3.1 Traitement des passagers au sol - Service à Bord Flashcards

(200 cards)

1
Q

Abattant toilettes (couvercle)

A

Lid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Abondant

A

Abudant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Accord - se mettre d’accord

A

Agreement - come to an agreement(to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Accoudoir, accoudoir escamotable

A

Armrest, foldaway armrest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Accroc (déchirure)

A

Tear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Accrocher (suspendre – attacher)

A

Hang – hitch (to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Acheminement des bagages

A

Baggage routing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Acheminement des passagers

A

Passenger handling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Acheminer

A

Route - ship (to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Adolescent

A

Teenager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aérogare

A

Terminal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Aéroport principal

A

Hub airport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Agence de voyage

A

Travel agency – travel courier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Agent d’accueil

A

Gate agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Agent de comptoir

A

Check-in agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ambulance

A

Ambulance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Aménagement cabine passagers

A

Passenger layout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Annonce (faire une)

A

Make an announcement (to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Annonce à bord

A

In-flight announcement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Annonce de départ

A

Departure announcement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Appel PNC par passager (système)

A

Attendant call system

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Armoire (penderie) – armoire de rangement

A

Wardrobe – stowage compartment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Arrimage des bagages

A

Securing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Arrivée à l’heure

A

On time arrival - on schedule arrival

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Arrivée en avance
Ahead on schedule,early arrival
26
Arrivée en retard
Late arrival, behind schedule arrival
27
Arrivée retardée
Delayed arrival
28
Attente en vol
Airborne holding, inflight holding
29
Attribution de sièges
Seat assignement
30
Avant l’heure
In good time
31
Bagage (un)
One piece of baggage
32
Bagages
Luggage, baggage
33
Bagages (réclamation)
Baggage claim
34
Bagages (surcharge)
Excess luggage
35
Bagages à main
Carry on baggage, hand baggage
36
Bagages de soute
Hold baggage
37
Bagages en correspondance
Connecting baggage
38
Banque d'enregistrement
Check-in desk
39
Billet aller simple
Single ticket, one way ticket
40
Billet aller/retour
Round trip ticket, return ticket
41
Billet de service (PAX compagnie)
Business pass (rebate)
42
Billet ouvert (sans réservation ferme)
Open ticket
43
Bon d'hébergement – bon de restauration
Hotel voucher – meal voucher
44
Bord à bord
Edge to edge transfer, plane to plane transfer
45
Boucle de ceinture
Seatbelt buckle
46
Bouilloire
Water Boiler
47
Bouton d’inclinaison du siège
Seat recline button
48
Brancard, civière
Stretcher
49
Cabine (plan de)
Seating chart
50
Car passagers
Passenger coach
51
Carte d'accès à bord
Boarding pass
52
Cendrier
Ash-tray
53
Chariot à bagages
Baggage cart, baggage trolley
54
Chasse d’eau
Flush
55
Chauffe-eau
Water heater
56
Chef de cabine
Purser, in charge flight attendant
57
Chef de cabine principal
Cabine service officer, manager steward, head purser
58
Civière (passager sur)
Stretcher patient
59
Cloison de séparation
Bulkhead
60
Coefficient de remplissage
Load factor
61
Coffre à bagages
Baggage compartment, rack
62
Collation
Light meal, snack
63
Complémentaires (informations)
Further informations
64
Complet
Fully booked, full, out and out
65
Comportement
Behaviour
66
Comptoir de la Compagnie
Airline counter
67
Comptoir d'enregistrement
Check in counter
68
Comptoir d'information
Information counter – information desk
69
Confort
Ease - confort
70
Consigne « attachez les ceintures »
« Fasten seat belt » sign
71
Consigne « ne pas fumer »
« No smoking » sign
72
Consignes de sécurité (notice passagers)
Safety cards
73
Contrôle sanitaire
Sanitary control
74
Convoyeur de valise diplomatique
Diplomatic courrier
75
Correspondance (assurer une)
Make one's connection - Connect with (to)
76
Côte à Côte
Side by side
77
Couche culotte
Bum dressing
78
Couchette
Berth
79
Couloir
Aisle, gangway
80
Court/Moyen courrier
Short/medium haul
81
Cuvette toilettes
Bowl
82
Débarqué
Disembarked
83
Débarquer
Deplane (to)
84
Décalage horaire (fatigue)
Jet lag
