ART 1 Flashcards

(463 cards)

1
Q

adored

A

adorée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

amazing

A

génial(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

appreciated

A

apprécié(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

copied

A

copié(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

famous

A

célèbre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

fascinating

A

fascinant(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

funny

A

drôle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

graceful

A

gracieux/gracieuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

imitated

A

imité(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

inventive

A

inventif/inventive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

known

A

connu(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

original

A

original(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

passionate

A

passionné(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

unruly, out of control

A

déchaîné(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cinema, Film & Theatre

A

Cinéma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

a skit

A

le sketch satirique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to act

A

jouer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

actor/actress

A

l’acteur/l’actrice, le comédien/la comédienne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to applaud, clap

A

applaudir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

arthouse cinema

A

le cinéma d’art et d’essai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

artists’ entrance

A

l’entrée des artistes (f)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

aside

A

l’aparté (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

audience

A

le public, l’assistance (f)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

award

A

le prix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
backcloth
la toile de fond
26
to be on tour
être en tournée
27
to be running
être à l’affiche
28
blockbuster
le film à gros succès, la superproduction
29
to boo
sifler
30
box
la loge
31
cameraman
le cadreur, le caméraman
32
cartoon
le dessin animé, le film d’animation
33
to cast
distribuer les rôles
34
cast
la distribution
35
to censor
censurer
36
character actor
l’acteur spécialisé dans les rôle de composition
37
cinema
le cinéma
38
circle
la corbeille
39
clapper board
la claquette
40
climax
l’apogée (f)
41
close-up
le gros plan
42
clown, jester
le bouffon
43
comedian
le/la comique
44
continuous performance
le spectacle permanent
45
credits
le générique
46
critic
le/la critique
47
cue-card
le carton aide mémoire
48
the curtain
le lever de rideau
49
detective film
le film policier
50
dialogue
le dialogue
51
to direct, stage
mettre en scène
52
director
le metteur en scene, le réalisateur/la réalisatrice
53
distance shot
le plan éloigné
54
distribution network
le circuit de distribution
55
to do a tour
faire une tournée
56
documentary
le documentaire
57
double
la doublure
58
dresser
l’habilleur/l’habilleuse
59
dressing rooms
les loges des artistes (f)
60
dubbed
doublé
61
editing room
la salle de montage
62
editor
le monteur/la monteuse
63
ending
la fin
64
establishing shot
le plan d’ensemble
65
exciting
excitant(e), passionnant(e)
66
experimental cinema
le cinéma d’essai
67
exterior shot
le plan en extérieur
68
extra
le figurant/la figurante
69
fade-in
l’ouverture en fondu (f)
70
fade-out
la fermeture en fondu
71
feature film
le long métrage
72
film
le film
73
film archives, film library
la cinémathèque
74
film camera
la caméra
75
film clip
l’extrait de film (m)
76
film enthusiast
le/la cinéphile
77
to film in the studio
tourner en studio
78
flop
le navet
79
folding seat
le strapontin
80
footage
la séquence
81
footlights
la rampe
82
front row
la premiére rangée
83
full version
la version intégrale
84
funny
drôle, comique
85
to go on the stage
monter sur les tréteaux, monter sur les planches
