LEKTION TIO (B1-B2) Flashcards

(54 cards)

1
Q

Por otro lado

A

å andra sidan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Flotte (en)

A

flotte [²fl’åt:e] LYSSNA subst.

〈flotte, flotten, flottar〉

ett slags flat båt (utan köl)

(även om en tillfälligt hopfogad båt)

balsa; almadía (“también un barco armado para uso transitorio”) (plataforma de maderos ensamblados, que se emplea para navegar o transportar cosas por agua, particularmente por los ríos)

Sammansättningar:

timmerflotte – almadía, balsa (de maderos) [también: transporte de maderos por cursos de agua]
räddningsflotte – salvavidas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Företeelse (en)

A

företeelse [²f’ö:rete:else] LYSSNA subst.

〈företeelse, företeelsen, företeelser〉

något som finns

(mest om något abstrakt)

fenómeno (“designa princip. cosas abstractas”) (lo que, de las cosas, puede percibirse por los sentidos; cualquier manifestación de actividad que se produce en la naturaleza)

Exempel:

en sällsynt företeelse – un fenómeno (o suceso) extraño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Förhållandevis

A

förhållandevis [²förh’ål:andevi:s] LYSSNA adv.

relativt, ganska

relativamente; comparativamente (bastante)

Exempel:

skidorna var förhållandevis billiga – Los esquíes resultaron relativamente baratos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Längs

A

Vi gömmer oss längs den här vägen och väntar på dem
*A lo largo de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Att härbärgera

A

härbärgerar [härbärj’e:rar] LYSSNA verb

〈härbärgerar, härbärgerade, härbärgerat, härbärgera〉

ge rum (för natten) åt

(även allmänt “ge plats åt”)

<A härbärgerar B/x>

hospedar; albergar; alojar (“también gen.: dar cabida a; dejar espacio a”) (a menudo, en el sentido de dar albergue sólo por una o varias noches)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Koppar

A

koppar [²k’åp:ar] LYSSNA subst.

〈koppar, kopparen〉

ett metalliskt grundämne (Cu)

cobre (metal de color rojo pardo, brillante, maleable y dúctil (símbolo: Cu))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Gruva (en)

A

gruva [²gr’u:va] LYSSNA subst.

〈gruva, gruvan, gruvor〉

ställe där man bryter malm etc

mina (masa de mineral explotable que existe naturalmente en un terreno; conjunto de las excavaciones e instalaciones hechas en un sitio para esa explotación)

BILD SVENSKA

Sammansättningar:

kolgruva – mina de carbón
gruv|arbetare – minero
gruv|samhälle – población minera (lugar que vive de la explotación minera)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Förrän

A

förrän [f’ör:en] LYSSNA konj.

innan

Användning: mest med negation

antes; antes (de) que (primero que; previamente a)

Exempel:

jag kan inte komma förrän i morgon – No puedo ir hasta mañana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Fluir y flotar

A

flyter [fl’y:ter] LYSSNA verb

〈flyter, flöt, flutit, flyt, flyta〉

rinna

(bildligt “fungera smidigt”)

<x>

fluir ("fig.: funcionar con facilidad") (correr (un líquido))

Exempel:

bäcken flyter genom skogen – El riachuelo atraviesa el bosque.
tala flytande svenska – hablar el sueco corrientemente (o con fluidez)
nu flyter arbetet bra – El trabajo se está ejecutando con fluidez.
</x>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Gracias a + objeto

A

tack vare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Tener mucho dinero

A

Att ha gott om pengar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Estancia

A

vistelse [²v’is:telse] LYSSNA subst.

〈vistelse, vistelsen, vistelser〉

den tid man vistas någonstans, uppehåll

estancia; permanencia (estada, estadía)

Exempel:

under min vistelse i Sverige – durante mi permanencia en Suecia

Sammansättningar:

utlandsvistelse – (tiempo de) permanencia en el extranjero
vistelse|ort – lugar de residencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Reningsverk

A

renings|verk [²r’e:ningsvär:k] LYSSNA subst.

〈renings|verk, reningsverket, reningsverk, reningsverken〉

anläggning där avloppsvatten renas

planta de tratamiento de aguas residuales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Överbelastade

A

Saturado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Alltför

A

alltför [‘al:tfö:r] LYSSNA adv.

mer än nog, mer än nödvändigt

demasiado (excesivamente)

Exempel:

alltför stor – demasiado grande
alltför snabbt – demasiado rápido
alltför nära – demasiado cerca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Konditori

A

konditori [kånditor’i:] LYSSNA subst.

