Bookmarked cards Flashcards Preview

English Vocabulary > Bookmarked cards > Flashcards

Flashcards in Bookmarked cards Deck (577)
Loading flashcards...
1
Q

tenir de qqn

A

to take after sby

2
Q

c’est de famille

A

it runs in the family

3
Q

trop indulgent

A

overindulgent

4
Q

gronder qqn

  • Ses parents l’ont grondé
A

to tell sby off

  • His parents told him off
5
Q
  • sans entrain, ennuyeux (person, lecture, play, book)
  • monotone (life, journey)
  • éteint (eye, colour)
  • maussade (weather, sky, day)
A

dull

6
Q

bouder (à cause de) / boudeur

  • faire la tête
A

to sulk(about, over) / sulky

  • to look sulky
7
Q

l’effronterie, le culot / effronté

A

cheek / cheeky

8
Q

un chouchou

A

a blue-eyed boy / girl

9
Q

un petit garçon à sa maman

A

a mother’s boy

10
Q

sage comme une image

A

as good as gold

11
Q

qui aime bien châtie bien

A

spare the rod, spoil the child

12
Q

plantureuse

A

buxom

13
Q

grassouillet / empâté

A

plump

14
Q

bouffi

  • se sentir ballonné
A

bloated

  • to feel bloated
15
Q

flasque / d’aspect flasque

A

flabby / flabbiness

16
Q

mince / la minceur

A

slim / slimness

17
Q

svelte / la sveltesse

A

slender / slenderness

18
Q

très mince / extrême minceur

A

thin / thinness

19
Q

maigre / la maigreur

A

lean / leanness

20
Q

maigrichon / chétif

A

skinny / puny (pju:ni)

21
Q

la carrure

A

the build

22
Q

la silhouette

A

the figure

23
Q

bien proportionnée, bien faite

A

shapely

24
Q

musclé

A

muscular / brawny

25
Q

vigoureux / la vigueur

A

sturdy / sturdiness

26
Q

costaud

A

hefty

27
Q

trapu

A

stocky

28
Q

les traits

A

the features

29
Q

émacié (2)

A

gaunt / emaciated

30
Q

anguleux

A

craggy

31
Q

potelé / joufflu

A

chubby / chubby-faced

32
Q

blond

A

fair-haired

33
Q

brun

A

dark-haired

34
Q

mi-long

A

medium-length

35
Q

une frange

A

a fringe

36
Q

chauve

A

bald

37
Q

lisse

A

smooth

38
Q

pas rasé

A

unshaven

39
Q

un bouc

A

a goatee

40
Q

une ride / ridé

A

a wrinkle / wrinkled

41
Q

le teint

A

the complexion

42
Q

pâle / cireux (2)

A

pale / pallid (blafard), sallow

43
Q

pâlir (2)

A

to turn / go pale

44
Q

le bronzage / bronzé

A

a tan / tanned

45
Q

très bronzé, rouge

A

sunburnt

46
Q

avoir le visage rouge, empourpré

A

to flush / flushed

47
Q

rougir (3)

A

to blush / to go red / to redden

48
Q

des tâches de rousseur / couvert de tâches de rousseur

A

freckles / freckled

49
Q

un bouton (2)

A

a pimple / a spot

50
Q

un grain de beauté

A

a mole

51
Q

épais (2)

A

thick / bushy

52
Q

les cils

A

eyelashes

53
Q

soigné, impeccable

A

well-groomed

54
Q

quelconque, ordinaire

un physique quelconque

A

plain / plainness

55
Q

garder la ligne

A

to keep one’s figure

56
Q

mincir

A

to get thinner

57
Q

une beauté saisissante (2)

A

striking / dazzling beauty

58
Q

garder son sérieux

A

to keep a straight face

59
Q

des lèvres épaisses, charnues (2)

A

thick / fleshy lips

60
Q

être mal rasé

A

to have a stubbly chin

61
Q

rasé

A

shaven

62
Q

les produits de toilette

A

toiletries

63
Q

une odeur corporelle

A

a body odour (B.O)

64
Q

aux cheveux épais

A

thick-haired

65
Q

démêler

A

to detangle

66
Q

attacher

A

to tie

67
Q

une pince à cheveux

A

a hair grip

68
Q

une barrette

A

a hair clip

69
Q

les pattes (cheveux)

