4. Adverbs c Flashcards

(66 cards)

1
Q

The ‘adverb’ late translates as:

A

tarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

We arrived very late.

A

Llegamos muy tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lately (adverb)

A

últimamente/recientemente (recently)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Have you talked with Pedro lately?

A

¿Has hablado con Pedro últimamente?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Will it take long?

A

¿Llevará mucho tiempo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Long, when used as an adverb of time, translates as ____.

A

Mucho tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘How long’, referring to duration, translates as (if the action or situation referred to is still taking place or in effect):

A

cuánto (tiempo) hace que; desde cuándo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

How long.

A

cuánto tiempo (with the verb llevar, only cuánto tiempo is possible)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How long have you lived in this house?

A

¿Cuánto hace que vives en esta casa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

How long have you been working for him?

A

¿Cuánto hace que trabajas para él?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

How long were you there?

A

¿Cuánto tiempo estuviste allí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

How long have you been here? (llevar)

A

¿Cuánto tiempo llevas aquí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Too long (referring to time)

A

demasiado tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

So long (referring to time)

A

tanto tiempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Long enough (referring to time)

A

suficiente tiempo, lo suficiente (without the word tiempo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We have waited too long.

A

Hemos esperado demasiado tiempo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I waited so long that I fell asleep.

A

Esperé tanto tiempo que me dormí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

We were there long enough.

A

Estuvimos allí lo suficiente.

Estuvimos allí suficiente tiempor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

As long as (referring to time)

A

tanto (tiempo) como

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I lived in London as long as she did.

A

Viví en Londres tanto tiempo como ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

As long as translates as tanto tiempo como, but when it is used to introduce a condition, it becomes: siempre que (B)

i’ll let you come as long as you promise that you’re going to behave.

A

Te dejaré venir siempre que prometas que te vas a comportar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The comparative form ‘longer’ referring to time must translate as _____:

I was there much longer than you.

A

más tiempo;

Estuve allí mucho más (tiempo) que tú.

(the word tiempo can always be omitted)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

It took me a very long time to finish that.

A

Me llevó muchisimo tiempo terminar eso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

It took me ages to convince her.

A

Me llevó siglos convencerla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Most is the superlative form of much. Its most common translation is más: I liked the white shirt the most.
La camisa blanca me gustó más.
26
Most can mean very in formal English; in that case, it is translated as: (3 ways)
muy, sumamente, extremadamente.
27
She is a most polite person.
Ella es una persona sumamente/muy educada.
28
Mostly, meaninng 'for the most part,' translates as:
mayormente/ fundamentalmente/ en su mayoría
29
My students are mostly English.
Mis alumnos son mayormente ingleses.
30
Present, meaning 'now' or presently, is used in the adverbial construction 'at present', which translates as:
actualmente, en la actualidad.
31
I live in New York at present.
En la actualidad vivo en Nuevo York.
32
current/present
actual
33
currently/at present
actualmente
34
The English words actual and actually must be translated by ____ and ____. Actually, I'm not married.
real; realmente Realmente no estoy casado.
35
Presently, meaning 'very soon' is:
pronto
36
The train will arrive presently.
El tren llegará pronto.
37
That house is pretty expensive.
Esa casa es bastante cara.
38
When 'pretty' functions as an adverb of degree (similar to rather), its translation must be:
bastante
39
In Spanish, the adverb ____, is used only when the quality possessed is present in high degree.
bastante
40
The ladies were dressed prettily.
Las señoras estaban muy bien vestidas. Las señoras llevaban ropa muy bonita.
41
They arrived real late.
Llegaron realmente tarde.
42
They arrived 'right' before lunch. (adverb before prepositional phrase)
Ellos llegaron justo/exactamente antes del almuerzo.
43
when 'right' means 'straight ahead' it is usually translated as:
recto; todo recto
44
I supposed right(ly).
Supuse bien/correctamente.
45
They were rightly fed.
Fueron correctamente alimentados.
46
When 'rightly' means 'justly' (in accordance with justice, ____ is the usual adverb: She was rightly condemned to twenty years in prison.
justamente Ella fue justamente condenada a veinte años en la cárcel.
47
'Right' translates as _______ when its meaning is 'to the right hand side'
a la derecha
48
'Left' translates as ______ when its meaning is 'to the left'
a la izquierda
49
Turn right
Gira a la derecha
50
Turn left
Gira a la izquierda
51
You are right
Tú tienes razón.
52
'Sharp' is used as an adverb to mean punctually. In this case its translation is ____ (used after the time phrase) or ____ (used before or after the time phrase.
en punto; exactamente
53
We will open the shop at nine o'clock sharp.
Abriremos la tienda a las nueve en punto.
54
It will start at seven-fifteen sharp.
Empezará a exactamente las siete quience.
55
'Sharply' is often used to mean 'abruptly'. Its translation then is:
bruscamente
56
She spoke sharply to me.
Ella me habló bruscamente.
57
Sound/soundly (like sound asleep)
profundamente or totalmente
58
The baby is sound asleep.
El bebé está profundamente/totalmente dormido.
59
As an adjective, 'wide' is:
ancho
60
I opened the window wide.
Abrí la ventana de par en par/completamente/totalmente
61
I would like to travel widely.
Me gustaría viajar a muchos lugares diferentes.
62
The adverb wrong(ly) is usually translated by:
mal
63
You wrongly supposed that I was the thief.
Supiste mal que yo era el ladrón.
64
That is wrong.
Eso está mal.
65
We were wrongly informed.
Fuimos incorrectamente/mal informados. (incorrectamente is used before a past participle)
66
They are wrong.
Están equivocados. (equivocados is an adjective). No tienen razón.