산문 - BD5 Flashcards
(24 cards)
버스/지하철/비행기에 몸을 싣다
Lên phương tiện công cộng.
- 버스나 지하철에 몸을 실으면 몹쓸 버릇이 발동한다.
몹쓸 + 버릇/짓/생각/법/놈/감기
Xấu xa, quái ác, không tốt…
- 몹쓸법: luật rừng
- 몹쓸 생각: ý nghĩ xấu
- 몹쓸 흉내내다: xấu xa bắt chước
귀를 쫑긋 세우다
Vểnh tai lên
- 귀를 쫑긋 세운 채 나와 관계없는 사람의 대화를 엿듣곤 한다.
엿듣다
nghe trộm, nghe lén.
무심코
Vô ý, vô tâm, vô tư
끄적이다
phác họa, phác thảo
N이가 도사리고 있다
ẩn chứa
앞으로 어떤 일이 일어날 것을 알리는 신호가 깔려 있거나 숨어 있다. Tín hiệu cho biết việc gì đó xảy ra trong tương lai bị che đậy hoặc che dấu.
- 음모가 도사리고 있다.
- 원인이 도사리고 있다.
도사리다
1. cuộn tròn2. trấn tĩnh3. chôn dấu
Phát âm [ 도사리다 ]
뜻풀이부
Xem thêm ví dụ
1. Động từ cuộn tròn
사람이나 동물이 몸을 잔뜩 웅크리다.
Người hay động vật thu mình lại.
잔뜩 도사리다.
나는 추위에 언 몸을 녹이기 위해 이불 속으로 몸을 도사리며 파고들었다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 도사리다
- Động từ trấn tĩnh, trấn an
풀어져 있던 마음을 다잡다.
Kiểm soát tâm trạng vốn bị phân tán.
도사려 잡다.
마음을 도사리다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2를 도사리다
- Động từ chôn dấu
마음이나 생각 등이 깊숙이 자리 잡다.
Tâm trạng hay suy nghĩ choán sâu.
미움이 도사리다.
마음에 도사리다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에 도사리다
- Động từ ẩn chứa
앞으로 어떤 일이 일어날 것을 알리는 신호가 깔려 있거나 숨어 있다.
Tín hiệu cho biết việc gì đó xảy ra trong tương lai bị che đậy hoặc che dấu.
음모가 도사리고 있다.
원인이 도사리고 있다.
Ngữ pháp tham khảo
주로 ‘도사리고 있다’로 쓴다.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 2에 도사리다
- Động từ cố thủ, nằm vùng
어떤 것을 하기 위해 한 곳에 자리를 잡고 꼼짝 않고 있다.
Chiếm chỗ ở một nơi và không dịch chuyển để làm việc gì đó.
나는 방 구석에 도사리고 앉아서 형이 들어오기만을 기다렸다.
스며들다
rỉ xuống, thấm vào, lọt vào
- 빗물이 지붕으로 스며들다
- 추위가 뼛속까지 스며들다
- 꽤 의미 있는 대화가 귓속으로 스며들 때면…
어로
đánh bắt cá
- 어로에 나갔다가 만선의 기쁨을 안고 귀항하는 어부처럼 괜스레 마음이 들뜨곤 한다.
- 어로 협정: hiệp định đánh bắt cá
- 어로금지 구역: khu vực cấm đánh bắt cá
- 이 지역은 어로행위가 금지되어 있다
- 선사시대 사람들은 수렵, 어로, 채집을 통해 식량을 구했다
만선이 되어 돌아온다 = 만선의 기쁨을 안고 귀항하다
thuyền về cảng cá đầy khoang, vui mừng cập cảng với tàu đầy cá.
마음이 들뜨다
LÒng nôn nao, khấp khởi, háo hức
헝클어지다
Bị rối tung, rối bời
- 헝클어진 앞머리: mái tóc rối
누구에게 형벌을 가하다
thi hành hình phạt
- 시간은 특히 부모라는 존재에게 가혹한 형벌을 가한다.
들르다
ghé vào, ghé thăm, tạt vào, tạt qua nhà
지나가는 길에 잠깐 들어가 머무르다: Đi vào và ở lại một lát trên đường đi qua.
- 병원에 들를 때마다 깨닫는 게 있다.
말 한마디의 값어치와 무게
Sức nặng và giá trị của mỗi một lời nói.
- 특히 말기 암 환자가 돌봄을 받는 호스피스 병동에서 말 한마디의 값어치와 무게가 어마어마하다.
잔잔한 호수에 던져진 돌멩이처럼
Như viên đá ném vào mặt hồ yên ả.
- 우리가 절박한 상황에서 눈과 귀로 받아들이는 언어는 잔잔한 호수에 던져진 돌멩이처럼 크고 작은 동심원을 그리며 마음 깊숙이 퍼져 나가기 마련이니까.
의료진
đội ngũ y bác sĩ.
나이 지긋하다
tuổi già dặn.
회진차
bác sĩ thăm khám đầu giờ
병실: phòng bệnh
인사를 건네다
chào hỏi.
되씹어 음미하다
Nghiền ngẫm, nghĩ tới nghĩ lui.
병마
căn bệnh quái ác.
- 그러면 병마와 싸우려는 의지를 더 굳게 다지시는 것 같아요.
호소하다
kêu than
- 그런데 왜 대다수 사람이 불행을 호소하며 자살에까지 이르는가.
용기를 불어넣다
- 이를 통해 스스로에게 용기도 불어넣다.