A

the sides

70
Q

des cheveux noir corbeau

A

jet-black hair

71
Q

une tignasse

A

a shock of hair

72
Q

lunatique

A

moody

73
Q

un fichu caractère

A

a nasty temper

74
Q

un défaut, un travers (3)

A

a fault / a failing / a defect (machine)

75
Q

sans caractère, mou

A

spineless

76
Q

apathique

A

apathetic

77
Q

susceptible

A

touchy

78
Q

être d’humeur noire

A

to be in a black mood

79
Q

qui a du tact

A

tactful

80
Q

le culot / culotté

A

cheek / cheeky

81
Q

curieux / indiscret

A

nosey

82
Q

sévère

A

stern

83
Q

méchant / pervers

A

wicked

84
Q

la perversité

A

wickedness

85
Q

dépravé

A

depraved

86
Q

se conduire de façon puérile

A

to behave childishly

87
Q

être exigeant à propos de qch

A

to be particular about / over sth

88
Q

avoir le culot de faire qch

A

to have the cheek to do sth

89
Q

faire qch par dépit

A

to do sth out of spite

90
Q

des scrupules

scrupuleux

A

scruples

scrupulous

91
Q

qui ne se refuse rien

A

self-indulgent

92
Q

avare

A

tight-fisted

93
Q

avoir la conscience tranquille

A

to have an easy conscience

94
Q

dire ses quatre vérités à qqn

A

to tell sby some home truths

95
Q

dissimuler (3)

A

to dissemble / to conceal / to hide

96
Q

feindre de (3)

  • faire semblant de dormir
A

to feign / to sham

  • to sham sleep
97
Q

déformer

  • Tu essaies de déformer mes paroles
A

to twist

  • You’re trying to twist my meaning
98
Q

louche (dubious)

A

shady

99
Q

douteux

A

dubious

100
Q

sournois (2)

A

devious / underhand

101
Q

subrepticement

A

surreptitiously

102
Q

astucieux, ingénieux

A

artful

103
Q

mensonger (formal)

A

mendacious

104
Q

rusé

A

wily (‘waili)

105
Q

malin, astucieux

  • c’était astucieux de ta part de le faire.
A

crafty

  • it was crafty of you to do it
106
Q

en cachette, en douce

A

on the sly

107
Q

un manipulateur

A

a schemer

108
Q

des intrigues

A

scheming

109
Q

l’aveuglement sur soir-même

A

self-deception

110
Q

un bobard

  • raconter des bobards
A

a fib

  • to tell fibs
111
Q

un baratineur

A

a smooth talker

112
Q

une supercherie (2)

A

a fraud / a sham

113
Q

doubler qqn = trahir

A

to double-cross sby

114
Q

un canular

A

a hoax

115
Q

arnaquer / une arnaque

A

to rip off / a rip-off

116
Q

un mensonge éhonté (2)

A

a barefaced lie / a shameless lie

117
Q

un mensonge flagrant

A

a blatant lie

118
Q

un tissu de mensonge

A

a web of lies

119
Q

grossir les faits

A

to blow up facts

120
Q

un intello (3)

A

an egghead / a geek / a swot (= bûcheur)

121
Q

intelligent ≠ idiot

A

brainy ≠ brainless

122
Q

astucieux, habile

  • deviner juste
A

shrewd

  • to make a shrewd guess
123
Q

ne pas comprendre vite

A

to be slow-witted

124
Q

rêvasser

A

to muse

125
Q

se faire des illusions

A

to delude oneself

126
Q

une illusion trompeuse

A

a delusion

127
Q

avoir l’esprit vif (2)

A

to have a quick / sharp mind

128
Q

avoir l’esprit critique

A

to have a critical turn of mind

129
Q

comprendre vite

A

to be quick on the uptake

130
Q

se creuser les méninges

A

to rack one’s brain

131
Q

être posé

A

to be self-composed

132
Q

faire preuve d’auto-discipline

A

to be self-disciplined

133
Q

être égocentrique

A

to be self-absorbed

134
Q

le fruit de son imagination

A

the figment of one’s imagination

135
Q

une capacité d’attention limité

A

a short attention span

136
Q

superficiel

A

shallow

137
Q

connaissances superficielles, rudiments

  • avoir quelques connaissances en italien
A

smattering

  • to have a smattering of Italian
138
Q

potasser qch

A

to swot sth up

139
Q

inférer que

A

to gather that

140
Q

confondre qch avec qch, prendre quelque chose pour quelque chose d’autre

  • on ne peut pas se tromper sur ses intentions
A

to mistake sth for sth

  • there’s no mistaking his intentions
141
Q

une idée venue après coup

A

an afterthought

142
Q

interpréter (des paroles) (comme quelque chose)

