AKELIUS A2 Flashcards

(74 cards)

1
Q

Han rinkar pannan

A

Él frunce el ceño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Gritar

A

skriker [skr’i:ker] LYSSNA verb

〈skriker, skrek, skrikit, skrik, skrika〉

ge ifrån sig skrik

<a></a>

gritar; vociferar

Exempel:

publiken gapade och skrek – Los espectadores gritaban a pleno pulmón.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Esconder

A

gömmer [j’öm:er] LYSSNA verb

〈gömmer, gömde, gömt, göm, gömma〉

dölja

<A gömmer B/x>

esconder; ocultar

Exempel:

gömma något bakom ryggen – ocultar algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tengo miedo de…

A

Jag är rädd för…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tímido

A

blyg [bly:g] LYSSNA adj.

〈blyg, blygt, blyga〉

osäker i sällskap med andra, generad

tímido (se aplica a las personas que se sienten cohibidas de hablar o actuar, partic. en presencia de otras con las que no tienen confianza)

Motsatser: säker, djärv

Exempel:

han är alltför blyg för att yttra sig i större sällskap – Es demasiado tímido para hablar en presencia de un grupo numeroso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Besar

A

kysser [tj’ys:er] verb

〈kysser, kysste, kysst, kyss, kyssa〉

ge en kyss

<A kysser B/x>

besar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mear

A

kissar [²k’is:ar] LYSSNA verb

〈kissar, kissade, kissat, kissa〉

kasta vatten, urinera

(vardagligt)

<A/x kissar>

orinar; mear (“fam.”)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

kiss|nödig – que tiene ganas de orinar (o de mear)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Estornudar

A

nyser [n’y:ser] LYSSNA verb

〈nyser, nös, nysit, nys, nysa〉

häftigt stöta ut luft genom näsa och mun

(särskilt vid förkylning)

VISA FILM

<a></a>

estornudar (“en partic. debido a resfriado”)

Avledningar:

nysning – estornudo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mejórate

A

Krya på dig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Vendaje

A

bandage [band’a:sj] LYSSNA subst.

〈bandage, bandaget, bandage, bandagen〉

omslag, förband

vendaje (ligadura que se hace con vendas o con otras piezas de lienzo dispuestas de modo que se acomoden a la forma de la región del cuerpo donde se aplican, y sujetan el apósito)

BILD SVENSKA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Roto, fracturado

A

Bruten
Ett bruten ben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tobillo

A

En fotled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Stilla

A

stilla [²st’il:(a)] LYSSNA adv.

〈stilla〉

utan rörelse

Variantform: still

inmóvil; mar: quieto, apacible, sosegado (parado; quieto)

Exempel:

fabriken stod helt stilla efter olyckan – La fábrica estuvo completamente para(liza)da después del accidente.
hon kan inte sitta still – No puede estar sentada tranquilamente.

Sammansättningar:

stilla|stående – detenido; parado; paralizado
stilla|tigande – callado; tácito
still|bild – foto(grafía)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Muñeca

A

hand|led [²h’an:dle:d] LYSSNA subst.

〈hand|led, handleden, handleder〉

led som förenar hand och arm

muñeca (parte del brazo del hombre por donde se une con la mano)

BILD SVENSKA

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sala de espera

A

vänt|rum [²v’en:trum:] LYSSNA subst.

〈vänt|rum, väntrummet, väntrum, väntrummen〉

rum där man väntar (på läkare etc)

sala de espera (relativamente pequeña, en consultorios médicos, etc.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Sobre (de carta)

A

kuvert [kuv’ä:r] LYSSNA subst.

〈kuvert, kuvertet, kuvert, kuverten〉

omslag om brev

VISA FILM

sobre (de carta)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

lönekuvert – paga; salario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Impresora

A

En skrivare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Sordo

A

dov [då:v] LYSSNA adj.

〈dov, dovt, dova〉

dämpad; tryckande

sordo; apagado (aplícase al sonido)

Exempel:

ett dovt ljud – un sonido apagado
dov stämning – un ambiente opaco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Haj

A

haj [haj:] LYSSNA subst.

〈haj, hajen, hajar〉

en rovfisk (av ordningen Selachii) med skarpa tänder som kan anfalla människor

tiburón (pez (del orden de los selacios escualos), algunas de cuyas especies son voraces y peligrosas para el hombre)

Sammansättningar:

haj|fena – aleta de tiburón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Delfín

A

delfin [delf’i:n] LYSSNA subst.

