2013-4-14 Flashcards
(35 cards)
zoom in
zoom /zu:m/ verb, noun
■verb
1 [V+adv./prep.] to move or go somewhere very fast 快速移动;迅速前往 SYN RUSH , WHIZZ :
Traffic zoomed past us. 车辆从我们身边疾驰而过。
For five weeks they zoomed around Europe. 他们在欧洲各国马不停蹄地奔波了五个星期。
2 [V] ~ (up) (to …) (of prices, costs, etc. 价格、费用等) to increase a lot quickly and suddenly 急剧增长;猛涨:
House prices have zoomed up this year. 今年房屋价格飞涨。
PHR V ˌzoom ˈin/ˈout (of a camera 摄影机或摄像机) to show the object that is being photographed from closer/further away, with the use of a ZOOM LENS (用变焦距镜头)拉近,推远;使画面放大(或缩小):
The camera zoomed in on the actor’s face. 摄影机将演员的脸拉近了。
■noun
1 [C] = ZOOM LENS :
a zoom shot 用变焦距镜头拍的照片
2 [sing.] the sound of a vehicle moving very fast (车辆等)疾驰的声音
dial
dial /ˈdaɪəl/ noun, verb
■noun
1 the face of a clock or watch, or a similar control on a machine, piece of equipment or vehicle that shows a measurement of time, amount, speed, temperature, etc. 表盘;刻度盘;标度盘;仪表盘:
an alarm clock with a luminous dial 夜光闹钟
Check the tyre pressure on the dial. 检查一下仪表盘显示的车胎压力。
➡ see also SUNDIAL
2 the round control on a radio, cooker/stove, etc. that you turn in order to adjust sth, for example to choose a particular station or to choose a particular temperature (收音机、炉、灶等的)调节盘,控制盘
3 the round part on some older telephones, with holes for the fingers, that you move around to call a particular number (旧式电话机的)拨号盘
■verb (-ll- NAmE -l-) to use a telephone by pushing buttons or turning the dial to call a number 拨(电话号码): [VN]
He dialled the number and waited. 他拨号后便等着通话。
Dial 0033 for France. 打电话到法国拨 0033。
[also V]
calypso
ca•lypso /kəˈlɪpsəʊ; NAmE -soʊ/ noun [C, U] (pl. -os)
a Caribbean song about a subject of current interest; this type of music 卡利普索民歌(以时事为主题,流行于加勒比海地区)
harp
harp /hɑ:p; NAmE hɑ:rp/ noun, verb
■noun a large musical instrument with strings stretched on a vertical frame, played with the fingers 竖琴 ➡ see also JEW’S HARP
■verb
PHR V ˌharp ˈon (about sth) | ˈharp on sth to keep talking about sth in a boring or annoying way 喋喋不休地谈论;唠叨
pinball
pin•ball /ˈpɪnbɔ:l/ noun [U]
a game played on a pinball machine, in which the player sends a small metal ball up a sloping board and scores points as it BOUNCES off objects. The player tries to prevent the ball from reaching the bottom of the machine by pressing two buttons at the side. 弹球游戏
signify
sig•nify /ˈsɪgnɪfaɪ/ verb (sig•ni•fies, sig•ni•fy•ing, sig•ni•fied, sig•ni•fied) (formal)
1 to be a sign of sth 表示;说明;预示 SYN MEAN : [VN]
This decision signified a radical change in their policies. 这个决定表明了他们的政策发生了根本的变化。
[V that]
This mark signifies that the products conform to an approved standard. 这个标志说明这些产品符合指定的标准。
The white belt signifies that he’s an absolute beginner. 白腰带表示他完全是个新手。
2 to do sth to make your feelings, intentions, etc. known 表达,表示,显示(感情、意愿等): [VN]
She signified her approval with a smile. 她笑了笑表示赞同。
[V that]
He nodded to signify that he agreed. 他点头表示同意。
3 [V] (usually used in questions or negative sentences 通常用于疑问句或否定句) to be important or to matter 具有重要性;要紧:
His presence no longer signified. 他在不在场已不重要。
pomodoro
番茄工作法
phase
phase /feɪz/ noun, verb
■noun
1 a stage in a process of change or development 阶段;时期:
