24. Relationships 2 Flashcards

(94 cards)

1
Q

Phrase

  1. … means that it was your destiny to do that thing.
  2. Possessing an innate talent or ability in a particular area.

Вы рождены, чтобы быть художником, почему вы тратите свое время на работу здесь?

A

Born to do something
Born to be ..

You were born to be an artist,why you’re wasting your time working here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Phrase

a family consisting of two parents and their children, but not including aunts, uncles, grandparents, etc.

A

Nuclear family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Phrase

субъективная ошибка, ошибка пользователя (оператора)
a person’s mistake rather than on the failure of a machine

  • авария была обвинена в ошибка пользователя
A

Human error

The accident was blamed on human error.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Phrase Noun

национальные интересы
the interest of a nation as a whole held to be an independent entity separate from the interests of subordinate areas or groups and also of other nations or supranational groups

A

National interest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Idiom

used to say that something can be thought of in opposite ways depending on what one compares it to;
Everything is quantifiable in terms of individual perception.

  • Машина может показаться дорогой, но все относительно
  • Для него новый дом прекрасен; для меня он безобразный Это все относительно
A

It is (all) relative

The car might seem expensive, but it’s all relative

To him, the new house is beautiful; to me, it’s ugly. It’s all relative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Phrase

happening as the result of something

  • С силой, рожденной отчаянием, он заставил открыть дверь.
  • С храбростью, рожденной необходимостью, она схватила пистолет и побежала к нему.
A

Born of/out of something

With a strength born of desperation, he forced open the door.

With a courage born of necessity, she seized the gun and ran at him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Noun

An ….. is a family group which includes relatives such as uncles, aunts, and grandparents, as well as parents, children, and brothers and sisters.

A

Extended family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Noun

человечество, род человеческий
human beings in general; humankind

история человечества

A

Human race

the history of the human race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Noun

государственный гимн, национальный гимн

A

National anthem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Noun

семья с одним родителем

A

Single-parent family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Phrase (2)

used for asking someone to give your greetings to someone else

Передай мою greetings твоей матери, когда увидишь ее в следующий раз.

A

Give / send your love to

Give my love to your mother when you next see her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Noun

the total amount of money which a country’s government has borrowed

A

National debt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Idiom

To have a feeling of deferential admiration, esteem, or appreciation for someone or something as a particular kind of person or thing.

Я действительно уважаю его как автора, но он просто придурок лично.

A

Respect (someone or something) as (something)

I really respect him as an author, but he is just an jerk in person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Idiom

закоренелый, завзятый; ≈ до мозга костей
used to say that someone was born and grew up in a particular place, and has the typical character of someone who lives there

— Он был игроком до мозга костей.

A

Born and bred

He was a gambler born and bred.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Idiom

Said of a person or animal who is so beloved and accepted by a family that it seems as if they or it were an actual member.

Мы относимся к нашей собаке как к одному из членов семьи.

A

Like one of the family

We treat our dog like one of the family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Noun

  1. Любимый
    a person who is a member of one’s family or a close friend.

Многие из ее друзей и близких навещали ее в больнице.

A

Loved one

Many of her friends and loved ones visited her in the hospital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Phrase

(of a person living away from their own country or region) abandon one’s own culture, customs, or way of life and adopt those of the country or region one is living in

— Они полностью усвоили образ жизни местного населения

A

Go native

They’d gone completely native

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Adj.

  1. Рожденные свыше
    Relating to or denoting a person who has converted to a personal faith in Christ
A

Born-again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Noun

генеалогическое дерево
a diagram showing the relationship between people in several generations of a family.

A

Family tree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Idiom

  1. по браку - as a result of a marriage.
  • Она моя тетя по браку.
  • Они связаны браком.
A

(Related) by marriage

She is my aunt by marriage.
They are related by marriage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Adj.

Natural, Normal

щедрость, которая была родной для него

A

Native to

a generosity that was native to him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Phrase (2)

  1. в отношении, 2. что касается
    as regards; with reference to.
  • две группы были похожи по возрасту, полу и диагнозам
A
  1. in respect of
  2. with respect to

the two groups were similar with respect to age, sex, and diagnoses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Adj, Noun

  1. Новорожденный
  2. (of a child or animal) recently or just born.
  3. a recently born child or animal.