〈delfin, delfinen, delfiner〉

ett slags val

delfín (nombre dado a varias especies de mamíferos cetáceos del género Delphinus)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tigre

A

tiger [t’i:ger] LYSSNA subst.

〈tiger, tigern, tigrar〉

det stora asiatiska kattdjuret Felis tigris

tigre (Felix tigris, mamífero carnívoro felino, natural de Asia)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Jirafa

A

giraff [sjir’af:] LYSSNA subst.

〈giraff, giraffen, giraffer〉

fläckigt djur med lång hals av släktet Giraffa

jirafa (cualquiera de las especies del género Giraffa, mamífero rumiante de África que alcanza con la cabeza hasta unos cinco metros de altura, gracias a su largo cuello)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Canguro

A

känguru [tj’eng:guru] LYSSNA subst.

〈känguru, kängurun, kängurur〉

australiensiskt pungdjur av familjen Macropodidae

canguro (mamífero didelfo australiano, de la familia Macropodinae)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ödla
ödla [²'ö:dla] LYSSNA subst. 〈ödla, ödlan, ödlor〉 ett kräldjur av släktet Lacerta lagarto (nombre aplicado a varias especies de reptiles saurios del género Lacerta) Sammansättningar: ödle|skinn – piel de lagarto
26
Selva, jungla
djungel [j'ung:el] LYSSNA subst. 〈djungel, djungeln, djungler〉 tropisk snårskog (även bildligt) selva ("también fig.") (terreno extenso, inculto y muy poblado de árboles) Exempel: djungelns lag – la ley de la selva Sammansättningar: storstadsdjungel – la maraña que son las grandes ciudades djungel|telegraf – (me lo dijo) un pajarito; (Esp.: [lo escuché en] radio macuto)
27
Loro, papagayo
papegoja [²papeg'åj:a] LYSSNA subst. 〈papegoja, papegojan, papegojor〉 en fågel av ordningen Psittaci (bildligt "tanklös efterhärmare") loro; papagayo ("fig.: loro [persona que repite las cosas sin reflexionar]") (ave del orden de las psitaciformes (Psittacidae)) BILD SVENSKA Sammansättningar: papegoj|näbb – pico de loro
28
Desierto
öken ['ö:ken] LYSSNA subst. 〈öken, öknen, öknar〉 landområde med mycket torrt klimat och mycket lite växtlighet desierto (lugar arenoso, desprovisto de vegetación) Sammansättningar: sandöken – desierto de arena
29
Arena
sand [san:d] LYSSNA subst. 〈sand, sanden〉 material av finmalt mineral arena Exempel: sand och sten – arena y piedra Uttryck: rinna ut i sanden ("inte bli av") – quedar en nada; no dar fruto (o resultado); fracasar; malograrse Sammansättningar: grovsand – arena gruesa; sablón sand|strand – playa de arena
30
Camello
kamel [kam'e:l] LYSSNA subst. 〈kamel, kamelen, kameler〉 ett hovdjur med två pucklar av familjen Camelidae camello (artiodáctilo rumiante, que tiene dos gibas en el dorso, de la familia Camelidae)
31
Rayo
blixt [blik:st] LYSSNA subst. 〈blixt, blixten, blixtar〉 snabbt ljussken vid åskväder (även bildligt) relámpago ("también fig.") (resplandor vivísimo e instantáneo producido en las nubes por una descarga eléctrica) BILD SVENSKA Exempel: han kom som en blixt – Vino como un relámpago. det var som en blixt från en klar himmel – Fue como llovido del cielo (imprevisto, inesperado). Sammansättningar: snilleblixt – idea brillante (o genial) blixt|snabb – rápido como un (o con la rapidez del) rayo blixthalka – peligro por heladas blixt|visit – visita relámpago
32
Trueno
åska [²'ås:ka] LYSSNA subst. 〈åska, åskan〉 oväder med blixtar och muller, åskväder (även bildligt om starka ljud) trueno ("también fig.: estruendo [cualquiera]") (estruendo, asociado al rayo, producido en las nubes por una descarga eléctrica) Sammansättningar: applådåska – aplausos estruendosos åsk|moln – nubarrón; nube cargada de tormenta åsk|ledare – pararrayos