during the first/next/last phase 在第一╱下一╱最后阶段
the initial/final phase of the project 工程的初始╱最后阶段
a critical/decisive phase 关键性╱决定性阶段
the design phase 设计阶段
His anxiety about the work was just a passing phase. 他对工作的担心只是暂时的。
She’s going through a difficult phase. 她正处于困难时期。
The wedding marked the beginning of a new phase in Emma’s life. 婚礼标志着埃玛生活新阶段的开始。
2 each of the shapes of the moon as we see it from the earth at different times of the month 月相;(月亮的)盈亏
IDM in phase/out of phase (with sth) (BrE) working/not working together in the right way 协调;不协调:
The traffic lights were out of phase. 红绿灯信号不协调。
■verb [VN] [usually passive] to arrange to do sth gradually in stages over a period of time 分阶段进行;逐步做:
the phased withdrawal of troops from the area 从该地区分期逐步的撤军
Closure of the hospitals was phased over a three-year period. 这些医院的关闭是在三年期间逐步进行的。
PHR V ˌphase sthoˈin to introduce or start using sth gradually in stages over a period of time 逐步引入;分阶段开始:
The new tax will be phased in over two years. 新税种将在两年内逐步实行。
ˌphase sthoˈout to stop using sth gradually in stages over a period of time 逐步废除:
Subsidies to farmers will be phased out by next year. 对农民的补贴将在明年之前逐步废除。
sinful
sin•ful /ˈsɪnfl/ adj. morally wrong or evil 不道德的;邪恶的 SYN IMMORAL : sinful thoughts 邪恶的想法 It is sinful to lie. 说谎是不道德的。 (informal) It's sinful to waste good food! 浪费好好的食物是有罪的! # sin•ful•ly /-fəli/ adv. # sin•ful•ness noun [U]
self-assessment
ˌself-asˈsess•ment noun [U]
1 the process of judging your own progress, achievements, etc. 自我评估(或评价)
2 (BrE) a system of paying tax in which you calculate yourself how much you should pay 自行估税
overtime
over•time /ˈəʊvətaɪm; NAmE ˈoʊvərt-/ noun [U]
1 time that you spend working at your job after you have worked the normal hours 加班;加班的时间:
to do/work overtime 加班
overtime pay/earnings/hours 加班费╱收入╱时间
The union announced a ban on overtime. 工会宣布禁止加班。
2 the money sb earns for doing overtime 加班费:
They pay $150 a day plus overtime. 他们支付每天 150 元的报酬,外加加班费。
3 (NAmE) (sport 体) = EXTRA TIME
IDM be working ˈovertime (informal) to be very active or too active 非常活跃;过分活跃:
There was nothing to worry about. It was just her imagination working overtime. 没什么可担心的。那只是她的想象力太活跃了。
fairly
fair•ly /ˈfeəli; NAmE ˈferli/ adv.
1 (before adjectives and adverbs 用于形容词和副词前) to some extent but not very 一定地;相当地:
a fairly easy book 一本相当浅易的书
a fairly typical reaction 相当典型的反应
I know him fairly well, but I wouldn’t say we were really close friends. 我相当了解他,但并不是说我们是真正的密友。
I go jogging fairly regularly. 我差不多经常练习慢跑。
We’ll have to leave fairly soon (= before very long). 我们不久得离开。
I’m fairly certain I can do the job. 我有相当把握能干这项工作。
The report was fairly incomprehensible. 这份报告相当难懂。
I think you’ll find it fairly difficult (= you do not want to say that it is very difficult). 我认为你会觉得它相当难。
➡ note at QUITE
2 in a fair and reasonable way; honestly 公平合理地;公正地:
He has always treated me very fairly. 他待我一直很公正。
Her attitude could fairly be described as hostile. 公平而论,她的态度可以说是怀有敌意。
3 (old-fashioned) used to emphasize sth that you are saying (用以强调)简直,竟然:
The time fairly raced by. 时间过得真快。
IDM fairly and squarely = FAIR AND SQUARE at FAIR adv.
normally
nor•mal•ly /ˈnɔ:məli; NAmE ˈnɔ:rm-/ adv.