〈konditori, konditoriet, konditorier〉

affär där man säljer bakverk; kafé

café; pastelería; confitería (casa o sitio público donde se sirve café, productos de pastelería y otras consumiciones)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Deg (en)

A

deg [de:g] LYSSNA subst.

〈deg, degen, degar〉

hopknådad massa som ska bli bröd

(även utvidgat om annan massa)

masa (“por ext., dícese también de otras masas”) (mezcla de harina y otros ingredientes con que se hace pan, repostería, etc.)

BILD SVENSKA

Avledningar:

degig – engrudado; mal cocido; fig.(de persona): flojo; desmadejado

Sammansättningar:

sprängdeg – explosivo plástico
degbunke – cuenco para amasar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Poco tiempo después

A

Kort därefter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Dessvärre

A

dessvärre [desv’är:e] LYSSNA adv.

tyvärr

desafortunadamente (desgraciadamente; por desgracia; infortunadamente)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Aguardar, esperar

A

dröjer [dr’öj:er] LYSSNA verb

〈dröjer, dröjde, dröjt, dröj, dröja〉

avvakta, vänta

<a></a>

esperar (aguardar)

Exempel:

han dröjde med svaret – tardó en responder
var god och dröj ett ögonblick! – ¿Puede esperar un momento, por favor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Revés

A

bak|slag [²b’a:ksla:g] LYSSNA subst.

〈bak|slag, bakslaget, bakslag, bakslagen〉

missräkning; tillbakagång

revés (percance; infortunio)

Exempel:

förlusten blev ett svårt bakslag – La pérdida fue un golpe muy duro.

Översättare: Álvaro Eljach. Granskare: Carlos Vidales, José Luis Samaniego, Hernán Pons, Maria Clara Henriquez.

23
Q

Att ligga i startgroparna

A

start|grop [²st’ar_t:gro:p el. ²st’a:r_t-] LYSSNA subst.

〈start|grop, startgropen, startgropar〉

depresión de salida (en atletismo ligero)

Uttryck:

ligga i startgroparna (“vara på väg att starta”) – estar listo para arrancar

24
Q

konst|verk (ett)