33
En invierno hace frío
på vintern är det kallt, på sommaren, på hösten, på våren
34
Tranquilo, quieto, inmóvil
stilla [²st'il:a] LYSSNA adj. lugn, tyst tranquilo (calmado; silencioso) Exempel: en stilla afton – una tarde (noche) tranquila be en stilla bön – rezar en silencio
35
Yo me estiro
Jag sträcker på mig Jag brukar sträcka på mina armar
36
Él dobla su espalda (como un estiramiento)
böjer [b'öj:er] LYSSNA verb 〈böjer, böjde, böjt, böj, böja〉 kröka, bocka VISA FILM someter, doblegar; doblar; inclinar Exempel: de fick böja sig för majoriteten – Tuvieron que someterse a la mayoría.
37
Pierna
ben [be:n] LYSSNA subst. 〈ben, benet, ben, benen〉 kroppsdel som människa och djur går med eller står på; nedre extremitet (bildligt om möbler etc) pierna; pata (de animales) ("también patas de muebles, etc.") (extremidad inferior del hombre; pie y pierna de los animales) BILD SVENSKA, BILD SVENSKA Exempel: sträcka på benen – estirar las piernas Uttryck: stå på egna ben ("klara sig själv") – volar con las propias alas (valerse por sí mismo) dra benen efter sig ("gå alltför långsamt") – andar con paso tardo vara på benen ("vara verksam igen efter att ha sovit eller varit sjuk") – estar restablecido
38
Dedo del pie
tå [tå:] LYSSNA subst. 〈tå, tån, tår〉 rörlig, smal del längst fram på fot dedo del pie (cada una de las cinco partes prolongadas en que termina el pie del hombre) BILD SVENSKA Exempel: gå på tå – andar de puntillas Uttryck: trampa någon på tårna ("förnärma, såra") – ofender a alguien från topp till tå ("uppifrån och ned") – de la cabeza a los pies
39
Codo
arm|båge [²'ar:mbå:ge] LYSSNA subst. 〈arm|båge, armbågen, armbågar〉 leden mellan överarmen och underarmen codo (parte posterior y prominente de la articulación del brazo con el antebrazo) BILD SVENSKA Uttryck: ha vassa armbågar ("vara framfusig") – ser descarado Sammansättningar: armbågs|led – articulación cubital armbågs|rum – espacio; sitio
40
Nuca
nacke [²n'ak:e] LYSSNA subst. 〈nacke, nacken, nackar〉 halsens baksida nuca; cerviz; cogote (parte posterior inferior de la cabeza) BILD SVENSKA Uttryck: ha hundra år på nacken ("vara hundra år gammal") – tener cien años de edad knycka på nacken ("visa att man inte bryr sig om något") – encogerse de hombros (mostrarse indiferente ante lo que oye o ve) Sammansättningar: nack|stöd – cabezal; reposacabeza; apoyacabeza nack|skott – disparo en la cerviz
41
Cadera
höft [höf:t] LYSSNA subst. 〈höft, höften, höfter〉 sidan av kroppen nedanför midjan cadera (cada una de las dos partes salientes a uno y otro lado del cuerpo, debajo de la cintura, formadas por los huesos superiores de la pelvis) BILD SVENSKA Uttryck: på en höft ("ungefär") – más o menos; también: a la buena de Dios, a la que salga Sammansättningar: höft|led – articulación de la cadera
42
Bröstkorg
bröst|korg [²br'ös:tkår:j] LYSSNA subst. 〈bröst|korg, bröstkorgen, bröstkorgar〉 ben som omger brösthålan tórax; caja (o cavidad) torácica (cavidad del pecho) BILD SVENSKA
43
Yo entreno para estar en forma
Jag tränar för att bli vältränad
44
En slagträ
slagträ – bate (redondo, para jugar); maza
45
Slag
slag [sla:g] LYSSNA subst. 〈slag, slaget, slag, slagen〉 hård träff (av handen) på ett föremål, stöt (även bildligt "chock, motgång") golpe ("también fig.: [duro] golpe [adversidad, desgracia, etc.]") Exempel: ett slag i ansiktet – una bofetada klockan slog tolv slag – El reloj dio las doce (o dio doce campanadas).
46
Carrera
lopp [låp:] LYSSNA subst. 〈lopp, loppet, lopp, loppen〉 löpning carrera Sammansättningar: tävlingslopp – carrera (de competición deportiva)