86
the gods
le poulailler / le paradis
87
ham
le/la cabotin(e)
88
to ham it up
en remettre
89
hand-held camera
la caméra à l’épaule
90
high-angle shot
la plongée
91
hiss
siffler
92
horror film
le film d’épouvante
93
in slow motion
ralenti
94
in soft focus
flou
95
interior shot
le plan en intérieur
96
lighting engineer
l’éclairagiste
97
long shot
le plan général
98
low-angle shot
la contre plongée
99
low-budget film
le film à petit budget
100
make-up artist
le maquilleur/la maquilleuse
101
matinee performance
le spectacle en matinée
102
medium-close shot
le plan américain
103
medium shot
le plan moyen
104
melodrama
le film mélodramatique
105
mime
le mime
106
mogul
le nabab
107
monologue
le monologue
108
movie
le film
109
movie fan
le/la cinéphile
110
movie star
la vedette de cinéma
111
moving
émouvant(e)
112
«no performance», «closed»
«pas de performance», «fermé»
113
on location
en décor naturel
114
opera glasses
les jumelles de théâtre (f)
115
orchestra pit
la fosse d’orchestre
116
original soundtrack
la bande originale
117
original version
la version originale
118
out of sync
désynchronisés
119
outside set
le décor en extérieur
120
packed out
comble
121
performance of a role
l’interprétation (f)
122
performer
l’interprète (m)
123
playlet
la saynète
124
playwright
le/la dramaturge
125
plot
l’action (f), le déroulement
126
pornographic film
le film pornographique
127
premiere
la première
128
producer
le producteur/la productrice
129
programme trailer
l’annonce de programme (f)
130
projection room
le salle de projection
131
prompt box
le trou du soufleur
132
prompter
le soufleur/la soufleuse
133
prop assistant
l’accessoiriste
134
to put on a show
monter un spectacle
135
rehearsal
la répétition
136
to rehearse
répéter
137
role
le rôle
138
scene
la scène
139
scene-change
le changement de décor
140
screen
l’écran (m)
141
screen/film adaptation
l’adaptation à l’écran (f)
142
script
le scénario, le script
143
scriptwriter
le/la scénariste
144
seat
la place
145
serialisation
l’adaptation en feuilleton (f)
146
set
la scéne
147
set design
la conception des décors
148
set designer
le décorateur
149
to shoot a film
tourner un film
150
to shoot on location
tourner en extérieur
151
short film
le court métrage
152
silent film
le film muet
153
slapstick
le gros comique, la bouffonnerie, touche comique
154
sold out
complet
155
soliloquy
le soliloque
156
sound effects
le bruitage
157
sound effects engineer
le bruiteur
158
soundtrack
la bande sonore
159
spaghetti western
le western spaghetti
160
special effects
le truquage
161
special effects engineer
le truquiste
162
spectacular film
le film à grand spectacle, la superproduction
163
speeded-up
accéléré
164
spotlight
le projecteur
165
spy film
le film d’espionage
166
stage
le plateau
167
stage designer
le décorateur/la décoratrice
168
stage directions
les indications scéniques
169
stage effects
les effets scéniques, les jeux de scénes
170
stage fright
le trac
171
stage set
le décor
172
stagehand
le/la machiniste
173
stage manager
le régisseur
174
stand-up comic
le comique de cabaret
175
star
l’étoile (f), la vedette
176
still
le cliché
177
stuntman
le cascadeur/la cascadeuse
178
subtitled version
la version sous titrée
179
success
le succès
180
to synchronise
synchroniser
181
talkie
le film parlant
182
thriller
le film de suspense
183
tracking shot
le travelling
184
tragic
tragique
185
trailer
la bande annonce
186
usher/usherette
le placeur/la placeuse
187
video rights
les droits d’exploitation vidéo (m)
188
voiceover
le commentaire sur image
189
walk-on part
le rôle de comparse
190
war film
le film de guerre
191
wardrobe master
le costumier/la costumiére
192
widescreen
l’écran panoramique (m)
193
wings
les coulisses (f)
194
Circus
Cirque
195
acrobat
l’acrobate
196
acrobatics
les acrobaties (f)
197
animal tamer
le dompteur
198
animal trainer
le dresseur
199
animal training
le dressage
200
assistant
l’assistant
201
athlete (strongman)
l’athlète
202
circus
le cirque
203
circus act
le numéro
204
circus ring
