5 - phrases Flashcards Preview

Mai Kolia Tetun 1-7 > 5 - phrases > Flashcards

Flashcards in 5 - phrases Deck (104):
1

Ó hetan xapeu seluk?

Did you find another hat?

2

Ami iha livru ruma.

We have some books.

3

Sira sosa fahi balu.

They buy some pigs.

4

Did you find another hat?

Ó hetan xapeu seluk?

5

Ami iha bibi balu-de'it.

We have a few goats.

6

We have some books.

Ami iha livru ruma.

7

Ha'u hemu susubeen uitoan.

I drink a little milk.

8

They buy some pigs.

Sira sosa fahi balu.

9

Ita iha osan nato'on?

Do you have enough money?

10

We have a few goats.

Ami iha bibi balu-de'it.

11

Sé maka han hudi hotu-hotu?

Who ate all the bananas?

12

I drink a little milk.

Ha'u hemu susubeen uitoan.

13

Maria halo serbisu loron tomak.

Maria works the all day (the whole day).

14

Do you have enough money?

Ita iha osan nato'on?

15

Sira manán osan barak ka lae?

Do they earn vry much money?

16

Who ate all the bananas?

Sé maka han hudi hotu-hotu?

17

Ema barak-liu kiak.

Most people are poor.

18

Maria works the all day (the whole day).

Maria halo serbisu loron tomak.

19

Robertu hemu kafé demais.

Roberto drinks too much coffe.

20

Do they earn vry much money?

Sira manán osan barak ka lae?

21

Sira han hotu ikan / Sira han ikan hotu.

They ate all they fish.

22

Most people are poor.

Ema barak-liu kiak.

23

Kafé malirin uitoan.

The coffee is a bit cold.

24

Roberto drinks too much coffe.

Robertu hemu kafé demais.

25

Nia haree feto ida iha vila.

He saw a certain woman in the town.

26

They ate all they fish.

Sira han hotu ikan / Sira han ikan hotu.

27

Loron ida ha'u sei sosa uma ida.

Some day I'll buy a house.

28

The coffee is a bit cold.

Kafé malirin uitoan.

29

Xá (la) to'o ba ema hotu-hotu.

There is (not) enough tea for everyone.

30

He saw a certain woman in the town.

Nia haree feto ida iha vila.

31

Nia kolia barak/tetebes/duni/liu.

He talks a lot. (4 variants)

32

Some day I'll buy a house.

Loron ida ha'u sei sosa uma ida.

33

Sira la tulun barak/tetebes/duni/liu

She doesn't help much. (4 variants)

34

There is (not) enough tea for everyone.

Xá (la) to'o ba ema hotu-hotu.

35

Ó bele mai?

Can you come?

36

He talks a lot. (4 variants)

Nia kolia barak/tetebes/duni/liu.

37

Ha'u bele hela iha-ne'e ka?

May (can) I stay here?

38

She doesn't help much. (4 variants)

Sira la tulun barak/tetebes/duni/liu

39

Sira la bele bá ho imi.

They can't go with you.

40

Can you come?

Ó bele mai?

41

Ha'u la bele hakerak tanba ha'u la iha kaneta ida.

I can't writ because I don't have a pen.

42

May (can) I stay here?

Ha'u bele hela iha-ne'e ka?

43

Nia la hatene hakerek tanba nia la bá eskola.

She can't (doesn't know how to) write because she doen't go to school.

44

They can't go with you.

Sira la bele bá ho imi.

45

Ita haree? Lae, ha'u la haree!

Can you see. No, I can't see.

46

I can't writ because I don't have a pen.

Ha'u la bele hakerak tanba ha'u la iha kaneta ida.

47

Sira-nia alin-mane nani di'ak.

Their little brother can swim well.

48

She can't (doesn't know how to) write because she doen't go to school.

Nia la hatene hakerek tanba nia la bá eskola.

49

Ita tenke selu ami.

You must pay us.

50

Can you see. No, I can't see.

Ita haree? Lae, ha'u la haree!

51

Aban Marcus sei bá Dili.

Tomorrow Marcus will go to Dii.

52

Their little brother can swim well.

Sira-nia alin-mane nani di'ak.

53

Sira sei serbisu iha to'os.

They're still working in the fields.

54

You must pay us.

Ita tenke selu ami.

55

sei la

will not

56

Tomorrow Marcus will go to Dii.

Aban Marcus sei bá Dili.

57

seidauk, dalauk

still not, not yet

58

They're still working in the fields.

Sira sei serbisu iha to'os.

59

Ita sei la bá.

Wew will not go.

60

will not

sei la

61

Ha'u seidauk/ladauk hatene.

I still don't know. I don't know yet.

62

still not, not yet

seidauk, dalauk

63

labele (…duni)

must not, ought not

64

Wew will not go.

Ita sei la bá.

65

Ha'u la bele bá.

I cannot go.

66

I still don't know. I don't know yet.

Ha'u seidauk/ladauk hatene.

67

Ó labele bá duni.

You must not go.

68

must not, ought not

labele (…duni)

69

lalika

need not, (ought not, should not)

70

I cannot go.

Ha'u la bele bá.

71

Imi lalika bá.

You need not/don't have to go.

72

You must not go.

Ó labele bá duni.

73

Ha'u lakobi ikan

I don't want fish.

74

need not, (ought not, should not)

lalika

75

Ha'u la hakarak ikan.

I don't like fish.

76

You need not/don't have to go.

Imi lalika bá.

77

Nia lakobi selu.

She won't, refuses to pay.

78

I don't want fish.

Ha'u lakobi ikan

79

Sira lakobi hela iha-ne'e.

They don't want to stay here.

80

I don't like fish.

Ha'u la hakarak ikan.

81

Nia moris di'ak.

His life is good. (noun)

82

She won't, refuses to pay.

Nia lakobi selu.

83

Ha'u tenke manán moris.

I must earn a living. (noun)

84

They don't want to stay here.

Sira lakobi hela iha-ne'e.

85

Maromak moris ne'e.

The living God. (adjective)

86

His life is good. (noun)

Nia moris di'ak.

87

Sira la moris hanesan imi.

They don't live like you. (verb)

88

I must earn a living. (noun)

Ha'u tenke manán moris.

89

Modo bele moris iha-ne'e.

Vegetables can grow here. (verb)

90

The living God. (adjective)

Maromak moris ne'e.

91

Nia iha moras aat.

She had a bad illness. (noun)

92

They don't live like you. (verb)

Sira la moris hanesan imi.

93

Sá maka moras?

What is aching? (verb)

94

Vegetables can grow here. (verb)

Modo bele moris iha-ne'e.

95

Ulun moras ida.

A sore head? (adjective)

96

She had a bad illness. (noun)

Nia iha moras aat.

97

Ita hotu buka haksolok.

We all seek hapiness. (noun)

98

What is aching? (verb)

Sá maka moras?

99

Ha'u haksolok tetebes.

I am veery happy. (adjevctive)

100

A sore head? (adjective)

Ulun moras ida.

101

Sé maka haksolok oras-ne'e?

Who is rejoicing now? (verb)

102

We all seek hapiness. (noun)

Ita hotu buka haksolok.

103

I am veery happy. (adjevctive)

Ha'u haksolok tetebes.

104

Who is rejoicing now? (verb)

Sé maka haksolok oras-ne'e?