25
Mejoramos constantemente
Vi förbättrar ständigt
26
Granja
gård [gå:r_d] LYSSNA subst. 〈gård, gården, gårdar〉 bondgård, lantgård, egendom granja (finca de campo con casa y, generalmente, con animales) Sammansättningar: bondgård – finca; granja granngård – granja vecina herrgård – señorío; mayorazgo
27
Declaración
uttalande [²'u:ta:lande] LYSSNA subst. 〈uttalande, uttalandet, uttalanden, uttalandena〉 officiellt yttrande declaración (acción y efecto de decir alguien cierta cosa relativa a un asunto (también en el ámbito oficial, judicial, etc.)) Exempel: göra ett uttalande – hacer una declaración; hacer una deposición (der.)
28
Att fullborda
fullbordar [²f'ul:bo:r_dar] LYSSNA verb 〈fullbordar, fullbordade, fullbordat, fullborda〉 göra färdig, avsluta terminar; concluir (completar) Exempel: ett fullbordat faktum – un hecho consumado
29
Anfitrión
värd [vä:r_d] LYSSNA subst. 〈värd, värden, värdar〉 manlig person som har gäster anfitrión (hombre que tiene invitados, con respecto a éstos) Sammansättningar: värd|folk – anfitriones (p. ej., la pareja que recibe huéspedes)
30
Dräkt (-en)
dräkt [drek:t] LYSSNA subst. 〈dräkt, dräkten, dräkter〉 klädsel, kläder (bildligt "yttre form") vestido ("fig.: apariencia externa") (indumentaria; vestimenta) Exempel: dräkter från medeltiden – vestidos de la Edad Media bibeln i modern språklig dräkt – la biblia en lenguaje moderno Sammansättningar: baddräkt – bañador; traje de baño folkdräkt – traje regional
31
Doméstico
tam [ta:m] LYSSNA adj. 〈tam, tamt, tama〉 som är van att leva bland människor (bildligt även "kraftlös") manso; doméstico; domesticado ("también fig.: débil, sin fuerza") (aplícase al animal que se cría en la compañía del hombre, a dif. del que se cría salvaje) Motsatser: vild
32
Landbruk (-ett)
lant|bruk [²l'an:tbru:k] LYSSNA subst. 〈lant|bruk, lantbruket, lantbruk, lantbruken〉 växtodling och husdjursskötsel, jordbruk agricultura y ganadería (actividad agropecuaria) Sammansättningar: lantbruks|skola – escuela de agronomía
33
La empresa quebró
Företaget gick i konkurs
34
Genio
geni [sjen'i:] LYSSNA subst. 〈geni, geniet, genier〉 snille, begåvning genio (gran ingenio, extraordinaria fuerza intelectual o creadora) Sammansättningar: uppfinnargeni – inventiva
35
Las cosas iban muy bien, hasta hace un par de años atrás
Det var faktiskt riktigt bra fram till för ett par år sen
36
Färd (-en)
färd [fä:r_d] LYSSNA subst. resa viaje (recorrido (de una distancia relativamente larga)) Exempel: en färd genom öknen – un viaje por el desierto Uttryck: vara i färd med att ("hålla på att") (packa väskan) – estar justo en ese momento (haciendo algo, p. ej. la maleta) Sammansättningar: långfärd – un viaje largo färdväg – ruta; itinerario färdbiljett – pasaje; billete
37
Så, varför inte göra slag i saken?
Así que... ¿por qué no intentarlo?
38
Se resuelve un misterio de asesinato
En mordgåta löses *Man löser en mordgåta
41
Buller (-ett)
buller [b'ul:er] LYSSNA subst. 〈buller, bullret, buller, bullren〉 störande ljud, oväsen ruido (sonido inarticulado y confuso más o menos fuerte) Exempel: området besväras av buller från motorvägen – La zona soporta el ruido de la autopista. anvisningar för bekämpning av buller på arbetsplatsen – instrucciones para combatir el ruido en el puesto de trabajo Sammansättningar: motorbuller – ruido de motores buller|nivå – nivel de ruido buller|skada – trauma acústico; med.: hipoacusia (disminución de la sensibilidad auditiva)
42
Oväsen (-ett)
oväsen [²'o:vä:sen] LYSSNA subst. 〈oväsen, oväsendet〉 störande ljud, väsen ruido; bulla Exempel: föra oväsen – hacer bulla
43
Áspero
sträv [strä:v] LYSSNA adj. 〈sträv, strävt, sträva〉 med ojämn el. hård el. grov yta (bildligt "sträng, bister") áspero; rasposo; rugoso ("fig.: brusco; adusto; huraño") (se aplica a las superficies con granulaciones o grietas, a los caminos con irregularidades, etc.) Motsatser: mjuk, len Exempel: en sträv röst – una voz bronca (o áspera)
44
Tänk särskilt på att inte röra vid spetsen på droppspetsen med fingrarna
Tenga especial cuidado para no tocar la punta del cuentagotas con los dedos.
45
En slät yta
slät [slä:t] LYSSNA adj. 〈slät, slätt, släta〉 jämn till ytan (bildligt "medelmåttig, rätt dålig") liso; llano; plano; suave (p. ej., piel) ("fig.: mediocre") Exempel: en slät yta – una superficie lisa släta betyg – calificaciones mediocres Uttryck: rätt och slätt ("helt enkelt") en slät kopp kaffe ("kaffe utan tilltugg")
46
Amargo
besk [bes:k] LYSSNA adj. 〈besk, beskt, beska〉 skarp, bitter (om smak; även bildligt) amargo ("dícese del gusto; también fig.: acerbo") Exempel: besk smak – sabor amargo beska kommentarer – comentarios acres (o ásperos)
48
Sentido del oído
hörsel [h'ör_s:el] LYSSNA subst. 〈hörsel, hörseln〉 hörsel|skadad [²h'ör_s:elska:dad] LYSSNA adj. 〈hörsel|skadad, hörselskadat, hörselskadade〉 som hör dåligt afectado del oído (que tiene deficiencia auditiva)
51
Fyll i den här blanketten och skriv under här.
Rellene este formulario... Firme aquí.
52
Bilaga (-en)
bilaga [²b'i:la:ga] LYSSNA subst. 〈bilaga, bilagan, bilagor〉 bifogad handling el. trycksak anexo; suplemento (escrito adjunto; parte añadida a una publicación periódica)
53
Nöjesflat
fält [fel:t] LYSSNA subst. 〈fält, fältet, fält, fälten〉 öppet, plant område; åker; yta (även bildligt "verksamhetsområde") campo ("también fig.: dominio de actividad") (terreno) BILD SVENSKA, BILD SVENSKA Sammansättningar: vetefält – trigal; campo de trigo flygfält – aeropuerto; aeródromo oljefält – yacimiento de petróleo (o petrolífero) nöjesfält – parque de atracciones (AmLat: de diversiones) arbetsfält – campo de trabajo (o actividad) fältarbete – trabajo de campo (o in situ)