1 usually; in normal circumstances 通常;正常情况下:
I’m not normally allowed to stay out late. 通常情况下,我不能在外很晚不归。
It’s normally much warmer than this in July. 通常七月要比现在热得多。
It normally takes 20 minutes to get there. 去那儿一般要花 20 分钟。
2 in the usual or ordinary way 正常地;平常地:
Her heart is beating normally. 她心跳正常。
Just try to behave normally. 尽量表现得若无其事。
gruel
gruel /ˈgru:əl/ noun [U]
a simple dish made by boiling OATS in milk or water, eaten especially in the past by poor people (尤指旧时穷人吃的)稀粥,燕麦粥
grueling
gruel•ling (especially BrE) (NAmE usually gruel•ing) /ˈgru:əlɪŋ/ adj.
very difficult and tiring, needing great effort for a long time 使人筋疲力尽的;折磨人的
SYN PUNISHING :
a gruelling journey/schedule 使人筋疲力尽的旅程;累人的计划
I’ve had a gruelling day. 我一天下来累得筋疲力尽。
rewarding
re•ward•ing /rɪˈwɔ:dɪŋ; NAmE -ˈwɔ:rd-/ adj.
1 (of an activity, etc. 活动等) worth doing; that makes you happy because you think it is useful or important 值得做的;有益的:
a rewarding experience/job 有益的经历╱工作
➡ note at SATISFYING
2 producing a lot of money 报酬高的:
Teaching is not very financially rewarding (= is not very well paid). 教书不会有很高的报酬。
SYN PROFITABLE
OPP UNREWARDING
bearer
bear•er /ˈbeərə(r); NAmE ˈber-/ noun
1 a person whose job it is to carry sth, especially at a ceremony (尤指在礼仪中)持…者:
coffin bearers 扶灵者
➡ see also PALL-BEARER , RING BEARER , STANDARD-BEARER , STRETCHER-BEARER
2 a person who brings a message, a letter, etc. 传达消息者;送信人:
I’m sorry to be the bearer of bad news. 很遗憾我带来了坏消息。
3 (formal) a person who has sth with them or is the official owner of sth, such as a document 持有者;正式持有人;持票人:
A pass will allow the bearer to enter the building. 持有通行证者方可进入这栋大楼。
4 a person who has knowledge of sth, such as an idea or a tradition, and makes sure that it is not forgotten, by teaching others about it (观念、传统等的)传授者,传播者
specifically
spe•cif•ic•al•ly /spəˈsɪfɪkli/ adv.
1 in a detailed and exact way 明确地;具体地:
I specifically told you not to go near the water! 我明确告诉过你不要靠近水边!
2 connected with or intended for one particular thing only 特意;专门地:
liquid vitamins specifically designed for children 专为儿童设计的维生素水剂
a magazine aimed specifically at working women 专门面向职业妇女的杂志
3 used when you want to add more detailed and exact information 具体来说;确切地说:
The newspaper, or more specifically, the editor, was taken to court for publishing the photographs. 那家报纸 ── 更确切地说是那家报纸的编辑 ── 因刊登那些照片而受起诉。
unusable
un•usable /ˌʌnˈju:zəbl/ adj.
in such a bad condition or of such low quality that it cannot be used (破得或差得)不能使用的;破烂不堪的
OPP USABLE
perspective
per•spec•tive /pəˈspektɪv; NAmE pərˈs-/ noun
1 [C] ~ (on sth) a particular attitude towards sth; a way of thinking about sth 态度;观点;思考方法 SYN VIEWPOINT :
a global perspective 全面的看法
Try to see the issue from a different perspective. 试以不同的角度看待这件事。
a report that looks at the education system from the perspective of deaf people 从聋人的角度看待教育制度的报告
His experience abroad provides a wider perspective on the problem. 他在国外的经历使他以更广阔的视角看待这个问题。
2 [U] the ability to think about problems and decisions in a reasonable way without exaggerating their importance 客观判断力;权衡轻重的能力:
She was aware that she was losing all sense of perspective. 她意识到自己正在失掉一切正确判断的能力。
Try to keep these issues in perspective. 要尽量恰当地处理这些问题。
Talking to others can often help to put your own problems into perspective. 跟别人谈谈往往有助于正确处置自己的问题。
It is important not to let things get out of perspective. 重要的是不要把事情轻重倒置。
3 [U] the art of creating an effect of depth and distance in a picture by representing people and things that are far away as being smaller than those that are nearer the front 透视法:
We learnt how to draw buildings in perspective. 我们学习如何用透视法画建筑物。
The tree on the left is out of perspective. 左侧的树不成比例。
4 [C] a view, especially one in which you can see far into the distance 景观;远景:
a perspective of the whole valley 山谷全景
avatar
ava•tar /ˈævətɑ:(r)/ noun
1 (in Hinduism and Buddhism) a god appearing in a physical form 化身(印度教和佛教中化作人形或兽形的神)
2 a picture of a person or an animal which represents a person, on a computer screen, especially in a computer game or CHAT ROOM (尤指电脑游戏或聊天室中代表使用者的)化身
eligible
eli•gible /ˈelɪdʒəbl/ adj.
