4. Četovanje / ''Sleng'' Flashcards
(21 cards)
To be bored.
Kada osećamo da nam je dosadno.
Smarati se: smoriti se.
Kada osećamo da nam je dosadno.
To bother/annoy someone else.
Kada smo mi dosadni nekom drugom.
Smarati nekoga: smoriti nekoga.
Kada smo mi dosadni nekom drugom.
Boredom/drag/buzzkill.
Kada je nešto dosadno kažemo da je ….
Smor.
Kada je nešto dosadno kažemo da je ….
Extremely boring.
Kada je nešto izuzetno dosadno kažemo da je …
Smorčina.
Kada je nešto izuzetno dosadno kažemo da je …
Boring male.
Osoba muškog pola koja je veoma dosadna.
Smarač
Osoba muškog pola koja je veoma dosadna.
Boring female.
Osoba ženskog pola koja je veoma dosadna.
Smaračica
Osoba ženskog pola koja je veoma dosadna.
To get bored to death /Bored out of your mind.
Kada nam je bilo toliko dosadno da bismo osvojili nagradu da je bilo takmičenje, kažemo..
Smoriti se za medalju.
Being so bored that you could win a medal for it.
Kada nam je bilo toliko dosadno da bismo osvojili nagradu da je bilo takmičenje, kažemo..
To joke around/To mess around
Zezati se.
Don’t tease me!
Nemoj da me zezaš!
Don’t be mad, we’re just messing around.
Nemoj da se ljutiš, zezamo se.
We’re going out to have some fun tonight.
Idemo na neko zezanje večeras.
Enough joking around, let’s get to work.
Dosta je bilo zezanja, hajde da radimo.
Was that a joke?
Je l ono bilo zezanje?
For submerging cabbage.
Kada želimo da kažemo da je nešto lošeg kvaliteta i da se ne može koristiti ni za šta, ironično kažemo da je (dobro)…
Za potapanje kupusa.
He’s only good for weighing down cabbage (i.e., he’s useless).
Ma, on ti je samo za potapanje kupusa.
Her with expressive eyes.
Pozivajući se na grudi..
Ona sa izraženim očima.
Don’t point your finger, peasant!
Ne pokazuj prstom, seljačino!
seljačino = prost, glup čovek
'’Bro’’, ‘‘man’’
Al’ nije ‘‘brate’’
Matori
Isto sto i brate samo malo modifikovano.
Hey, what’s up, man!
Ej, gde si, matori!
'’You’re kidding!’’, ‘‘No way!’’
Ne rise!