“картина счастливой пары и их новорожденного ребенка”

A

Newborn

“a picture of the happy couple and their newborn baby”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Noun

… is advice given to couples who are having problems in their relationship. [British]

A

Marriage guidance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Noun the country where you were born
Native land
26
idiom ამ მიმართებაში 1. used to refer to something just mentioned 2. used for relating something that you have just said to something that you will be saying Мы позаботимся о доставке еды, поэтому вам не о чем беспокоиться.
In this / that respect We will take care of supplying the food, so you have nothing to worry about in that respect.
27
Noun დედისერთა a child who has no sisters or brothers Я был воспитан приемными родителями как единственный ребенок.
Only child I was brought up by adoptive parents as an only child.
28
1
a feature of
29
1
Marriage vows
30
1
Native species
31
1
Wedding anniversary
32
1
Child abuse
33
1
Distinguishing feature
34
1
Marriage of convenience
35
1
Near to (doing something)
36
1
the common people
37
1
Friends with
38
1
Mother country
39
1
The near future
40
1
Common practice
41
1
Generation gap
42
1
Mother-in-law
43
1
From near and far
44
1
Of equal size / quality / value
45
1
Generation X
46
1
A near thing
47
1
Roughly equal (to)
48
1
The nearest thing to
49
1
To do something in person
50
Phrase родные, родственники People sometimes refer to their close relatives and friends as their .... — Он тихо скончался сегодня утром в окружении родных и близких.
Nearest and dearest He died quietly this morning, surrounded by his nearest and dearest.
51
1
Meet somebody in person
52
Noun 1) появление, явление (особенно неожиданное) 2) видение; привидение, призрак — Такое странное видение вызвало его удивление
Apparition A so strange apparition excited his surprise
53
Adj. 1) безвольный, бесхарактерный, мягкотелый 2) лишённый индивидуальности, не имеющий своего лица (о человеке) 3) невыразительный, безликий (о предмете) это просто один из тех безликих современных городов
Characterless It's just one of those characterless modern cities
54
Verb а) очеловечивать 1) make (something) more humane or civilized его цель состояла в том, чтобы очеловечивать тюремные условия
Humanise his purpose was to humanize prison conditions
55
Verb 1) индивидуализировать, придавать индивидуальный характер ინდივიდუალიზირება. დამახასიათებელი თვისებების განსაზღვრა — учитывать способности студента при обучении
Individualize To individualize teaching according to student ability
56
Noun 1) соблюдение (закона, обычая, религиозного обряда, праздника) - დაცვა, შენარჩუნება (წესრიგის, კანონის, სისუფთავის, სიჩუმის, დისციპლინის, ნეიტრალიტეტის, ეტიკეტის, ზრდილობის და მისთ) 2) обряд, ритуал, церемония - წესი, ჩვეულება, ადათი, ტრადიცია, რიტუალი; — строгое соблюдение правил — религиозные обряды
Observance Strict observance of the rules Religious observances
57
1
Racism
58
1
Sympathiser
59
1
Appreciable
60
1
Interconnect
61
1
Individualisation
62
1
Observably
63
Adj. а) касающийся или предназначенный для лиц различной расовой принадлежности б) межрасовый — школы, где учатся дети разной расовой принадлежности
Interracial interracial schools
64
Adj. ( + Antonym) 1) сочувственный; полный сочувствия; сочувствующий - თანამგრძნობი 2) благожелательный 3) милый, приятный, симпатичный — он очень сочувствовал мне, когда я провалилась на экзамене — приятная обстановка
Sympathetic / Unsympathetic he was very sympathetic when I failed my exam a sympathetic atmosphere
65
Adverb ощутимо, заметно, существенно; значительно საგრძნობლად, შესამჩნევად, არსებითად; მნიშვნელოვნად — прибыль заметно выросла за последние четыре года
Appreciably profits have grown appreciably over the last four years
66
Adv, 1) бесцеремонно; фамильярно 2) обычно, привычно Ян идет к ней, и она поворачивается, чтобы поприветствовать его фамильярно.
Familiarly Ian is walking up to her, and she turns to greet him familiarly.
67
Noun а) наследование; унаследование; получение наследства - მემკვიდრეობით მიღება. 3) наследство (наследуемая собственность или титул) — культурное наследие прошлых веков — оставлять кому-л. наследство
Inheritance cultural inheritance of the past centuries to leave somebody an inheritance
68
Noun воспитание детей, забота о детях — Общество не вполне оценивает важность воспитания детей.
Parenting Parenting is not fully valued by society.
69
Adj расовый — расовые меньшинства — расовое многообразие — расовая дискриминация
Racial racial minorities racial diversity racial discrimination
70
Adj. 1) молодой, юный 2) юношеский 3) новый; недавний, новейший, ранний ...youthful enthusiasm and high spirits...
Youthful ... юношеский энтузиазм и хорошее настроение ...
71
Verb - connect (someone or something) with something else in one's mind. Noun - a partner or companion in business or at work. Adj - connected with an organization or business. Я связал богатство со свободой близкий соратник министра
Associate "I associated wealth with freedom" a close associate of the Minister
72