A

to construe (as sth)

143
Q

réfléchir longuement à qch

A

to ponder on / over sth

144
Q

ressasser / ruminer qch

A

to brood on / over sth

145
Q

se dire que

A

to reckon

146
Q

jauger / évaluer qch

  • ils avaient l’air de se mesurer des yeux
A

to size sth up

  • they seemed to be sizing each other up
147
Q

une évaluation

A

an assessment

148
Q

anticiper

A

to think ahead

149
Q

excitant, passionnant

  • l’opéra était passionnant (Infomal)
A

stirring

  • the opera was stirring stuff
150
Q

afficher un large sourire

  • souffrir en silence
A

to grin

  • grin and bear it
151
Q

glousser

A

to chuckle

152
Q

pouffer

A

to giggle

153
Q

rire avec mépris

A

to sneer

154
Q

remonter le moral de qn

A

to lift sby’s spirits

155
Q

éclater de rire

A

to burst out laughing

156
Q

des éclats de rire

A

peals of laughter

157
Q

un sourire satisfait

A

a smug smile

158
Q

se réjouir de qch

A

to rejoice over sth

159
Q

douloureux

A

sore

160
Q

la peine

A

sorrow

161
Q

verser des larmes

A

to shed tears

162
Q

réprimer des larmes

A

to choke back tears

163
Q

un pleurnicheur

A

a crybaby

164
Q

renifler

A

to sniff

165
Q

sangloter

A

to sob

166
Q

geindre

A

to whimper

167
Q

pleurnicher

A

to snivel

168
Q

gémir, se lamenter (3)

A

to whine / to moan / to lament

169
Q

un moment difficile

A

a hardship

170
Q

éprouvant

A

trying

171
Q

une épreuve (2)

A

a trial / an ordeal

172
Q

bouleverser

bouleversant

A

to shatter

shattering

173
Q

abattu / découragé

  • se laisser abattre
A

dejected / downcast

  • to become dejected
174
Q

le découragement

A

dejection / despondency

175
Q

démoraliser

  • ne te démoralise pas!
A

to dishearten

  • don’t be disheartened!
176
Q

pousser un soupir

A

to heave a sigh

177
Q

être au bord des larmes

A

to be on the verge of tears

178
Q

pleurer un bon coup

A

to have a good weep

179
Q

sombrer dans le désespoir

A

to sink into despair

180
Q

traverser une mauvaise passe

A

to go through a bad patch

181
Q

rancunier

A

spiteful

182
Q

venger qqn

A

to avenge sby

183
Q

engager des représailles

A

to retaliate

184
Q

palpitant

A

thrilling

185
Q

fastidieux

A

tedious

186
Q

se lasser
las
lassant

A

to weary
weary
wearisome

187
Q

apaiser

A

to soothe

188
Q

imperturbable

A

unflappable

189
Q

se reprendre

A

to compose oneself

190
Q

la maîtrise de soi

A

composure

191
Q

plaisanter

A

to jest

192
Q

ridiculiser qqn

A

to ridicule sby

193
Q

faire le pître

A

to clown around

194
Q

en vouloir à qqn de qqch

A

to resent sby for sth

195
Q

garder rancune à qqn (2)

A

to bear a grudge against sby / to hold it against sby

196
Q

se lasser de qch

A

to grow weary of sth

197
Q

la gêne

A

uneasiness

198
Q

craindre

A

to dread

199
Q

terrible

A

dreadful

200
Q

qui s’affole facilement

A

panicky

201
Q

un alarmiste

A

a scaremonger

202
Q

épouvantable

A

appalling

203
Q

agacer qn

  • se faire harceler au téléphone
  • fiche-moi la paix
A

to pester sby

  • to be pestered over the telephone
  • stop pestering me!
204
Q

contrarier

A

to vex

205
Q

tendu (2)

A

strained / tense

206
Q

fâché contre qqn

A

cross with sby

207
Q

indigné

  • S’indigner
A

indignant

  • to become/get indignant (at, about)
208
Q

mettre en rage

A

to infuriate

209
Q

un accès de colère puéril

  • piquer une colère
A

a tantrum

  • to throw/have a tantrum
210
Q

s’emporter

A

to flare up

211
Q

se mettre dans tous ses états

A

to throw a tantrum

212
Q

un accès de colère

A

a fit of anger

213
Q

exprimer sa crainte

A

to voice one’s fear

214
Q

poser un lapin à qn

A

to stand sby up

215
Q

une avance (sexuelle)

