A1-A2 Unité 7 Flashcards
1
Q
UN WEEK-END À VENISE
A
Ένα σαββατοκύριακο στη Βενετία
2
Q
une gondole
A
μια γόνδολα
3
Q
l’apéritif
A
το απεριτίφ
4
Q
au bord
A
στις όχθες, στην άκρη
5
Q
un petit coin
A
μια μικρή γωνιά
6
Q
le coucher du soleil
A
το ηλιοβασίλεμα
7
Q
désert(e)
A
ερημικός/ή
8
Q
v. montrer
A
δείχνω
9
Q
prendre des photos
A
βγάζω φωτογραφίες
10
Q
v. garder
A
κρατάω
11
Q
la magie
A
η μαγεία
12
Q
gravé(e) dans la mémoire
A
χαραγμένο στη μνήμη
13
Q
un voyage
A
ένα ταξίδι
14
Q
devant
A
μπροστά
15
Q
la vitrine
A
η βιτρίνα
16
Q
le contraire
A
το αντίθετο
17
Q
une veste
A
ένα σακάκι
18
Q
marron
A
καφέ
19
Q
le cuir
A
το δέρμα
20
Q
v. insister
A
επιμένω
21
Q
les vêtements
A
τα ρούχα
22
Q
en ligne
A
online
23
Q
pratique
A
πρακτικό
24
Q
Fais-moi plaisir
A
κάνε μου τη χάρη
25
v. entrer
μπαίνω
26
v. essayer
δοκιμάζω
27
la taille
το μέγεθος
28
la cabine d'essayage
το δοκιμαστήριο
29
v. trouver
βρίσκω
30
coûter
κοστίζω
31
cher/chère
ακριβός/ή
32
v. prendre
παίρνω
33
v. payer
πληρώνω
34
par carte
με κάρτα
35
en liquide
με μετρητά
36
les achats
τα ψώνια
37
Au salon du vintage
στην έκθεση vintage
38
seulement
μονάχα/μόνο
39
Pour... faire des achats
για να... κάνετε ψώνια
40
LE VENDEUR
ο πωλητής
41
Je peux vous aider ?
Μπορώ να σας βοηθήσω;
42
Vous désirez ?
Τι θα θέλατε;
43
Vous faites quelle taille ? Quelle est votre taille ?
Τι μέγεθος φοράτε; Ποιο είναι το μέγεθός σας;
44
Quelle est votre pointure ?
Τι μέγεθος παπούτσι φοράτε;
45
Ça coûte 70 euros.
Κοστίζει 70 ευρώ.
46
C'est bon marché !
Είναι φθηνό!
47
LE CLIENT
ο πελάτης
48
Je peux essayer ce pull s'il-vous-plaît ?
Μπορώ να δοκιμάσω αυτό το πουλόβερ σας παρακαλώ;
49
Je fais du 40.
Φοράω 40.
50
Je chausse du 43.
Φοράω 43 (για παπούτσια).
51
Vous l'avez en bleu ?
Το έχετε σε μπλε;
52
En quelle couleur vous l'avez ?
Σε τι χρώματα το έχετε;
53
Combien ça coûte ? Quel est le prix ?
Πόσο κοστίζει; Ποια είναι η τιμή (του);
54
Il fait combien ?
Πόσο κοστίζει/κάνει;
55
C'est cher !
Είναι ακριβό!
56
Pour... faire une appréciation
για να... κάνετε μια εκτίμηση
57
Ça vous plaît ?
Σας αρέσει;
58
C'est parfait !
Είναι τέλειο!
59
C'est élégant ! Ça te/vous va bien ! C'est classe !
Είναι κομψό! Σου/σας πάει καλά! Είναι κλασσάτο!
60
C'est ringard !
Είναι κακόγουστο/ντεμοντέ!
61
Ça ne me plaît pas !
Δεν μου αρέσει!