47
Menos (número)
färre [f'är:e] LYSSNA pron. ett mindre antal Användning: komparativ till "få" menos (en número) (una cantidad menor) Exempel: färre än väntat – menos (en número) de lo esperado
48
Portador
bärare [²b'ä:rare] LYSSNA subst. 〈bärare, bäraren, bärare, bärarna〉 person som bär något speciellt portador (persona que lleva o trae una cosa) Sammansättningar: brevbärare – cartero budbärare – mensajero smittobärare
49
Ställningen
Ställningen är 3:1 (resultado)
52
Vandringsled
vandrings|led [²v'an:dringsle:d] LYSSNA subst. 〈vandrings|led, vandringsleden, vandringsleder〉 stig i naturen (t ex i fjällen) för fotvandrare sendero; senda (p. ej., en la montaña)
53
Camino
väg [vä:g] LYSSNA subst. 〈väg, vägen, vägar〉 mark som man färdas på, gata; resa; avstånd, distans (även abstrakt om utveckling etc) camino: senda, sendero, calle, carretera; recorrido, viaje, trecho, trayecto ("también en sentido abstracto, aplicado a la evolución, etc.") (banda de terreno más llana y cómoda de pisar que el terreno adyacente, que se utiliza para ir de un sitio a otro; cualquier clase de construcción, como carretera, etc., que enlaza un lugar con otro; distancia y ruta que se recorre o hay que recorrer) BILD SVENSKA, BILD SVENSKA Exempel: krokiga vägar – caminos sinuosos tre timmars väg – tres horas de camino hur lång väg har du till arbetet? – ¿Cuánto tardas para ir al trabajo? konflikten kan lösas på fredlig väg – El conflicto puede resolverse por vía pacífica. Uttryck: politikerna är på väg att enas ("håller på") – Los políticos están en vías de ponerse de acuerdo. hitta vägen ("hitta rätt") – encontrar el camino stå/vara i vägen ("hindra") – impedir el paso, obstruir (estorbar) vart tog han vägen? ("var blev han av?") – ¿Qué se habrá hecho de él? (¿Adónde se fue?) Sammansättningar: motorväg – autopista landsväg – carretera nacional korsväg – cruce väg|korsning – cruce; intersección
54
Luna llena
full|måne [²f'ul:må:ne] LYSSNA subst. 〈full|måne, fullmånen, fullmånar〉 månen vid den tidpunkt då den ser ut som en cirkel luna llena; plenilunio (fase de la luna en que se ve completamente circular)
55
El sol baja por la tarde
Solen går ner på kvällen, det är solnedgång **soluppgång
56
Ala
vinge [²v'ing:e] LYSSNA subst. 〈vinge, vingen, vingar〉 kroppsdel som fågel flyger med (bildligt om motsvarande del på flygplan) ala ("también, por ext.: ala de un avión") (cada una de las extremidades torácicas de las aves (o cada uno de los apéndices laterales de los insectos), que les sirven para volar) BILD SVENSKA Uttryck: få luft under vingarna ("komma igång på riktigt med något") – tomar vuelo (empezar algo a desarrollarse notablemente) pröva vingarna ("försöka klara sig på egen hand") – tratar de levantar el vuelo (procurar arreglárselas uno solo) Sammansättningar: fågelvinge – ala de pájaro ving|slag – aletazo; aleteo (movimiento repetido de las alas)
57
Flotar
flyter [fl'y:ter] LYSSNA verb 〈flyter, flöt, flutit, flyt, flyta〉 hålla sig uppe på ytan av en vätska flotar (mantenerse en la superficie de un líquido sin sumergirse; sostenerse en el seno de un fluido, sin irse al fondo) Exempel: flyta som en kork – flotar como un corcho
58
Hundirse
sjunker [sj'ung:ker] LYSSNA verb sjunker [sj'ung:ker] LYSSNA verb 〈sjunker, sjönk, sjunkit, sjunka〉 gå mot botten (särskilt om skadat fartyg) hundirse ("en partic. las embarcaciones averiadas") Exempel: fartyget sjönk strax utanför kusten – El barco se hundió a poca distancia de la costa.
59
Quiero viajar por todo el mundo
Jag vill resa över hela världen
60
Aeropuerto