A

an advance

216
Q

(se) caresser (2)

A

to caress / to fondle

217
Q

de moeurs légères

A

promiscuous

218
Q

un exhibitionniste

A

a flasher

219
Q

un amour de jeunesse

A

calf love

220
Q

un mondain

A

a socialite

221
Q

jamais content

  • être difficile pour ce qui est de la nourriture et du vin
A

fastidious

  • to be fastidious about food and wine
222
Q

faire un signe de la tête à qqn

A

to nod to sby

223
Q

un moulin à paroles

A

a chatterbox

224
Q

s’éclipser = partir discrètement

  • faire un saut à Paris
A

to slip away

  • to slip away to Paris
225
Q

enterrer sa vie de jeune garçon / fille

A

to have a stag / hen party

226
Q

interrompre une conversation

A

to break into a conversation

227
Q

engager la conversation

A

to start up a conversation

228
Q

monopoliser la conversation

A

to do all the talking

229
Q

être déjà pris

A

to have a previous engagement

230
Q

une soirée déguisée

A

a fancy-dress party

231
Q

approuver qch

A

to approve of sth / sby

232
Q

avoir une bonne réputation

A

to have a good name

233
Q

féliciter qqn pour qch

A

to congratulate sby on sth

234
Q

dire du mal de qn

A

to run sby down

235
Q

déprécier, dénigrer qn

A

to disparage sby

236
Q

gronder qn pour qch

A

to scold sby for sth

237
Q

qui a une triste notoriété

A

notorious

238
Q

vanter les mérites de

A

to extol the virtues of

239
Q

une intuition (2)

A

an intuition / a hunch

240
Q

un pressentiment

A

a foreboding

241
Q

une petite idée

A

an inkling

242
Q

flairer, renifler

A

to sniff

243
Q

empester, puer (2)

A

to reek, to stink

244
Q

une bouffée, une odeur

A

a whiff

245
Q

avoir le goût de qqch

A

to taste of sth

246
Q

savourer

A

to savour

247
Q

mangeable, acceptable

A

palatable

248
Q

peu épicé, doux

A

mild

249
Q

épicer, pimenter (2)

A

to spice up / to pepper up

250
Q

effleurer = parcourir, passer rapidement sur

  • dans son discours il est passé rapidement sur les faits désagréables
A

to skim

  • in his speech he skimmed over the unpalatable facts
251
Q

frôler

A

to brush against

252
Q

tripoter, tâter du doigt

  • se tripoter la barbe
A

to finger

  • to finger one’s beard
253
Q

chercher à tâtons (2)

A

to feel for / to grope for

254
Q

tapoter

A

to pat

255
Q

caresser (2)

A

to stroke, to caress

256
Q

frapper

A

to knock on / against

257
Q

presser (citron)

A

to squeeze

258
Q

pétrir, malaxer

A

to knead (nid)

259
Q

piquant (plante)

A

bristly (brisli)

260
Q

piquer

  • se piquer le doigt
  • j’ai les eux qui piquent
A

to prick

  • to prick one’s finger
  • my eyes are pricking
261
Q

tiède (2)

A

tepid / lukewarm

262
Q

contrairement aux apparences

A

contrary to appearances

263
Q

être très conscient de

A

to be alive to

264
Q

une odeur d’algues

A

a whiff of seaweed

265
Q

une forte odeur

A

a sharp smell

266
Q

une odeur de renfermé

A

a musty smell

267
Q

avoir un léger goût de

A

to taste faintly of

268
Q

s’engourdir

A

to go numb

269
Q

mes jambes se sont engourdies

A

my legs went numb

270
Q

dur d’oreille

A

hard of hearing

271
Q

assourdissant

A

deafening

272
Q

faire taire

A

to hush

273
Q

léger, faible

faiblement

A

faint

faintly

274
Q

aigu, strident (2)

A

sharp/shrill

275
Q

étouffé, assourdi

A

muffled

276
Q

un vacarme (3)