62
une montre
ένα ρολόι
63
un vinyle
ένα βινύλιο
64
un objet déco (décoration)
ένα διακοσμητικό αντικείμενο
65
un avis
μια γνώμη
66
un jean
ένα τζιν
67
une jupe
μια φούστα
68
Les vêtements
τα ρούχα
69
faire des achats/des achats en ligne/du shopping/les soldes
κάνω αγορές/online αγορές/ ψώνια/ αγοράζω στις εκπτώσεις
70
être à la mode, être branché(e) ≠ être dépassé(e), être vieux jeu
είμαι στη μόδα, είμαι ιν ≠ είμαι ντεμοντέ, είμαι παλιομοδίτικος
71
être victime de la mode
είμαι θύμα της μόδας, είμαι fashion victim
72
v. s'habiller/se déshabiller
ντύνομαι/γδύνομαι
73
v. mettre/enlever un pull
βάζω/βγάζω ένα πουλόβερ
74
v. porter, essayer une chemise
φοράω, δοκιμάζω ένα πουκάμισο
75
un vêtement
ένα ρούχο
76
court/long
κοντό/μακρύ
77
serré(e)/ large
στενό/φαρδύ
78
neuf, nouveau/vieux
καινούριο/παλιό
79
clair/foncé
φωτεινό/σκούρο
80
Femme
Γυναίκα
81
une robe
ένα φόρεμα
82
une jupe
μια φούστα
83
une tunique
μια πουκαμίσα
84
un tailleur
ένα ταγέρ
85
un short
ένα σορτς
86
un pantalon
ένα παντελόνι
87
un collant
ένα καλσόν
88
un T-shirt
ένα κοντομάνικο μπλουζάκι
89
un débardeur
ένα αμάνικο
90
un chemisier
ένα πουκάμισο
91
un pull
ένα πουλόβερ
92
un imperméable
ένα αδιάβροχο
93
Homme
Άνδρας
94
une chemise
ένα πουκάμισο
95
un pull
ένα πουλόβερ
96
un jean
ένα τζιν
97
un costume
ένα κοστούμι
98
une veste
ένα σακάκι
99
une cravate
μια γραβάτα
100
Quelques accessoires
μερικά αξεσουάρ
101
un sac à main
μια τσάντα
102
un sac à dos
ένα σακίδιο πλάτης
103
une écharpe
ένα κασκόλ
104
une ceinture
μια ζώνη
105
un gant
ένα γάντι
106
un bijou
ένα κόσμημα
107
des (chaussures) à talon
τακούνια
108
des ballerines
μπαλαρίνες
109
des bottes
μπότες
110
des baskets
αθλητικά παπούτσια
111
En été on porte
το καλοκαίρι φοράμε
112
un maillot de bain
ένα μαγιό
113
des tongs
σαγιονάρες
114
un chapeau
ένα καπέλο
115
des espadrilles
πάνινα παπούτσια, εσπαντρίγιες
116
des lunettes de soleil
γυαλία ηλίου
117
En hiver on porte
το χειμώνα φοράμε
118
une doudoune, un blouson
ένα μπουφάν, ένα σακάκι
119
des gants
γάντια
120
un bonnet
ένα σκουφί
121
une barbe négligée
ένα ατημέλητο μούσι
122
un bûcheron
ένας ξυλοκόπος
123
les carreaux
τα καρό
124
un revers
ένα γυρισμένο μπατζάκι
125
usé(e)
φθαρμένο
126
v. quitter
αφήνω, εγκαταλείπω
127
v. poster
ανεβάζω (στο διαδίκτυο)
128
à partir de
από
129
Les matières
οι ύλες (τα υφάσματα)
130
le coton
το βαμβάκι
131
la laine
το μαλλί
132
la soie
το μετάξι
133
le cuir
το δέρμα
134
le lin
το λινό
135
le velours
το βελούδο
136
le nylon
το νάιλον
137
le cachemire
το κασμίρι
138
la fourrure
η γούνα
139
le vinyl
το βινύλιο
140
Les couleurs
τα χρώματα
141
blanc(che)
λευκό
142
rouge
κόκκινο
143
jaune
κίτρινο
144
rose
ροζ
145
orange