85
Décharge de responsabilité
A waiver of liability – a waiver of responsability
86
Déchet
Waste
87
Déclaration
Statement
88
Dédouaner
Clear through customs, go through the customs (to)
89
Défectueux
Faulty - inoperative
90
Dépasser la franchise autorisée de bagages
Exceed the baggage allowance (to)
91
Déréglementation
Deregulation
92
Désinsectisation
Disinsectiation
93
Détritus - ordure
Rubbish
94
Disponible (place)
Space available
95
Distributeur de savon
Soap dispenser
96
Dossier siège
Back
97
Douane (sous)
In bond, bonded
98
Douanier (sous contrôle)
Under customs supervision
99
Eau (potable – stagnante - usées)
Water (Drinking – standing - waste)
100
Ecarter (séparer - s’éloigner)
Move apart - move away (to)
101
Embarquant (sur le départ)
Outgoing
102
Embarquement (heure limite)
Boarding deadline
103
Embarquement (Pré ou prioritaire)
Preboarding
104
Embarquement (refus)
Denied boarding
105
Embarquement à (une heure définie)
Boarding at...
106
Embarquer
Get on board, ship, plane (to)
107
Enceinte
Pregnant
108
Enfant non accompagné
Unaccompagnied minor (UM)
109
Enregistrement en salle
Gate check in
110
Entrée (point d'entrée d'un pays sur le plan douanier)
Gateway
111
Eponger
Sponge – soak up (to)
112
Équipement cabine
Cabin equipment
113
Espace de rangement
Stowage - storage
114
Excédent (en)
In excess, surplus, overweight
115
Fermer un vol
Close a flight (to)
116
Fiche de débarquement
Registration form
117
File d’attente
Waiting line, queue
118
Four
Oven
119
Franchise de taxes (magasins)
Duty free
120
Galley
Galley
121
Garnissage du siège
Stuffing
122
Gentillesse
Kindness
123
Gobelet (plastique)
Plastic cup
124
Grouper
Group together (to)
125
Hamac bébé
Sky cat
126
Handicapé mental
Mentally handicapped person
127
Handicapé moteur
Spastic
128
Handicapés (les)
Disabled (the)
129
Haut parleur cabine
Loud speaker
130
Héberger
Accommodate (to)
131
Heure d’enregistrement des passagers
Check in time
132
Heure d'atterrissage
Landing time - touch down time
133
Heure de décollage
Take off time
134
Heure de départ
Departure time
135
Heure d'embarquement
Boarding time
136
Heure limite d'enregistrement
Close out time
137
Horaire
Time schedule, schedule, time table
138
Hors service
Unserviceable
139
Hôtesse bébé
Kinderstewardess
140
Hôtesse d'accueil
Ground hostess
141
Housse du siège
Seat cover
142
Hublot
Window
143
Incident technique léger
Minor technical incident – slight technical hitch
144
Indisponible
Unavailable
145
Interprète
Interpreter
146
Interrupteur liseuse
Reading light switch
147
Lavabo
Washbasin - sink
148
Liseuse
Reading light
149
Liste d’attente
Waiting list
150
Liste des passagers
Passenger manifest
151
Lit escamotable
Foldaway bed
152
Litige (jur.), litigieux
Dispute, contentious, litigious
153
Masque à oxygène
Oxygen mask
154
Méchant
Naughty - wicked
155
Mouchoir en papier
Tissue
156
Nauséabond
Sickening - foul-smelling - putrid
157
Objets trouvés
Lost and found
158
Panneau PNC
Bulletin board
159
Paroi
Side, wall
160
Passage interdit
No entry
161
Passager à déclasser
Passenger to downgrade
162
Passager au départ
Departing passenger, outgoing passenger
163
Passager clandestin
Stowaway passenger
164
Passager compagnie
Airline employee passenger
165
Passager débarquant
Incoming passenger
166
Passager en correspondance
Connecting passenger
167
Passager en liste d’attente
Standby passenger
168
Passager gratuit, GP
Non revenue passenger, rebate
169
Passager handicapé
Disabled passenger
170
Passager important
Very important passenger (VIP)
171
Passager indiscipliné
Unruly passenger
172
Passager muni d’un billet
Ticketed passenger
173
Passager ne se présentant pas
No show passenger
174
Passager non admis (INAD)
Inadmissible passenger
175
Passager refoulé
Deported passenger
176
Passager retardataire
Late comer, late arrival, late show passenger
177
Passager sans réservation
Go show passenger
178
Passager sur chaise roulante
Wheel chair passenger
179
Passager sur civière
Stretcher case
180
Passager surclassé
Upgraded passenger
181
Personnel Navigant Commercial
Cabin personnel, flight attendant
182
Personnel Navigant Technique
Flight deck personnel
183
Placard
Cupboard
184
Plainte
Complaint
185
Plateau-repas
Meal-tray
186
Plombage
Sealing
187
Pochette de siège
Seat pocket
188
Porte de départ, porte d’embarquement
Departure gate – boarding gate
189
Porte verre
Glass holder
190
Potable, non potable
Drinking, unsuitable for drinking
191
Poubelle - poubelle toilettes
Dust-bin , trash box, carbage can - lavatory waste bin
192
Prévenir (avertir, empêcher, informer)
Warn , prevent , inform (to)
193
Prévoir (organiser, s’attendre, deviner)
Plan - expect - foresee (to)
194
Prévu (adapté – pour une heure donnée)
Designed for – scheduled for
195
Prise d’écouteur
Headphone socket
196
Rabattable (siège)
Hinged – fold back
197
Rail de rideau
Curtain track
198
Rajuster
Readjust, refit (to)
199
Rang, rangée
Row
200
Ranger
Put away – stow (to)