A

a din / a racket / an uproar

277
Q

un bourdonnement

A

a drone

278
Q

grincer

  • la porte s’ouvrit en grinçant
A

to creak

  • the door creaked open
279
Q

un sifflement

A

a hiss

280
Q

klaxonner

A

to honk

281
Q

ronronner

A

to purr

282
Q

couiner

A

to squeak

283
Q

gazouiller

A

to twitter

284
Q

en vue / hors de vue

A

in sight / out of sight

285
Q

regarder l’air songeur

A

to gaze at

286
Q

jeter un coup d’oeil

A

to glance at

287
Q

apercevoir qch

A

to glimpse sth

288
Q

regarder qqn avec colère

A

to glare at sby

289
Q

scruter qch

A

to peer at sth

290
Q

examiner qch en détail (2)

A

to scan / to scrutinize sth

291
Q

éclairer

A

to light (up)

292
Q

brillant ≠ terne (lumière)

A

bright ≠ dull, lacklustre

293
Q

cru, criard (lumière) (2)

A

gaudy / garish

294
Q

rougeoyer, flamboyer

A

to glow

295
Q

une faible lueur

A

a glimmer

296
Q

scintiller

A

to twinkle

297
Q

étinceler, miroiter

A

to glint

298
Q

luire (2)

A

to glitter, to gleam

299
Q

étinceler

A

to sparkle

300
Q

éblouissant

A

dazzling

301
Q

(faire) clignoter

A

to flash

302
Q

un éclat aveuglant

A

a glare

303
Q

grisâtre

A

greyish

304
Q

être sourd comme un pot

A

to be stone-deaf

305
Q

un son aigu

un son grave

A

a high sound

a low sound

306
Q

un bruit violent

A

a loud bang

307
Q

émettre un son

A

to emit a sound

308
Q

une voix enrouée

A

a husky voice

309
Q

avoir une vue perçante

A

to be sharp-sighted

310
Q

un voyeur (2)

A

a voyeur, a Peeping Tom

311
Q

une lueur d’espoir

A

a glimmer of hope

312
Q

se redresser

  • tiens toi droit
A

to sit up

  • sit up straight
313
Q

être accroupi

s’accroupir) (2

A

to squat / to crouch (down)

314
Q

se pencher

A

to lean

315
Q

se pencher, se plier

A

to bend

316
Q

se pencher, courber l’échine

A

to stoop

317
Q

s’affaisser, s’affaler

A

to slump (down)

318
Q

s’effondrer

A

to collapse

319
Q

se laisser tomber

A

to drop

320
Q

se tortiller

A

to wriggle

321
Q

passer qch à qn

A

to hand / pass sth to sby

322
Q

faire passer

A

to hand (a)round

323
Q

transmettre = heirloom, property, tradition

A

to hand sth down

324
Q

distribuer

A

to hand out

325
Q

adroit, habile

A

skilful

326
Q

tirer / traîner

A

to draw

327
Q

tirer péniblement

A

to drag

328
Q

arracher qch à qn (2)

A

to wrench / to tear sth from sby

329
Q

soulever

A

to lift

330
Q

agripper

A

to clutch

331
Q

étreindre, tenir serré

A

to clasp

332
Q

s’accrocher à qch

A

to cling to sth

333
Q

tripoter (2)

A

to finger / to fiddle with sth

334
Q

tapoter

A

to tap

335
Q

tordre, tortiller

A

to twist

336
Q

tordre avec force

A

to wring

337
Q

serrer (poings)

A

to clench

338
Q

étrangler (2)

A

to strangle, to throttle

339
Q

rouer de coups

A

to pound

340
Q

l’allure, la vitesse

A

the pace

341
Q

marcher maladroitement

A

to toddle

342
Q

vaciller (2)

A

to reel / to stagger

343
Q

trébucher

A

to stumble

344
Q

trébucher sur qch

A

to trip on sth

345
Q

marcher à grands pas

A

to stride

346
Q

se promener

A

to stroll

347
Q

une promenade

A

a stroll

348
Q

se dandiner

A

to waddle

349
Q

aller sur la pointe des pieds (2)

A

to tiptoe / to walk on tiptoe

350
Q

se glisser furtivement

A

to creep

351
Q

s’éclipser

A

to steal away

352
Q

marcher en traînant les pieds

A

to shuffle

353
Q

flâner / s’attarder

A

to saunter / to loiter

354
Q

se précipiter (3)

A

to rush / to dash / to dart

355
Q

détaler

A

to scoot

356
Q

bondir (2)

