28 Flashcards

(66 cards)

1
Q

wenn man das außer acht läßt, nicht mitzählt…

A

I you discount…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

jmd, der bei Fastfood arbeitet

A

burger flipper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pergament 2 x

A

parchment vellum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

hatte seinen Anteil an Fettnäpfchen, Entgleisungen, Mißerfolgen und Pannen

A

had his share of gaffes and mishaps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sich auf die Zeiten rückbesinnen, erinnern

A

hark back to the times when

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Schmach, Pein,

A

ignominy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

debris (pronunciation)

A

‘deibri GB debrii USA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

system bedeingtes Problem, innewohnendes

A

sytemic problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sie wurde an den Pranger gestellt

A

she was pilloried

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sprachlos, wie vor den Kopf gestrossene Nation

A

dumbstruck nation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

einen Plan zunichte machen

A

they tried to scupper the peace plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ich komme in Gang ich leg jetzt langsam los

A

I’m getting into my stride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

meine Vorhersagen sich vorsichtig, mit Zurückhaltung formuliert

A

your predictions are a bit conservative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

fliegender Streikposten

A

flying pickets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

difference between infectious and contagious

A

contagious, when an infectious disease is passed on from human to human without anything between

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

besser als uns hier (im kleinen Büro) gegenseitig auf die Füße zu treten

A

better than being scrunched up in here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Abende werden früher hell

A

the evenings are getting lighter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

sich um Teenager mit Problemen kümmern (beraten)

A

to mentor troubled teenagers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Geschäfte machen um 4 zu

A

shops shut up at 4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ich muß nicht scheißen - ich habe nur Blähungen

A

I don’t need a poo - I’m just gassy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ich bin abgehauen

A

I legged it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ich weiß nicht warum ich an den Pranger gestellt werde

A

I don’t know why I’m pilloried

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

kann ich die Rechnung bezahlen?

A

can I pay the tab?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

brütest Du einen Plan aus?

A

are you hatching a plan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
we halten uns (fordern von uns selbst ein) an hohe standards
we hold ourselves to high standards
26
wir baten um eine Aufhebung/um einen Stop dieser Handlungen
we asked for a suspension of these actions
27
schließlich fanden sie hinsichtlich dieses Themas ihre Stimme (wieder)
finally they found their voice on this topic
28
kannst du ihn fernhalten?
can you hold him off?
29
ich erreichte den Höhepunkt meiner ... Möglichkeiten in meinen 20ern
I reached my ... peak in my twenties
30
Ich finde das (e-mail, CDs, PCs etc) langsam und veraltet
I find this (...) slow and stale
31
das bringt all die Dinge mit sich, die Berühmtsein so hat
it brings/carries all the trappings of fame
32
nach Wegen suchen um die Ängste der Menschen zu mindern
to look for ways to allay people's fears
33
I. König Englands?
Aethestad, "rex anglorum" (und zwar ganz Englands), Eine Tochter verheiratet mit Otto I, Magdeburger Dom
34
Konditional I, II, III wird genannt?
1st, 2nd, 3rd conditional
35
reibt meine Haut (pronunciation!!)
[tscheiving] chaving my skin
36
er meldet sich dagegen (z.B. ) einen Artikel zu Wort, macht den Mund auf
he pipes up against it
37
Arbeitspensum
(work) stint
38
aber stattdessen lasse ich mich (ewig) darüber aus, höre ich nicht auf darüber zu reden/schreiben
but instead, I bang on about it
39
anstatt etwas nicht einzuhalten
instead of reneging on it
40
hier ist der Pedant, aber ich muß mal sagen, dass
sorry, here is the pedantry corner, but I ...
41
blöde, ätzend, billig, bescheuert
naff
42
Fußgängerüberweg mit Druckknopfampel
pelican crossing
43
beide Dinge passierten
both things came to pass
44
annus horribilis is a...?
posh phrase for haemorrhoids (geht auch im Deutschen)
45
Princess Annes bullterrier?
Dotty attacked first child and then fatally wounded the Queen's corgy. was first royal who was convicted
46
etwas gut aussehen lassen (Maßnahme usw.)
put a positive spin on it
47
näseln, nasal sprechen
have a twang speak with a twang
48
er war rasend, zum Schlaganfall neigend
he was apoplectic
49
1. Fußballdisaster
Heysel 1985, Liverpool gegen Juventus
50
2. Fußballtheater
Hillsborough 1989, liegt in Sheffield, Liv gegen Nottingham, 69 Liv-Fans tot
51
Premier League ??
20 teams left Football League, of the original 20 only 7 remain was money making thing
52
lass uns selbst nicht übernehmen
let's not punch above our heads
53
Kompetenzbereich, Fachbereich
province
54
still angry about sth trivial
have a bug up his ass
55
interessier dich mal für Kunst oder soziales - komm mal raus
come out of your shell!!
56
Meineid
perjury
57
störrisch widerspenstig eigensinnig unfügsam
intractable
58
Arschkriecher
seatsniffer
59
ich glaube meine Kreditkarte hält das aus
the plastic can take the strain
60
verderb mir nicht den Erfolg, das Vergnügen
don't piss on my bonfire
61
Preise usw erhöhen
hike up prices/fares
62
ganz schöner Erfahrungsprozeß (stöhn)
quite a steep leaning curve
63
wir können Bilanz ziehen
we can take stock
64
einseifen
lather
65
was haben wir gemacht? Wir?....!
we? I'm looking through the other side of the telescope
66
in Form bleiben
keep in trim