτε
* παραγγέλνω, θα παραγγείλω, παράγγειλα/παράγγελνα, παράγγελνόμουν, παράγγειλε, παραγγείλετε, παραγγείλτε, παραγγέλλετε, παραγγέλνετε, παραγγέλλοντας
44
Thanks for the helpful tip.
Σε ευχαριστώ για τη χρήσιμη συμβουλή.
45
* Ooh! Thanks so much for sharing!
* I share, split (v)
* Ωωω! Ευχαριστώ πολύ που το μοιράστηκες.
* μοιράζομαι, θα μοιραστώ, μοιράστηκα, μοιραζόμουν, μοιράσου, μοιραστείτε, μοιράζου, μοιράζεστε
46
Our pleasure
Χαρά μας
47
Good morning again!😊
Και πάλι καλημέρα!😊
48
* It would be good to practice writing in Greek.
* (me) it would be good to do practice with my writing in Greek.
* I need to practice my Greek more.
* the practice (n)
* I practice (v)
* I’m practiced (pv)
* Καλό θα ήταν να εξασκηθείτε στη γραφή στα ελληνικά.
* Καλό θα ήταν να κάνω εξάσκηση με τη γραφή μου στα ελληνικά.
* Πρέπει να εξασκήσω τα ελληνικά μου περισσότερο.
* η εξάσκηση, οι εξασκήσεις, των εξασκήσεων
* εξασκώ, θα εξασκήσω, εξάσκησα, εξασκούσα, εξάσκησε, εξασκήστε, εξασκείτε, εξασκώντας
* εξασκούμαι, θα εξασκηθώ, εξασκήθηκα, εξασκούμουν, εξασκήσου, εξασκηθείτε, εξασκείτε, εξασκούμενος
49
* Unfortunately, I don’t know.
* Unfortunately, I have no idea.
* Δυστυχώς δε γνωρίζω.
* Δυστυχώς, δεν έχω ιδέα.
50
* So timely the thought for this exhibition!
* timely, modern (adj)
* Τόσο επίκαιρη η σκέψη για αυτήν τη έκθεση.
* ο επίκαιρος, η επίκαιρη, το επίκαιρο
51
* I don’t care what you think.
* I don’t care about your opinion.
* the thought, reflection, mind (n)
* The opinion (n)
* I'm think, ponder, contemplate, reflect, consider (pv)
* Δεν με νοιάζει τι σκέφτεσαι.
* Δεν με νοιάζει η γνώμη σου.
* η σκέψη, οι σκέψεις
* η γνώμη, οι γνώμες, των γνωμών
* σκέφτομαι, θα σκεφτώ, σκέφτηκα, σκεφτόμουν(α), σκέψου, σκεφτείτε, σκέφτεστε
52
* Do you know how to dance the sirtaki? Let’s dance sirtaki!
* I dance (v)
* Ξέρεις να χορεύεις συρτάκι; Ας χορέψουμε συρτάκι;
* χορεύω, θα χρορέψω, χόρεψα, χόρευα, χόρεψε, χορέψτε, χόρευε, χορεύετε, χορεύοντας
53
Ι would like a little sugar in my coffee.
Θα ήθελα λίγη ζάχαρη στον καφέ μου.
54
* Do you happen to know what time it is?
* “μήπως” is exclusively for questions and adds politeness, while “ίσως” is more versatile and can be used in statements and questions (when placed at the end of the sentence).
* Μήπως ξέρεις τι ώρα είναι;
55
* Could I open the window?
* Using “θα μπορούσα” in Greek reflects a polite way to make requests or ask for permissions. It conveys respect towards the person you are addressing.
* Could I call you later?
* Could I have a glass of water?
* Could you perhaps come here now?
* Θα μπορούσα να ανοίξω το παράθυρο;
* Θα μπορούσα να σε καλέσω αργότερα;
* Θα μπορούσα να έχω ένα ποτήρι νερό;
* Θα μπορούσες ίσως/μήπως να έρθεις εδώ τώρα;
56
* If you don't like Marina then why bother? Don't you have anything better to do than sit and belittle a woman? Shame on you.
* I bother with, occupied, work, do, involved with (pv)
* then, when (adv)
* than, despite, other than
* I degrade, insult, humiliate, diminish, belittle (v)
* the shame, timidity, embarrassment (n)
* Αν Δεν σου αρέσει η Μαρίνα τότε γιατί ασχολείσαι; Δεν έχεις να ασχοληθείς με κάτι καλύτερο παρά να κάθεσαι και να μειώνεις μια γυναίκα ; Ντροπή σου
* ασχολούμαι, ασχολούμαστε, ασχολείστε, ασχολούνται, θα ασχοληθώ, ασχολήθηκα, ασχολούμουν, ασχολήσου, ασχοληθείτε, ασχολείστε
* τότε
* παρά
* μειώνω, θα μειώσω, μείωσα, μείωνα, μείωσε, μειώστε, μείωνε, μειώνετε
* η ντροπή, οι ντροπές, των ντροπών
57
We were never here before.
Δεν ήμασταν ποτέ εδώ πριν.
58
* Is anyone leaving from here tonight? Okay, I can move it.
* I moved the car closer to the house.
* the transfer, movement, transportation, commute (n)
* I move, transfer (something other than self) (v)
* I’m being moved, transferred, commuting (more like something else) (pv)
* I move (relocate residence)
* I move, begin, drive (v)
* I moving, wagging, budge, make my way (pv)
* Φεύγει κανείς από εδώ απόψε; Εντάξει, μπορώ να το μετακινήσω.