A

to spring, to leap

357
Q

clopiner, boiter

A

to hobble

358
Q

piétiner

A

to trample

359
Q

marcher sur qch, piétiner

A

to tread (tred) on sth

360
Q

s’écarter

A

to stand aside

361
Q

reculer

A

to stand back

362
Q

faire la queue (3)

A

to stand in line, to queue, to line up

363
Q

s’appuyer sur qqn

A

to lean on sby

364
Q

s’agenouiller

A

to go down on one’ knees

365
Q

courir dans tous les sens

A

to run around

366
Q

faire les cent pas

A

to walk up and down

367
Q

passer devant qch (2)

A

to pass sth / to go past sth

368
Q

se mettre en route (2)

A

to set off / to get under way

369
Q

se diriger vers

A

to head for

370
Q

traîner, s’attarder

A

to hang around

371
Q

aller qq part à vélo / à moto

A

to ride to a place

372
Q

aller trop vite

A

to speed

373
Q

accélérer (processus)

A

to quicken

374
Q

accélérer (2)

A

to speed up / to accelerate

375
Q

se hâter

A

to hasten (‘heisn)

376
Q

sans se presser

A

leisurely

377
Q

lent, mou

A

sluggish

378
Q

être à la traîne

A

to lag behind

379
Q

repousser

A

to delay

380
Q

suspendre, interrompre

A

to hold sth up

381
Q

empiler

A

to pile up

382
Q

fourrer qch dans qch (2)

A

to stuff / jam sth into sth

383
Q

coincer qch entre / dans

A

to wedge sth between / into

384
Q

un radar

A

a radar (speed) trap

385
Q

à moins d’une heure de voiture de

A

within an hour’s drive from sth

386
Q

un trajet en bus / train aisé

A

a smooth ride

387
Q

un trajet en bus de 20 min

A

a 20 min bus ride

388
Q

obliger qn à faire qch

A

to oblige sby to do sth

389
Q

faire faire qch à qn

A

to get sby to do sth

390
Q

obligatoire (+ officiel) (3)

A

obligatory, compulsory (mandatory)

391
Q

avoir très envie de qch (2)

A

to yearn / to crave for sth

392
Q

volontaire (attitude)

A

self-willed

393
Q

indécis

A

irresolute

394
Q

avoir pour but de

A

to aim at doing sth

395
Q

hésiter sur qch (2)

A

to hesitate / to waver about sth

396
Q

arranger qch

A

to settle sth

397
Q

une ébauche

A

a sketch

398
Q

pas vraiment nécessaire

A

hardly necessary

399
Q

par manque de

A

for want of

400
Q

prendre ses désirs pour la réalité

A

to indulge in wishful thinking

401
Q

être indécis, partagé

A

to be in two minds

402
Q

s’avoir comment s’y prendre

A

to know how to go about sth

403
Q

on n’a que l’embarras du choix

A

we’re spoilt for choice

404
Q

prévoyant

A

far-seeing

405
Q

un problème inattendu (2)

  • il y a eu un petit pépin
  • voila le problème (le hic)
A

a hitch / a snag

  • there has been a slight hitch
  • that’s fine the snag
406
Q

confus, complexe

A

intricate

407
Q

Être étroitement lié à (involve)

A

To be entangled with

408
Q

faire obstacle (proposals, reforms), entraver (development, process, career)

A

to hinder (‘hinde)

409
Q

Une entrave / un obstacle

  • être une entrave à qch
  • le principal obstacle est…
A

a hindrance / a stumbling block

  • to be a hindrance to sth
  • the main stumbling block is…
410
Q

gêner (movement, traffic), entraver (progress, career)

A

to impede

411
Q

défavorable

A

adverse

412
Q

ardu, fatigant (work, activity, job)

A

strenuous

413
Q

être mal parti, être dans le pétrin

A

to be in a fix

414
Q

contrecarrer, contrarier (quelqu’un dans quelque chose)

A

to thwart (sb in sth)

415
Q

s’efforcer

A

to endeavour

416
Q

un effort soutenu

A

an endeavour

417
Q

une tension

  • il supporte mal la pression
A

a strain

  • he can’t take the strain
418
Q

s’évertuer à faire qch

A

to strive to do sth

419
Q

inventer, trouver le moyen, parvenir à faire quelque chose

A

to contrive

420
Q

faire de son mieux

  • c’est le maximum que nous puissions faire
A

to do one’s utmost

  • that’s the utmost we can do
421
Q

qui a fait ses preuves

A

tried-and-tested

422
Q

rencontrer un obstacle

A

to meet with an obstacle

423
Q

se heurter à (problème, préjudice)