l’arène (f)
205
circus tent
le chapiteau
206
clown
le clown
207
conjurer, magician
le magicien
208
equestrian
equestre
209
gymnast
le gymnaste
210
gymnastics
la gymnastique
211
to juggle (vi, vt)
jongler (vi)
212
juggler
le jongleur
213
magic trick
le tour de passe
214
pantomime (act)
la pantomime
215
performance
la représentation
216
program
le programme
217
somersault
le salto
218
stunt
le truc, la cascade
219
to train (animals)
dresser (vt)
220
Dance
Danse
221
ballerina
la ballerine
222
ballet
le ballet
223
ballet company
la compagnie de ballet
224
ballet dancer
le danseur/la danseuse de ballet
225
ballet dancing
la danse classique
226
ballet lesson
la leçon de danse classique
227
ballet shoe
le chausson de danse
228
ballet skirt
le tutu
229
ballroom
la salle de danse/de bal
230
ballroom dancing
la danse de bal
231
belly dancing
la danse du ventre
232
country dancing
la danse folklorique
233
dancing partner
le/la partenaire
234
dress rehearsal
la répétition en costumes
235
flamenco
le flamenco
236
folk dancing
la danse folklorique
237
fox-trot, quickstep
le foxtrot
238
hornpipe
la matelote
239
jive
le swing
240
modern dance
la danse moderne
241
polka
la polka
242
reel
le quadrille écossais
243
rehearsal
la répétition
244
rumba
la rumba
245
slow waltz
le slow
246
square dance
le quadrille américain
247
tango
le tango
248
tap dancing
les claquettes (f)
249
twist
le twist
250
waltz
la valse
251
Music
Musique
252
accompanist
l’accompagnateur/ l’accompagnatrice
253
accordion
l’accordéon (m)
254
acoustic guitar
la guitare acoustique
255
amplifier
l’amplificateur (m)
256
aria
l’aria (f)
257
bagpipes
la cornemuse
258
ballad
la romance
259
banjo
le banjo
260
bass guitar
la guitare basse
261
bassoon
le basson
262
bassoonist
le/la bassoniste
263
baton
la baguette
264
battle song
le chant de guerre
265
bluegrass music
la musique bluegrass
266
bow
l’archet (m)
267
boxed set
le coffret
268
brass
les cuivres (m)
269
Breton pipes
le biniou
270
bugle
le clairon
271
buskers
les musiciens des rues
272
Cajun music
la musique acadienne
273
canned music
la musique en conserve
274
carol
la chanson de noël
275
cellist
le/la violoncelliste
276
cello
le violoncelle
277
chamber music
la musique de chambre
278
chord
l’accord (m)
279
chorister
le/la choriste
280
chorus, choir
le choeur
281
chorus, refrain
le refrain
282
clarinet
la clarinette
283
clarinetist
le/la clarinettiste
284
classical music
la musique classique
285
composer
le compositeur
286
concerto
le concerto
287
conductor
le chef d’orchestre
288
country and western music
la musique country
289
cymbalist, cymbal player
le cymbalier/la cymbalière
290
cymbals
les cymbales (f)
291
ditty
la chansonnette
292
double bass player
le/la contrebassiste
293
double bass
la contrebasse
294
drinking song
la chanson à boire
295
drum
le tambour
296
drummer
le batteur
297
drums
la batterie
298
duet
le duo
299
electric guitar
la guitare électrique
300
electric piano
le piano électrique
301
electronic keyboard
le clavier électronique
302
to execute a piece
exécuter un morceau
303
finale
le finale
304
flautist
le/la flûtiste
305
flute
la flûte
306
folk music
la musique folk
307
folk singer
le chanteur/chanteuse folk
308
folk song
la chanson folk, la chanson folklorique
309
to follow the beat
suivre la cadence
310
French horn
le cor d’harmonie
311
French horn player
leila corniste
312
grand piano
le piano à queue
313
Gregorian chant
le chant grégorien
314
guitar
la guitare
315
guitarist
le/la guitariste
316
harmonica
l’harmonica (m)
317
harp
la harpe
318
harpist
le/la harpiste
319
harpsichord
le clavecin
320
to have a singsong
chanter en choeur
321
heavy metal
le heavy metal
322
horn
le cor
323
hot jazz
le hot
324
hymn
l’hymne, le cantique
325
I like rap music very much.
La musique rap me plaît beaucoup.
326
to jam
faire un boeuf
327
jam session
le boeuf
328
jazz
le jazz
329
jazz band
l’orchestre de jazz (m), le jazz-band
330
jazz club
le club de jazz
331
jazz record
le disque de jazz
332
to jive
danser le swing
333
to keep time