πορτοκαλί
146
beige
μπεζ
147
noir(e)
μαύρο
148
vert(e)
πράσινο
149
bleu(e)
μπλε
150
violet(te)
μοβ
151
fuchsia
φούξια
152
gris(e)
γκρι
153
marron
καφέ
154
Wiphala (Bolivie, Pérou, Équateur, Chili, Colombie)
Ουιφαλά (Βολιβία, Περού, Ισημερινός, Χιλή, Κολομβία), οι λαοί των Άνδεων
155
un arc-en-ciel
ένα ουράνιο τόξο
156
v. figurer
φιγουράρω
157
une voyelle
ένα φωνήεν
158
une exception
μια εξαίρεση
159
en France
στη Γαλλία
160
en Grèce
στην Ελλάδα
161
en Allemagne
στη Γερμανία
162
en Espagne
στην Ισπανία
163
en Italie
στην Ιταλία
164
en Croatie
στη Κροατία
165
en Russie
στη Ρωσία
166
en Irak
στο Ιράκ
167
en Iran
στο Ιράν
168
au Luxembourg
στο Λουξεμβούργο
169
au Portugal
στη Πορτογαλία
170
au Danemark
στη Δανία
171
au Royaume-Uni
στο Ηνωμένο Βασίλειο
172
au Canada
στον Καναδά
173
au Maroc
στο Μαρόκο
174
au Japon
στην Ιαπωνία
175
au Brésil
στη Βραζιλία
176
au Pérou
στο Περού
177
au Mexique
στο Μεξικό
178
au Cambodge
στη Καμπότζη
179
aux États-Unis
στις Ηνωμένες Πολιτείες
180
aux Pays-Bas
στην Ολλανδία
181
aux Comores
στις Κομόρες
182
aux Philippines
στις Φιλιππίνες
183
à Malte
στη Μάλτα
184
à Chypre
στη Κύπρο
185
à Cuba
στη Κούβα
186
à Haïti
στην Αϊτή
187
la Petite Sirène
η μικρή γοργόνα
188
le port de Copenhague
το λιμάνι της Κοπεγχάγης
189
la fabrication de tapis
η κατασκευή χαλιών
190
persan(e)
περσικός/ή
191
une grotte
μια σπηλιά
192
paléolithique
παλαιολιθικό
193
les chutes
οι καταρράκτες
194
Chapeau !
Μπράβο! Σου βγάζω το καπέλο!
195
Changer d'avis comme de chemise.
Λέει και ξελέει.
196
Se serrer la ceinture.
Σφίγγω το ζωνάρι/λουρί.
197
Le passé composé des verbes réguliers en -er
Παρακείμενος των ομαλών ρημάτων σε -er (στα Ελληνικά το μεταφράζουμε κυρίως ως αόριστο)
198
J'ai invité des amis chez moi
Έχω καλέσει φίλους σπίτι μου/Κάλεσα φίλους σπίτι.
199
Tu as mangé des crêpes
Έχεις φάει κρέπες/'Εφαγες κρέπες
200
Il/elle/on a visité un musée
Έχει επισκεφθεί ένα μουσείο/Επισκέφθηκε ένα μουσείο.
201
Nous avons joué au football
Έχουμε παίξει ποδόσφαιρο/Παίξαμε ποδόσφαιρο.
202
Vous avez acheté un jean
Έχετε αγοράσει ένα τζιν/Αγοράσατε ένα τζιν.
203
Ils/elles ont voyagé en Grèce
Έχουν ταξιδέψει στην Ελλάδα/Ταξίδεψαν στην Ελλάδα.
204
la séance
η προβολή
205
v. visiter
επισκέπτομαι
206
v. commencer
αρχίζω
207
v. exprimer
εκφράζω
208
v. demander
ρωτάω/ζητάω
209
le Colisée
το Κολοσσαίο
210
la Chapelle Sixtine
η Καπέλα Σιξτίνα
211
la Fontaine de Trevi
η Φοντάνα ντι Τρέβι (συντριβάνι)
212
une trattoria
μια τρατορία (εστιατόριο)
213
la place Navone
η πιάτσα Ναβόνα (πλατεία)
214
la place Saint-Pierre
η πλατεία του Άγιου Πέτρου
215
le parc de la Villa Borghèse
το πάρκο της Βίλα Μποργκέζε
216
J'ai réussi aux examens
Πέτυχα στις εξετάσεις.