A

to come up against

424
Q

du premier coup

A

at the first attempt

425
Q

se mettre à qch

A

to take sth up

426
Q

prendre le relais de qqn

A

to take over from sby

427
Q

inlassablement

A

tirelessly

428
Q

accomplir qch

A

to carry sth out

429
Q

recourir à qch

A

to resort to sth

430
Q

improvisé

A

makeshift

431
Q

un fiasco / un bide

A

a fiasco / a washout

432
Q

un exploit

A

a feat

433
Q

être voué à l’échec

A

to be bound to fail

434
Q

se mêler à

  • melons-nous aux invités !
A

to mingle with

  • let’s mingle!
435
Q

fusionner

A

to merge

436
Q

un florilège, un mélange, collection disparate de, morceaux choisis (littérature)

A

a miscellany (mi’selani)

437
Q

un fouillis

  • être entassé en désordre
A

a jumble

  • to be jumbled together
438
Q

abîmer, affecter, diminuer…

A

to impair

439
Q

une épave, une ruine

A

a wreck

440
Q

réduire en purée / en bouillie

A

to mash / to squash

441
Q

écraser / moudre

A

to crush / to grind

442
Q

fracasser

A

to shatter

443
Q

incassable

A

shatterproof

444
Q

une marge de progression

A

room for improvement

445
Q

ouvrir en déchirant (2)

A

to tear / rip open

446
Q

une bouilloire

A

a kettle

447
Q

un presse-citron

A

a lemon-squeezer

448
Q

un tamis

A

a sieve

449
Q

une passoire

A

a colander (‘kalender)

450
Q

un bocal

A

a jar

451
Q

une casserole

A

a saucepan

452
Q

l’essuie-tout

A

kitchen paper /roll

453
Q

le papier aluminium

A

kitchen foil

454
Q

une louche

A

a ladle (ei)

455
Q

une pelle à tarte

A

a pie server

456
Q

réchauffer

A

to reheat

457
Q

couper en cube (2)

A

to cube, to dice

458
Q

couper en deux

A

to halve

459
Q

battre les oeufs (2)

A

to beat/whisk eggs

460
Q

pétrir

A

to knead (nid)

461
Q

égoutter (2)

A

to drain, to strain

462
Q

saupoudrer

A

to sprinkle

463
Q

une noix de beurre

A

a knob of butter

464
Q

une pincée de sel

A

a pinch of salt

465
Q

diminuer le feu sous la poêle

A

to lower the pan

466
Q

égoutter les pâtes

A

to drain pasta

467
Q

trop de cuisiniers gâtent la sauce

A

to many cooks spoilt the broth

468
Q

la morue

A

cod

469
Q

une écrevisse

A

a crayfish

470
Q

saignant

A

rare

471
Q

à point

A

medium

472
Q

le mouton

A

mutton

473
Q

des tranches de bacon

A

rashers

474
Q

le travers de porc

A

spare ribs

475
Q

une côtelette (2)

A

a cutlet, a chop

476
Q

un rôti (avant la cuisson) / le filet

A

a joint / fillet

477
Q

le boudin (2)

A

blood pudding, blood sausage

478
Q

tendre ≠ dur (food)

A

tender ≠ tough

479
Q

une cuisse

A

a leg

480
Q

le blanc d’oeuf

A

egg-white

481
Q

le jaune d’oeuf

A

yolk

482
Q

un épi de maïs

A

an ear of corn

483
Q

le pissenlit

A

dandelion (‘dandilaion)

484
Q

une endive

A

an endive (‘endiv or ‘endaiv)

485
Q

un cornichon

A

a gherkin

486
Q

myrtille

A

blueberry

487
Q

la groseille

A

gooseberry

488
Q

la mûre

A

blackberry/mulberry

489
Q

cassis

A

blackcurrant

490
Q

un raisin sec

A

raisin

491
Q

un pamplemousse

A

a grapefruit

492
Q

une châtaigne

A

a chestnut

493
Q

une noix

A

a walnut

494
Q

une noisette

A

a hazelnut

495
Q

une brique de lait

A

a carton of milk

496
Q

la crème épaisse

A

clotted cream

497
Q

crème fouettée (chantilly)