battre la mesure
334
kettledrum
la timbale
335
key
la touche
336
keyboard
le clavier
337
lullaby
la berceuse
338
madrigal
le madrigal
339
mandolin
la mandoline
340
marching song
la chanson de marche
341
medley
le pot-pourri
342
mouthpiece
l’embouchure (f)
343
music academy
Ie conservatoire
344
music box
la boîte à musique
345
music case
le porte-musique
346
music centre
le centre de musique
347
music lover
le/la mélomane
348
music stand
le pupitre à music
349
music stool
le tabouret de musique
350
musicologist
le/la musicologue
351
muzak, background music
la musique d’ambiance
352
New Wave
la New Wave
353
nursery rhyme
la comptine
354
oboe
le hautbois (m)
355
oboist
le/la hautboïsme
356
organ
l’orgue (m)
357
organist
l’organiste
358
out-of-tune
désaccordé
359
overture
l’ouverture (f)
360
percussion instruments
les instruments à percussion (m)
361
performer
l’exécutante
362
performing rights
les droits d’exécution en public
363
pianist
le/la pianiste
364
piano
le piano
365
Pianola®
le piano mécanique
366
pipe
le chalumeau
367
to play a few bars
jouer quelques mesures
368
to play an instrument
jouer d’un instrument
369
to play in-tune
jouer juste
370
to play out-of-tune
jouer faux
371
pop concert
le concert pop
372
pop music
le pop, la musique pop
373
pop record
le disque pop
374
pop singer
le chanteur/la chanteuse pop
375
pop song
la chanson pop
376
to practise
s’exercer
377
to practise scales
faire des gammes
378
punk music
le punk
379
quartet
le quatuor
380
rap music
le rap, la musique rap
381
record company
la compagnie de disques
382
record shop
le disquaire
383
recorder
la flûte à bec
384
recorder player
le/la flûtiste à bec
385
reggae
le reggae
386
rhythm and blues
le rythm and blues
387
rhythm section
la section rythmique
388
riff
le riff
389
rock
le rock
390
saxophone
le saxophone
391
saxophonist
le/la saxophoniste
392
score
la partition
393
to set to music
mettre en musique
394
shanty
la chanson de marins
395
signature tune
l’indicatif musical (m)
396
soloist
le/la soliste
397
sonata
la sonate
398
soul music
la musique soul/le soul
399
strains
les accents (m)
400
to strike up
attaquer
401
strings
les cordes (f)
402
swing, jive
le swing
403
symphony
la symphonie
404
tambourine
le tambourin
405
the blues
le blues
406
timpani
les timbales (f)
407
timpanist
le timbalier/la timbalière
408
to top the charts
être en haut des charts/être à la tête du hit parade
409
trio
le trio
410
trombone
le trombone
411
trombonist
le/la tromboniste
412
trumpet
la trompette
413
trumpeter
le/la trompettiste
414
to tune
accorder
415
tune
l’air (m)
416
tuner
l’accordeur (m)
417
tuning fork
le diapason
418
upright piano
le piano droit
419
viola
l’alto (m)
420
viola player
l’altiste
421
violin
le violon
422
violinist
le/la violoniste
423
wind instruments
les instruments à vent
424
Painting and Sculpture
Peinture et scuplture
425
abstract
abstrait
426
art
l’art (m)
427
art dealer
le marchand de tableaux
428
art gallery
la galerie d’art
429
art market
le marché de l’art
430
artist
l’artiste
431
auction
la vente aux enchères
432
auction house
la maison de ventes
433
auctioneer
le commissaire-priseur
434
background
l’arrière-plan (m)
435
base
la base
436
to bequeath
léguer
437
bequest
le legs
438
bid
l’enchère (f)
439
bidder
l’enchérisseur/l’enchérisseuse
440
to blur, soften
estomper
441
brushwork
la facture
442
bust
le buste
443
canvas
la toile
444
cast
le moulage
445
charcoal drawing
le dessin au fusain
446
charcoal, charcoal drawing
le fusain
447
chiaroscuro
le clair-obscur
448
to chisel
tailler au ciseau
449
chisel
le ciseau
450
clay
l’argile (f)
451
coating
l’enduit (m)
452
collector
le collectionneur
453
colouring
le coloris
454
colourist
le coloriste
455
daub
la croûte
456
depth of field
la profondeur de champ
457
donator
le donateur/la donatrice
458
draughtsman
le dessinateur/la dessinatrice
459
drawing
le dessin
460
easel painting
la peinture de chevalet
461
endowment
la dotation
462
engraving, plate, print
la gravure
463
equestrian statue
la statue e’questre