flyg|plats [²fl'y:gplat:s] LYSSNA subst. 〈flyg|plats, flygplatsen, flygplatser〉 plats där flygplan startar och landar, flygfält aeropuerto; aeródromo (terreno llano provisto de un conjunto de pistas, instalaciones y servicios destinados al tráfico regular de aviones) BILD SVENSKA
61
Säkerhets - kontrollen
Control de seguridad
62
Quítate los zapatos antes de que vayas...
Ta av skorna innan du går
63
Yo saco mi ordenador de mi bolso
Jag tar ur min dator ur min väska
64
Tierra (como planeta)
jord [jo:r_d] LYSSNA subst. 〈jord, jorden〉 planeten Tellus, jordklot, värld (även "fast mark") Tierra (planeta) ("también tierra en general") (el planeta Tellus, el mundo) *PLANETEN JORDEN Exempel: en tredjedel av jordens befolkning svälter – Una tercera parte de la población mundial padece hambre. åka jorden runt – darle la vuelta al mundo sväva mellan himmel och jord – flotar entre el cielo y la tierra Uttryck: stå med bägge fötterna på jorden ("vara realistisk") – tener los pies en el suelo (ser realista) Sammansättningar: jord|klot – globo terráqueo (o terrestre)
65
Cámara
kamera [k'a:mera] LYSSNA subst. 〈kamera, kameran, kameror〉 apparat för fotografering el. filmning cámara (aparato que se usa para fotografiar o filmar) BILD SVENSKA Sammansättningar: filmkamera – (cámara) tomavistas
66
Aventura
äventyr [²'ä:venty:r] LYSSNA subst. 〈äventyr, äventyret, äventyr, äventyren〉 spännande upplevelse (även om "riskabel händelse") aventura ("también: aventura, empresa de resultado incierto o que ofrece peligros") (suceso extraordinario) Avledningar: äventyrlig – aventurado; arriesgado; expuesto Sammansättningar: äventyrs|film – película de aventuras
67
Punta, la parte más alta
topp [tåp:] LYSSNA subst. 〈topp, toppen, toppar〉 översta (spetsig) del av något *AV (även bildligt) parte más alta o extremo (puntiagudo) [de diversas cosas] ("también fig.: cúpula, plana mayor") (cima, cumbre (de un monte); pico (cúspide aguda de un monte); cresta (cumbre accidentada de una montaña; parte más alta de un camino); vértice; extremo, punta, tope; ápice (de la lengua y otras partes del cuerpo)) Exempel: bergets topp – cima de la montaña på toppen av sin karriär – en la cumbre de su carrera Uttryck: det är toppen ("det är mycket bra") – ¡Estupendo! Sammansättningar: fjälltopp – cima de monte (escandinavo) fingertopp – yema del dedo partitopp – cúpula del partido topp|luva – gorro puntiagudo
68
En la parte inferior
Längst ner på
69
Cuesta
slänt [slen:t] LYSSNA subst. 〈slänt, slänten, slänter〉 sluttning pendiente (cuesta)
70
Ella va en bici hacia arriba / hacia arriba
Hon cyclar nerför Hon cyclar uppför (hon spinger uppför, går)
71
Globo
ballong [bal'ång:] LYSSNA subst. 〈ballong, ballongen, ballonger〉 liten uppblåsbar gummipåse; luftfarkost globo (juguete); aeróstato (o globo aerostático) (juguete: objeto oval o fusiforme hecho de un material flexible e impermeable, que se hincha con aire, o con un gas menos pesado que el aire si uno quiere que tienda hacia arriba; vehículo aéreo: bolsa de material impermeable y llena de un gas menos pesado que el aire, de modo que asciende transportando una barquilla en que pueden ir personas)
72
Omslag
omslag [²'åm:sla:g] LYSSNA subst. 〈omslag, omslaget, omslag, omslagen〉 skyddande hölje cubierta, tapa (de libro); funda (de disco); portada (de revista); envoltura; embalaje Sammansättningar: bokomslag – cubierta de(l) libro skivomslag – funda de(l) disco omslags|papper – papel de envolver (o embalaje)
74
Formulario
formulär [fårmul'ä:r] LYSSNA subst. 〈formulär, formuläret, formulär, formulären〉 förebild (i en bestämd språklig form); blankett impreso (formulario; cuestionario)