A

whipped cream

498
Q

un plateau de fromage

A

a cheese board

499
Q

le poisson pané

A

battered fish

500
Q

poisson qui vient d’être pêché

A

freshly-caught fish

501
Q

une coquille d’huître

A

an oyster shell

502
Q

la viande hachée

A

minced meat

503
Q

un pot-au-feu

A

a beef stew

504
Q

une cuisse de poulet

A

a chicken leg

505
Q

un blanc de poulet

A

a chicken breast

506
Q

de la purée

A

mashed potatoes

507
Q

un fruit vert ≠ un fruit (trop) mûr

A

an unripe fruit ≠ an (over)ripe fruit

508
Q

une tranche d’orange

A

an orange segment

509
Q

un noyau de cerise

A

a cherry stone

510
Q

une grappe de raisins

A

a bunch of grapes

511
Q

se fermer comme une huître

A

to shut up like an oyster

512
Q

l’aneth

A

dill

513
Q

la ciboulette

A

chives (tchaiv)

514
Q

(la feuille de) laurier

A

bay (leaf)

515
Q

la citronnelle

A

lemon grass

516
Q

la menthe

A

mint

517
Q

estragon

A

tarragon

518
Q

safran

A

saffron

519
Q

la levure

A

baking powder

520
Q

une miette

A

a breadcrumb

521
Q

la croûte

A

the crust

522
Q

un petit pain

A

a roll

523
Q

rassis

A

stale (steil)

524
Q

un chou à la crème

A

a cream puff

525
Q

un cornet de glace

A

a cornet (‘ko:nit)

526
Q

un esquimau

A

an ice-cream bar

527
Q

un caramel

A

a toffee

528
Q

du caramel

A

fudge

529
Q

sucre de canne

A

cane sugar

530
Q

une cuillère à café de sucre

A

a teaspoonful of sugar

531
Q

un morceau de sucre

A

a lump of sugar

532
Q

sucre glace

A

icing sugar

533
Q

du chocolat noir

A

plain chocolate

534
Q

du chocolat au lait

A

milk chocolate

535
Q

des pépites de chocolats

A

chocolate chips

536
Q

une barre / un carré de chocolat

A

a bar / a piece of chocolate

537
Q

un amuse-bouche

A

an appetizer

538
Q

une entrée

A

a starter

539
Q

le plat du jour

A

today’s special

540
Q

un pique-nique

A

a picnic

541
Q

un panier-repas

A

a packed-lunch

542
Q

un plat

A

a course

543
Q

le plat principal

A

the main course

544
Q

un repas léger

A

a light meal

545
Q

un repas copieux

A

a substantial meal

546
Q

un buffet

A

a buffet

547
Q

se servir

A

to help oneself

548
Q

faire passer un plat

A

to hand round a dish

549
Q

reprendre de qch

A

to have a second helping

550
Q

un régal

A

a treat

551
Q

(non) comestible

A

edible ≠ inedible

552
Q

indigeste

A

indigestible

553
Q

engloutir, dévorer

A

to wolf down

554
Q

picorer, chipoter = eat very little

A

to peck at one’s food

555
Q

trop manger

A

to overeat

556
Q

finir son verre

A

to drink up

557
Q

de l’eau potable

A

drinking water

558
Q

la bière blonde

A

lager

559
Q

la bière brune légère

A

pale ale

560
Q

la bière brune

A

stout

561
Q

de la bière à la pression

A

draught beer (dra:ft)

562
Q

la carte des vins

A

the wine list

563
Q

le cognac

A

brandy

564
Q

préparer un repas rapide

A

to fix a meal

565
Q

débarasser la table

A

to clear away

566
Q

un ticket restaurant

A

a meal ticket

567
Q

une nourriture appétissante

A

appetizing food

568
Q

un goût amer

A

a bitter taste

569
Q

un goût piquant (relevé)

A

a pungent taste

570
Q

manger des sandwiches

A

to lunch off sandwiches

571
Q

être difficile (3)

A

to be fastidious/choosy/picky

572
Q

j’ai une faim de loup

A

I’m ravenous

573
Q

Ca me fait venir l’eau à la bouche

A

It makes my mouth water

574
Q

J’ai avalé de travers

A

It went down the wrong way

575
Q

Avoir un appétit d’oiseau

A

to eat like bird

576
Q

Boire comme un trou

A

to drink like a fish

577
Q

manger comme quatre

A

to eat like a horse

Decks in English Vocabulary Class (87):