217
Tu as choisi le pull noir
Διάλεξες το μαύρο πουλόβερ.
218
Il/elle/on a fini de manger
Τελείωσε να τρώει/Τελείωσε το φαγητό.
219
Nous avons applaudi les comédiens
Χειροκροτήσαμε τους ηθοποιούς.
220
Vous avez beaucoup grandi
Μεγαλώσατε πολύ.
221
Ils/elles ont réfléchi à la question
Σκέφτηκαν/Συλλογίστηκαν πάνω στο θέμα.
222
v. grandir
μεγαλώνω, ψηλώνω
223
v. réunir
συγκεντρώνω
224
v. réussir
πετυχαίνω, καταφέρνω
225
v. mincir
αδυνατίζω
226
v. choisir
διαλέγω
227
le régime
η δίαιτα
228
la parenthèse
η παρένθεση
229
aller à merveille
μου πάει γάντι
230
imprimé(e)
εμπριμέ
231
mal
άσχημα
232
Les pronoms personnels compléments d'objet direct (COD)
προσωπικές αντωνυμίες με άμεσο αντικείμενο
233
La place de l'adverbe au passé composé
η θέση του επιρρήματος στον Αόριστο
234
l'adverbe
το επίρρημα
235
Le code vestimentaire au travail
ο ενδυματολογικός κώδικας στην εργασία
236
la façon de s'habiller
ο τρόπος ντυσίματος
237
v. dépendre
εξαρτώμαι
238
le milieu de travail
ο εργασιακός χώρος
239
le code vestimentaire
ο ενδυματολογικός κώδικας
240
v. contenir
περιέχω
241
la finance
τα οικονομικά
242
classique
κλασσικό
243
la loi
ο νόμος
244
le style vestimentaire
το ενδυματολογικό στυλ
245
le code du travail
ο εργασιακός κώδικας
246
le choix
η επιλογή
247
en fonction de
σύμφωνα με
248
la nature de la tâche à accomplir
η φύση της δουλειάς που πρέπει να γίνει
249
en clair
ξεκάθαρα, απλά
250
v. imposer
επιβάλω
251
une tenue
μια στολή, μια ενδυμασία
252
une raison
ένας λόγος
253
l'hygiène
η υγιεινή
254
la sécurité
η ασφάλεια
255
la blouse de l'infirmière
η μπλούζα της νοσοκόμας
256
le casque du pompier
το κράνος του πυροσβέστη
257
une limite
ένα όριο
258
possible
δυνατό(ν), πιθανό
259
une marque
μια μάρκα
260
une institution
ένα θεσμικό όργανο
261
un uniforme
μια στολή
262
SNCF (Société Nationale des Chemins de Fer français)
σαν την ΤΡΑΙΝΟΣΕ
263
la casquette du facteur
το κασκέτο του ταχυδρόμου
264
le trio
το τρίο
265
soigné(e)
περιποιημένος/η
266
travaillé(e)
δουλεμένος/η
267
la chevelure déstructurée
ατημέλητα μαλλιά
268
(high-tech) dernière version
τελευταία λέξη της τεχνολογίας
269
troué(e)
τρύπιο
270
artistiquement
καλλιτεχνικά
271
un vampire
ένας βρικόλακας
272
les cheveux teints
τα βαμμένα μαλλιά
273
la croix
ο σταυρός
274
un crâne
ένα κρανίο
275
le look bobo (bourgeois bohème)
το bohemian/μποχίμιαν λουκ
276
le look hipster
το λουκ χίπστερ
277
le look gothique
το γοτθικό/γκόθικ λουκ
278
le look geek
το λουκ geek/γκικ
279
Chaque pays a une symbolique des couleurs. Que symbolisent les couleurs en Grèce ? (Réponses libres)
Κάθε χώρα έχει τον δικό της συμβολισμό χρωμάτων. Τι συμβολίζουν τα χρώματα στην Ελλάδα; (ελεύθερες απαντήσεις)
280
Anarchisme
αναρχία
281
Joie/Mariage
χαρά/γάμος
282
Colère/Danger
θυμός/κίνδυνος
283
Danger
κίνδυνος
284
Liberté/Paix
ελευθεριά/ειρήνη
285
Paradis
παράδεισος
286
Méchanceté
κακία
287
Masculinité
ανδρισμός
288
Criminalité
εγκληματικότητα
289
Légèreté
ελαφρότητα
290
Jeunesse
νεανικότητα
291
Sécurité
ασφάλεια
292
Temporalité
χρονικότητα
293
Santé/Force
υγεία/δύναμη
294
Grâce
χάρη
295
Lâcheté
δειλία
296
Neutralité
ουδετερότητα
297
Mort/Pureté
θάνατος/αγνότητα
298
Mort
θάνατος
299
Pureté
αγνότητα
300
une préposition
μια πρόθεση
301
Quelques événements qui ont marqué les années 2012-2016. Mettez les phrases au passé composé.