* Μετακίνησα το αυτοκίνητο πιο κοντά στο σπίτι.
* η μετακίνηση, της μετακίνησης, οι μετακινήσεις, των μετακινήσεων
* μετακινώ, θα μετακινήσω, μετακίνησα, μετακινούσα, μετακίνησε, μετακινήστε, μετακινείτε, μετακινώντας
* μετακινούμαι, θα μετακινηθώ, μετακινήθηκα, μετακινούμουν, μετακινήσου, μετακινηθείτε, μετακινείστε
* μετακομίζω, θα μετακομίσω, μετακόμισα, μετακόμιζα, μετακόμισε, μετακομίστε, μετακόμιζε, μετακομίζετε, μετακομίζοντας
* κινώ, θα κινήσω, κίνησα, κινούσα, κίνησε, κινήστε, κινείτε, κινώντας
* κινούμαι, θα κινηθώ, κινήθηκα, κινούμουν, κινήσου, κινηθείτε, κινείστε
59
Is anyone there?
Είναι κανείς εκεί;
60
* There is someone behind me.
* There was someone there already.
* There will be a letter for you soon.
* Humans existed long before that.
* I exist (v)
* Υπάρχει κάποιος/κάποια πίσω μου.
* Υπήρξε ήδη κάποιος εκεί.
* Θα υπάρξει ένα γράμμα για εσάς σύντομα.
* Οι άνθρωποι υπήρχαν πολύ πριν από αυτό.
* υπάρχω, θα υπάρξω, υπήρξα, υπήρχα, ύπαρξε, υπάρξτε, υπάρχοντας
61
* Thanks for letting me know.
* Thank you for telling me.
* update, information, notice, notification, briefing (n)
* FYI (expr.)
* I inform, update, notify (v)
* I keep updated, be informed/notified (pv)
* Σ'ευχαριστώ που με ενημέρωσες.
* Ευχαριστώ που μου το είπες.
* η ενημέρωση, οι ενημερώσεις, των ενημερώσεων
* ενημερωτικά
* ενημερώνω, ενημερώσω, ενημέρωσα, ενημέρωνα, ενημέρωσε, ενημερώστε, ενημέρωνε, ενημερώνετε, ενημερώνοντας
* ενημερώνομαι, θα ενημερωθώ, ενημερώθηκα, ενημερωνόμουν(α)
62
I was here first. She was first in line.
Εγώ ήμουν πρώτα εδώ. Ήταν πρώτη στη σειρά.
63
* And as Adonis says, no mosquito passes through the Evros.
* like, such as, as (adv, prep, conj)
* as much as, as long as, as many as, any, as (adj, adv, conj)
* Κ όπως λέει ο Άδωνις, απ'τον Έβρο δεν περνάει κουνούπι.
* όπως
* όσος, όση, όσο
64
* Is there anybody here?
* There is nobody here.
* One must be always careful.
* Nobody came to the party.
* There aren’t any glasses on the table.
* anybody, anyone (pron.) masc.
* fem.
* neutr.
* Είναι κανένας εδώ;
* Δεν είναι κανένας εδώ.
* Πρέπει κανείς να πάντα προσεκτικός.
* Δεν ήρθε κανείς στο πάρτι.
* Δεν υπάρχει κανένα ποτήρι στο τραπέζι.
* κανείς/κανένας, κανενός, κανέναν/κανένα
* καμία/καμιά, καμίας/καμιάς, καμία/καμιά/καμιάν
* κανένα, κανενός, κανένα
65
You are exaggerating!
Υπερβάλλεις!
66
I’m sorry I don’t understand what you said.
Λυπάμαι που δεν καταλαβαίνω τι είπες.
67
Can you move your car?
Μπορείτε να μετακινήσετε το αυτοκίνητό σας;
68
We haven't met yet. My name is Zacharias.
Δεν έχουμε γνωριστεί ακόμα. Με λένε/Λέγομαι/Ονομάζομαι Ζαχαρίας.
69
Did we meet at Revoil before or was that someone else.
Γνωριστήκαμε στο Revoil πριν ή ήταν κάποιος άλλος.
70
Beautiful name. Artemis is the goddess of animals, hunting, and vegetation.
Όμορφο όνομα. Η Άρτεμις είναι η θεά των ζώων, του κυνηγιού και της βλάστησης.
71
How did your day go?
Πως πήγε την ημέρα σου;
72
Are you good?
Είσαι καλά;
73
Have a nice time tomorrow!
Καλή να περάσετε αύριο!
74
How was your winter?
Πώς ήταν ο χειμώνας σας;
75
Do you have plans for Easter?
Έχετε σχέδια για το Πάσχα;
76
Are you ready for summer?
Είστε έτοιμος για το καλοκαίρι;
77
How is your summer going?
Πώς περνάει το καλοκαίρι σου;
78
How did your winter go?
Πώς πέρασε ο χειμώνας σου;
79
Did you go on any nice trips?
Πήγατε κανένα ωραίο ταξίδι;
80
Where is your favorite place to go in Aegina?
Πού είναι το αγαπημένο σας μέρος για να πάτε στην Αίγινα;
81
Have a good time.
Καλά να περάσετε.
82
Good to see you.
Χαίρομαι που σε βλέπω.
83
Remind me how to say your name again.
Θύμισέ μου ξανά πώς να λέω το όνομά σου.