1 ~ (for sth) | ~ (to do sth) a person who is eligible for sth or to do sth, is able to have or do it because they have the right qualifications, are the right age, etc. 有资格的;合格的;具备条件的:
Only those over 70 are eligible for the special payment. 只有 70 岁以上的人才有资格领取这项专款。
When are you eligible to vote in your country? 在你们国家几岁才有资格投票选举呢?
OPP INELIGIBLE
2 an eligible young man or woman is thought to be a good choice as a husband/wife, usually because they are rich or attractive (指认为可做夫妻的男女)合意的,合适的,中意的
# eli•gi•bil•ity /ˌelɪdʒəˈbɪləti/ noun [U]
bundle
bun•dle /ˈbʌndl/ noun, verb
■noun
1 [C] a number of things tied or wrapped together; sth that is wrapped up (一)捆,包,扎:
a bundle of rags/papers/firewood, etc. 一捆碎布、报纸、劈柴等
She held her little bundle (= her baby) tightly in her arms. 她怀中紧紧地抱着襁褓中的婴儿。
2 [C] a number of things that belong, or are sold together 一批(同类事物或出售的货品):
a bundle of ideas 一套想法
a bundle of graphics packages for your PC 一批个人电脑图形软件包
3 [sing.] a ~ of laughs, fun, joy, etc. (informal) a person or thing that makes you laugh 风趣的人;笑料:
He wasn’t exactly a bundle of laughs (= a happy person to be with) last night. 他昨晚有点让人扫兴。
4 a bundle [sing.] (informal) a large amount of money 一大笔钱:
That car must have cost a bundle. 那部车一定所费不菲。
IDM not go a bundle on sb/sth (BrE, informal) to not like sb/sth very much 不十分喜欢某人╱某事物
➡ more at DROP v. , NERVE n.
■verb
1 [VN+adv./prep.] to push or send sb somewhere quickly and not carefully 匆匆送走;推搡;赶:
They bundled her into the back of a car. 他们把她塞进了车后座。
He was bundled off to boarding school. 他被匆匆送到了寄宿学校。
2 [V+adv./prep.] to move somewhere quickly in a group (成群地)匆忙赶往:
We bundled out onto the street. 我们大伙急忙跑到街上。
3 [VN] ~ sth (with sth) to supply extra equipment, especially software when selling a new computer, at no extra cost 额外免费提供(设备等);(尤指出售计算机时)赠送软件:
A further nine applications are bundled with the system. 该系统免费附送九套应用软件。
PHR V ˌbundle sthoˈup | ˌbundle sthotoˈgether to make or tie sth into a bundle 捆扎;把…打包:
He bundled up the dirty clothes and stuffed them into the bag. 他把脏衣服捆起来塞进袋子。
The papers were all bundled together, ready to be thrown out. 报纸全部捆好,准备扔掉。
ˌbundle sb ˈup (in sth) to put warm clothes or coverings on sb 使穿暖和(或盖被子等):
I bundled her up in a blanket and gave her a hot drink. 我给她裹了条毯子,又给了她一杯热饮。
deliberate
Çde•lib•er•ate adj., verb
■adj. /dɪˈlɪbərət/
1 done on purpose rather than by accident 故意的;蓄意的;存心的 SYN INTENTIONAL , PLANNED :
a deliberate act of vandalism 故意毁坏的行为
The speech was a deliberate attempt to embarrass the government. 这一发言蓄意使政府难堪。
OPP UNINTENTIONAL
2 (of a movement or an action 动作或行为) done slowly and carefully 不慌不忙的;小心翼翼的;从容不迫的:
She spoke in a slow and deliberate way. 她说话慢条斯理不慌不忙。
■verb /dɪˈlɪbəreɪt/ to think very carefully about sth, usually before making a decision 仔细考虑;深思熟虑;反复思考: [V]
The jury deliberated for five days before finding him guilty. 陪审团认真讨论了五天才认定他有罪。
They deliberated on whether to continue with the talks. 他们仔细考虑了是否继续谈判的问题。
[also V wh-]