Μερικά γεγονότα που σημάδεψαν τα έτη 2012-2016. Βάλτε τις προτάσεις στον παρακείμενο/αόριστο.
302
iPhone et Android, l'ère des smartphones débute. En 2007, l'ère des smartphones a débuté.
iPhone και Android, η εποχή των smartphones ξεκινάει. Το 2007, ξεκίνησε η εποχή των smartphones.
303
Le film français The Artist, remporte l'Oscar du meilleur film.
Η γαλλική ταινία The Artist κερδίζει το όσκαρ καλύτερης ταινίας.
304
On élit au Vatican le nouveau Pape François.
Ψηφίστηκε στο Βατικανό ο καινούριος πάπας Φραγκίσκος.
305
Renaud Lavillenie bat le record du monde de saut à la perche.
Ο Ρενό Λαβιλενί σπάει το παγκόσμιο ρεκόρ στο άλμα επί κοντώ.
306
Le Français Patrick Modiano reçoit le prix Nobel de littérature.
Ο Γάλλος Πατρίκ Μοντιανό κερδίζει το βραβείο Νόμπελ λογοτεχνίας.
307
Une éclipse solaire totale est visible à 70 % en France.
Μια ηλιακή έκλειψη είναι 70% ορατή στη Γαλλία.
308
La NASA annonce que de l'eau salée existe sur la planète Mars.
Η NASA ανακοινώνει ότι υπάρχει αλμυρό νερό στον πλανήτη Άρη.
309
Le Réveil de la force, 7e épisode de Star Wars, fait un succès mondial.
Η Δύναμη ξυπνά, το 7ο επεισόδιο του Star Wars (Πόλεμος των Άστρων), κάνει παγκόσμια επιτυχία.
310
Les Jeux Olympiques ont lieu au Brésil.
Οι Ολυμπιακοί Αγώνες γίνονται στη Βραζιλία.
311
Mettez le texte suivant dans le bon ordre.
Βάλτε το εξής κείμενο στη σωστή σειρά.
312
consulter ses mails
κοιτάω/διαβάζω τα μειλ μου
313
un survêtement
μια αθλητική ζακέτα
314
v. grossir
χοντραίνω
315
ces derniers temps
τον τελευταίο καιρό
316
v. obéir
υπακούω
317
un ordre
μια διαταγή
318
v. choisir
διαλέγω
319
v. réfléchir
σκέφτομαι, συλλογίζομαι
320
v. applaudir
χειροκροτάω
321
v. réagir
αντιδράω
322
une critique
μια κριτική
323
v. enrichir
εμπλουτίζω
324
v. éclaircir
διαλευκάνω, ξεκαθαρίζω
325
une affaire
μια υπόθεση
326
Pour chaque phrase, trouvez le mot qui remplace le pronom. Plusieurs réponses possibles.
Για κάθε πρόταση, βρείτε την λέξη που αντικαθιστά την αντωνυμία. Πολλές δυνατές απαντήσεις.
327
Je la porte tous les jours.
Την φοράω κάθε μέρα.
328
Je les mets au frigo.