Adj. 1. гуманный, 2. человечный нормативы, обеспечивающие гуманное обращение с животными
Humane regulations ensuring the humane treatment of animals
73
Noun 1. When you refer to people's ... , you mean their parents and/or their parent's country and social class: 2. Your ... is the identity and origins of your parents. For example, if you are of Greek ... , your parents are Greek. Она лондонец со смешанным происхождением (английский и ямайский).
Parentage She's a Londoner of mixed parentage (English and Jamaican).
74
1
Relation
75
Verb 1) разъединять, отделять; разобщать 2) отмежёвываться, отделяться - გამიჯვნა — Председатель заявил, что он не имеет никакого отношения к тому, что сказал директор.
Dissociate The chairman stated that he dissociated himself from the views expressed by the director.
76
Adverb 1) по-человечески; с человеческой точки зрения; гуманно, человечно 2) в пределах человеческих сил; с учётом человеческих возможностей, слабостей — Он сделал всё, что в человеческих силах.
Humanly He did everything humanly possible.
77
Noun восприимчивость the quality of being very good at noticing and understanding things that many people do not notice: Она явно унаследовала восприимчивость своей матери
Perceptiveness She has clearly inherited her mother's perceptiveness
78
Noun (+ Antonym) эгоизм, себялюбие - акт чистого эгоизма
Selfishness / Unselfishness an act of pure selfishness
79
Noun 1) соединение, объединение (действие) 2) ассоциация, общество, союз 3) ассоциация, связь (с кем-л. / чем-л.) ; воспоминание 4) близость, общение — С этим городом связаны мои воспоминания о счастливом детстве. — создавать ассоциацию
Association This town has many happy childhood associations for me. to set up/to form an association
80
Noun наследственность- მემკვიდრეობა — передаваться по наследству — Наследственность не является фактором, вызывающим рак.
Heredity to be transmitted by heredity Heredity is not a factor in causing the cancer.
81
Adj. заметный, ощутимый, воспринимаемый; понятный, постижимый — едва заметная разница
Perceptible / Imperceptible a barely perceptible difference
82
Noun самоотверженность, бескорыстие Я тронут смелостью и самоотверженностью Тома
Selflessness I am touched by the bravery and selflessness of Tom
83
Adv (+ Antonym) ощутимо, 1) воспринимаемо in a way that can be seen, heard, or noticed - Его настроение заметно изменилось. - Было заметно холоднее, чем неделю назад
Perceptibly / Imperceptibly His mood had changed perceptibly. It was perceptibly colder than the week before
84
Verb 1) пародировать, передразнивать (кого-л.) — он очень хорошо изображает известных людей (для развлечения)
Impersonate he is very good at impersonating famous people
85
Adj, concerned more with the needs and wishes of others than with one's own; unselfish უანგარო, არაეგოისტური — самоотверженное исполнение долга
Selfless selfless devotion to duty
86
Adj. 1) восприимчивый, воспринимающий, ощущающий 2) проницательный აღმქმელი, შემგრძნობი; 4) გამჭრიახი; — Они молодцы, поняли, что мы хотели сказать. — тонкие замечания
Perceptive It was perceptive of them to grasp our meaning. perceptive comments
87
Adj, (+ Antonym) отделимый; раздельный; разделимый тело и душа неразделимы
Separable / Inseparable body and soul are not separable
88
Noun 1) характеристика; описание характера 2) словесный портрет, образ — Как писателя, меня интересует искусство создания литературных образов. — Характеристика художника в фильме как о полном пьяном раздражала многих людей.
Characterisation As a writer I am interested in characterization. The film's characterization of the artist as a complete drunk has annoyed a lot of people.
89
Adj. межличностный (касающийся отношений между людьми) — отношения между членами коллектива — умение ладить с людьми
Interpersonal Interpersonal relations interpersonal skill
90
Adj. (+ Antonym) 1) нелояльный, неблагожелательный 2) вероломный, изменнический, предательский, неверный — неверная жена — быть неверным другом, предать свою родину
Disloyal / Loyal disloyal wife to be disloyal to one's friends/country
91
Noun 1) тесная связь, близость 2) а) близкие, интимные отношения б) сексуальные отношения 2. a cosy and private or relaxed atmosphere. - Близость между учителями и учениками не рекомендуется. - в комнате было мирное чувство близости
Intimacy Intimacy between teachers and students is not recommended. the room had a peaceful sense of intimacy about it
92
Adj. ( + Antonym) умеющий ценить, благодарный его последний роман получил множество благодарных отзывов
Appreciative / Unappreciative His latest novel has received a number of appreciative reviews
93
Adverb ( + Antonym) 1. сочувственно, с сочувствием, с состраданием; 2. благожелательно, одобрительно она сочувственно выслушала ее обиды
Sympathetically / Unsympathetically she listened sympathetically to her grievances
94
adverb 1) тесно 1. in a way that involves detailed knowledge 2. in a private and personal way. / closely in a personal or sexual way - Я узнал его очень близко. - Она говорила близко о своем браке
Intimately I got to know him very intimately. She spoke intimately about her marriage