Τα βάζω στο ψυγείο.
329
Tu ne peux pas le voir.
Δεν μπορείς να το δεις.
330
Tu me la passes.
Μου την δίνεις.
331
Vous le faites.
Το κάνετε.
332
Nous l'achetons.
Το αγοράζουμε
333
Répondez aux questions avec un pronom personnel.
Απαντήστε στις ερωτήσεις με μια προσωπική αντωνυμία.
334
Vous consultez toujours les sites Internet pour vous informer ?
Πηγαίνετε/Διαβάζετε πάντα σε ιστοσελίδες στο διαδίκτυο για να ενημερωθείτε;
335
Vous pouvez me rendre ce petit service ?
Μπορείτε να μου κάνετε μια μικρή χάρη;
336
Vous allez m'envoyer le dossier par mail ?
Θα μου στείλετε το ντοσιέ μέσω μειλ;
337
10. Mettez l'adverbe à la place qui convient.
Βάλτε το επίρρημα στη θέση που ταιριάζει.
338
vraiment
πραγματικά
339
bien
καλά
340
difficilement
με δυσκολία/δύσκολα
341
ensemble
μαζί
342
déjà
ήδη
343
lentement
αργά
344
enfin
επιτέλους
345
un tour
μια βόλτα
346
Raconte-moi tout !
Πες μου τα όλα!
347
PE La mode se démode, le style jamais, c'est une célèbre citation de Coco Chanel. Êtes-vous d'accord ? Quelle est la place de la mode dans votre vie ? (Vous faites souvent les boutiques ? Vous dépensez beaucoup pour les fringues?)
Η μόδα φεύγει από τη μόδα, το στυλ ποτέ, είναι μια διάσημη φράση της Κοκό Σανέλ. Συμφωνείτε; Ποια είναι η θέση της μόδας στη ζωή σας; (Πηγαίνετε/Κάνετε συχνά για shopping; Ξοδεύετε πολλά για ρούχα;)
348
v. refléter
αντικατοπτρίζω
349
les différences culturelles
οι πολιτισμικές διαφορές
350
une cité
μια πόλη
351
une exposition itinérante
μια περιοδεύουσα έκθεση
352
le Carrousel du Louvre
το Καρουζέλ του Λούβρου, η πυραμίδα που βρίσκεται στην είσοδο του μουσείου.
353
v. citer
παραθέτω
354
exposé(e)
εκτεθειμένος/η
355
CE Avez-vous déjà penser à faire du troc et à faire du bien à votre portefeuille ?
Έχετε σκεφτεί να κάνετε ανταλλακτικό εμπόριο και να κάνετε καλό στο πορτοφόλι σας;
356
le troc
το ανταλλακτικό εμπόριο
357
un objet
ένα αντικείμενο
358
v. utiliser
χρησιμοποιώ
359
v. jeter
πετάω (πχ σκουπίδια)
360
v. servir
χρησιμεύω
361
v. échanger
ανταλλάσσω
362
des biens ou des services
υλικά αγαθά ή υπηρεσίες
363
v. circuler
κυκλοφορώ
364
l'argent
το χρήμα
365
un magazine
ένα περιοδικό
366
un livre
ένα βιβλίο
367
des cours de cuisine
μαθήματα μαγειρικής
368
des cours de langue
μαθήματα (ξένης) γλώσσας
369
répandu(e)
διαδεδομένο
370
une association
μια ένωση
371
les sels (Services d'Échanges Locaux)
τα "σελ" (υπηρεσίες τοπικών ανταλλαγών)
372
totalement
πλήρως
373
Quel est votre look vestimentaire ? Votre couleur préférée ? Vos accessoires favoris ?
Ποιο είναι το ενδυματολογικό σας στυλ; Το αγαπημένο σας χρώμα; Τα αγαπημένα σας αξεσουάρ;
374
Quels sont les événements qui ont marqué votre vie personnelle ces dernières années ? Pour quelles raisons ?
Ποια είναι τα γεγονότα που σημάδεψαν την προσωπική σας ζωή τα τελευταία χρόνια; Για ποιον λόγο;